心适业性心所

来自上座部佛教百科
跳转至:导航搜索

心适业性心所巴利语citta-kammaññatā)心适业性的特相是去除心的不适业性(akammaññabhava);作用是破除心的不适业性;现起是心成功取某所缘为目标;近因是心。它对治导致心不适于作业的其余诸盖。[1]


经藏语源

《长部经典一·二 沙门果经》[2]

So evaṃ samāhite citte parisuddhe pariyodāte anaṅgaṇe vigatūpakkilese mudubhūte kammaniye ṭhite āneñjappatte cetopariyañāṇāya cittaṃ abhinīharati abhininnāmeti.So parasattānaṃ parapuggalānaṃ cetasā ceto paricca pajānāti
如是心寂静、纯净,无烦恼,远离随烦恼,柔软、适业,而且安住在不动之状态时,比库之心,倾注于[他]心智。而以自己之心,彻[见]其他众生及他人之心。


《增支部经典三·五集·第三·五支品》:

ime kho, bhikkhave, pañca cittassa upakkilesā yehi upakkilesehi upakkiliṭṭhaṃ cittaṃ na ceva mudu hoti na ca kammaniyaṃ na ca pabhassaraṃ pabhaṅgu ca na ca sammā samādhiyati āsavānaṃ khayāya.
诸比库!心有是等之五锈,为是等锈、所侵蚀之心,则不柔软,又不适业,又无光泽,又脆弱,又为漏尽而不能等持。


Yato ca kho, bhikkhave, cittaṃ imehi pañcahi upakkilesehi vimuttaṃ hoti, taṃ hoti cittaṃ mudu ca kammaniyañca pabhassarañca na ca pabhaṅgu sammā samādhiyati āsavānaṃ khayāya. Yassa yassa ca abhiññāsacchikaraṇīyassa dhammassa cittaṃ abhininnāmeti abhiññāsacchikiriyāya tatra tatreva sakkhibhabbataṃ pāpuṇāti sati sati āyatane.
诸比库!心远离是等之五锈时,其心柔软,适业,又有光泽,又不脆弱,又为漏尽而等持;复次,若依诸证智而可引发作证之法,依证智而可引发作证之心,若依此原因[即使何时]于各[法]皆可得予满足。


《增支部经典六·九集·第四·大品》:

Yato kho, bhikkhave, bhikkhu taṃ tadeva samāpattiṃ samāpajjatipi vuṭṭhātipi, tassa mudu cittaṃ hoti kammaññaṃ. Mudunā kammaññena cittena appamāṇo samādhi hoti subhāvito.
诸比库!比库者,出入等至时,其心柔软、适业,以柔软、适业之心,善修习无量之等至。

论藏出处

《法集论·第一篇·心生起品》:

六二 云何其时有行蕴?其时有所有之触、思、寻、伺、喜、乐、心一境性,有信根、进根、念根、定根、慧根、命根、正见、正思惟、正精进、正念、正定、信力、进力、念力、定力、慧力、惭力、愧力、无贪、无瞋、无痴、无贪欲、无瞋恚、正见、惭、愧、身轻安、心轻安、身轻性、心轻性、身软性、心软性、身适应性、心适应性、身正性、心正性、身直性、心直性、念、正知、止、观、勤励、不散乱,又其时除受蕴、想识蕴或又有他缘已生之无色诸法。是为其时有行蕴。
三二七 云何其时有心适应性?其时有所有识蕴之适应性、适应、适应状态-----是为【其时有心适应性。】

注释书解说

《清净道论·第十四·说蕴品》[3]

(五)行蕴  (1)(与诸善心相应的行)这里先说与欲界第一善识相应的三十六种:即决定依自身生起的二十六,不论何法的四种,及不决定生起的五种。此中,……22.身适业性、23.心适业性……此等是决定依自身生起的二十七种。

……(22~23)身(受想行)的适业状态为身适业性。心的适业状态为心适业性。它们有寂灭身心的不适业状态的特相;有破除身心的不适业状态的作用;以身的把握所缘的成功为现状;以身心为近因。当知它们是对治除了(掉举、惛沉、睡眠、见、慢等)以外而使身心的不适业状态的诸盖的,能于信乐事中取来信乐,能于利益的行为中而取堪任适当的状态,正如纯金相似。……


参见条目


注释与引用

  1. 《阿毗达摩概要精解》
  2. 《南传佛教经藏》
  3. 觉音尊者著《清净道论》