岛史

来自上座部佛教百科
跳转至: 导航搜索

岛史》(巴利文:Dīpavaṁsa,另有中文译名《岛王统史》或《洲史》),斯里兰卡最古老的编年体叙事诗历史文献,采用巴利文写成,作者不详,大约成书于公元4至5世纪,是以斯里兰卡大寺(巴利文:Mahāvihāra)所保藏的三藏注释书之历史篇为基础编撰而成。[1]


概要

本书叙述佛陀的生平、三次到锡兰岛弘法的传说、三次佛教经律论结集、佛涅槃后的学派和传承体系、以及阿首咖王皈依佛教后一系列护法等事迹。巴利文的《岛史》(Dīpavaṁsa)是斯里兰卡(锡兰)最古老的编年史诗,又称《岛王统史》或《洲史》,完成的年代约在公元第四、五世纪。古印度伟大的佛教经典翻译家、注释家觉音(Buddhaghosa)尊者曾经提及《岛史》。公元前一世纪,斯里兰卡佛教分裂成大寺派与无畏山寺派后,上座部大寺派为了弘法而编写了《岛史》。[2]

内容简要

《岛史》一共二十二章:

  • 第一章(“调伏夜叉”)至第二章(“调伏龙与悬记”),简述佛陀生平及三次到斯里兰卡弘法的传说。
  • 第三章(“摩诃三摩多王系”),讲述摩诃三摩多王世系和佛教开创者释迦牟尼的家世。
  • 第五章(“学派及师资相承”),叙述佛涅槃后的学派及传承。
  • 第六章(“阿首咖王皈依”),讲述阿首咖王皈依佛教后所进行的一系列弘扬佛教的措施及支持召开第三次佛教结集等情况。
  • 第十五章(“遗骨度来”)及第十六章(“接受大菩提树”),记述佛舍利菩提树传入斯里兰卡的史实。
  • 其余各章(第八章“各方教化”、第九章“毗阇耶来岛”、第十章“阿婆耶灌顶”、第十一章“天爱帝须王灌顶”、第十二章“摩哂陀来岛”、第十三章“奉献大云林园”、第十四章“接受大寺和支提耶山”、第十七章“摩哂陀入灭”、第十八章“比库尼教团”、第十九章“阿婆耶木杈伽摩尼”、第二十章“书写佛典”、第廿一章“诸王事迹”、第廿二章“以后诸王事迹”),记述了斯里兰卡佛教发展及历代国王事迹等等。[3]


历史价值

斯里兰卡早期的历史文献

斯里兰卡早期的历史文献《岛史》是古代斯里兰卡历史的原始史料,后世的一些重要著作,亦取材于这部书。如5世纪末、6世纪初时的佛教长老马哈那马(Mahānāma),就取材自《岛史》的内容,写成斯里兰卡另一部重要史诗体文献《大史》的第一部份。

研究早期佛教的重要史料

研究早期佛教的重要史料《岛史》记载了丰富的早期佛教历史,如三次佛教结集。又如第五章所记载的佛涅槃后的学派传承史料,可与大乘佛教的史料相互比较。另外,斯里兰卡历代国王的佛教事业史料,主要依靠《岛史》得以保存。

缺陷

《岛史》存在的缺点也有不少,包括它的内容有很多重复之处,详略不当,缺乏连贯,而诗的格律也欠整齐,元亨寺译者认为是当时锡兰人对巴利诗的创作不熟练之故。由于它的这些缺点,因此后来便有了以《岛史》素材为基础的《大史》面世。[4]


中文翻译版本

岛史》中译本书影

从19世纪开始,《岛史》已被翻译成英文、日文等版本。

中文译本,则有台湾元亨寺悟醒翻译的《岛王统史》,以及台湾韩廷杰所翻译的《岛史》。


参见


注释与引用

  1. 台湾元亨寺《岛王统史》·序言,第一页。
  2. 韩廷杰《岛史》·中译序言,第2页。
  3. 韩廷杰《岛史》·中译序言,第2-3页。
  4. 台湾元亨寺《岛王统史》·序言,第二页。