阿難一夜賢善經

出自 上座部佛教百科
前往:導覽搜尋

阿難一夜賢善經Ānandabhaddekarattasuttaṃ):《中部·後分五十經篇·分別品》第132經。在本經中阿難尊者向諸比庫教導一夜賢者偈,隨後,世尊向阿難解釋不追憶過去,不期待未來,於今日之現在不懈怠的真正賢者之意義。

漢譯

276. 如是我聞:一時,世尊住在沙瓦提城揭德林給孤獨園

在那個時候,尊者阿難在講堂為比庫們說法、開示、勸導、鼓勵、令喜,說一夜賢者的總說與分別。

那時,世尊在傍晚從禪坐起來,前往講堂。去到之後,坐在預設的座位上。坐下後,世尊對比庫們說:「諸比庫,誰在講堂為比庫們說法、開示、勸導、鼓勵、令喜,說一夜賢者的總說與分別?」

「尊者,尊者阿難在講堂為比庫們說法、開示、勸導、鼓勵、令喜,說一夜賢者的總說與分別。」

當時,世尊對尊者阿難說:「阿難,那你是如何為比庫們說法、開示、勸導、鼓勵、令喜,說一夜賢者的總說與分別。」

「尊者,我是如此為比庫們說法、開示、勸導、鼓勵、令喜,說一夜賢者的總說與分別:「

不追憶過去,不期待未來;

過去已過去,未來未到來;

現在所生法,當處即觀照。

智者增修彼,不羈.不動搖。

熱忱今日事,誰知明日死?

絕沒有不與死大軍相約者![1]

如此熱忱住,日夜不懈惰;

此一夜賢者,寂靜牟尼說。

277. 賢友們,如何是追憶過去呢?追憶『於過去有如此之色』而喜歡其處;追憶『於過去時有如此之受』而喜歡其處;追憶『於過去有如此之想』而喜歡其處;追憶『於過去有如此之行』而喜歡其處;追憶『於過去有如此之識』而喜歡其處。賢友們,這就是追憶過去。

賢友們,如何是不追憶過去呢?不追憶『於過去有如此之色』而喜歡其處;不追憶『於過去有如此之受』而喜歡其處;不追憶『於過去有如此之想』而喜歡其處;不追憶『於過去有如此之行』而喜歡其處;不追憶『於過去有如此之識』而喜歡其處。賢友們,這就是不追憶過去。

賢友們,如何是期待未來呢?追求『願於未來有如此之色』而喜歡其處;追求『願於未來有如此之受』……『願於未來有如此之想』……『願於未來有如此之行』……追求『願於未來有如此之識』而喜歡其處。賢友們,這就是期待未來。

賢友們,如何是不期待未來呢?不追求『願於未來有如此之色』而喜歡其處;不追求『願於未來有如此之受』……『願於未來有如此之想』……『願於未來有如此之行』……不追求『願於未來有如此之識』而喜歡其處。賢友們,這就是不期待未來。

賢友們,如何是受現在諸法牽制呢?賢友們,在此,無聞凡夫不見諸聖者、對聖法不熟知、不受聖法訓導,不見諸善士、對善士法不熟知、不受善士法訓導,認為色是我的,或我為色所有,或我中有色,或色中有我;受……想……諸行……認為識是我的,或我為識所有,或我中有識,或識中有我。賢友們,這樣就受現在諸法牽制。

賢友們,如何是不受現在諸法牽制呢?賢友們,在此,多聞聖弟子見諸聖者、熟知聖法、受聖法訓導,見諸善士、熟知善士法、受善士法訓導,不認為色是我的,或我為色所有,或我中有色,或色中有我;受……想……諸行……不認為識是我的,或我為識所有,或我中有識,或識中有我。賢友們,這樣就不受現在諸法牽制。

不追憶過去,不期待未來;

過去已過去,未來未到來;

現在所生法,當處即觀照。

智者增修彼,不羈.不動搖。

熱忱今日事,誰知明日死?

絕沒有不與死大軍相約者!

如此熱忱住,日夜不懈惰;

此一夜賢者,寂靜牟尼說。

尊者,我是這樣為比庫們說法、開示、勸導、鼓勵、令喜,說一夜賢者的總說與分別。」

278. 「薩度!薩度!薩度!阿難,你為比庫們說法、開示、勸導、鼓勵、令喜,說一夜賢者的總說與分別:

不追憶過去……

此一夜賢者,寂靜牟尼說。

阿難,如何是追憶過去呢……阿難,這就是追憶過去。阿難,如何是不追憶過去呢……阿難,這就是不追憶過去。阿難,如何是期待未來呢……阿難,這就是期待未來。阿難,如何是不期待未來呢……阿難,這就是不期待未來。阿難,如何是受現在諸法牽制呢……阿難,這樣就受現在諸法牽制。阿難,如何是不受現在諸法牽制呢……阿難,這樣就不受現在諸法牽制。
不追憶過去……

此一夜賢者,寂靜牟尼說。

世尊如此說。那些比庫滿意與歡喜世尊之所說。」

巴利經文及其他譯本

注釋與引用

  1. 想要不和死亡的大军相约而遇者,那是绝不可能的事。

參見條目