“补特伽罗”的版本间的差异

来自上座部佛教百科
跳转至:导航搜索
佛陀用例
第1行: 第1行:
'''补特伽罗'''({{NLK|puggalā}}, Sk. pudgala)<ref>无我是 {{NLK|anattā}}(Sk. an-ātman),{{NLK|sakkāyadiṭṭhi}} 应译为有身见,我见是 {{NLK|attadiṭṭhi}}(Sk. ātma-dṛṣṭi)。</ref>, 个体 意义上的'''人'''、'''有情'''。常见于佛陀用来指称[[四双八辈]]<ref>《[[清净道论]]》:‘四双’,依双数来说,即证得初(须陀洹)道者及证得(须陀恒)果者为一双,像这样共有四双。‘八辈’是依单人来说,即证得初(须陀洹)道者为一,初果者为一,像这样共有八人。在此句中说人或补特伽罗同是一义,这里的人是指被教化者而说。‘世尊的声闻众’,即依此等双数的四双人,或依单独的八辈补特伽罗为世尊的声闻众。</ref>。这个概念在[[阿毗达摩]]藏的《[[人施设论]]》({{NLK|Puggalapaññatti}})中广为分别。
+
'''补特伽罗'''({{NLK|puggalā}}, Sk. pudgala)<ref>无我是 {{NLK|anattā}}(Sk. an-ātman),{{NLK|sakkāyadiṭṭhi}} 应译为有身见,我见是 {{NLK|attadiṭṭhi}}(Sk. ātma-dṛṣṭi)。</ref>, 轮回 意义上的'''人'''、'''有情'''。常见于佛陀用来指称[[四双八辈]]<ref>《[[清净道论]]》:‘四双’,依双数来说,即证得初(须陀洹)道者及证得(须陀恒)果者为一双,像这样共有四双。‘八辈’是依单人来说,即证得初(须陀洹)道者为一,初果者为一,像这样共有八人。在此句中说人或补特伽罗同是一义,这里的人是指被教化者而说。‘世尊的声闻众’,即依此等双数的四双人,或依单独的八辈补特伽罗为世尊的声闻众。</ref>。这个概念在[[阿毗达摩]]藏的《[[人施设论]]》({{NLK|Puggalapaññatti}})中广为分别。
  
 
==佛陀用例==
 
==佛陀用例==

2015年5月8日 (五) 16:16的版本

补特伽罗puggalā, Sk. pudgala)[1],轮回意义上的有情。常见于佛陀用来指称四双八辈[2]。这个概念在阿毗达摩藏的《人施设论》(Puggalapaññatti)中广为分别。

佛陀用例

增支部.八 集 地震品》:

诸比库!有八种补特伽罗存在于世间。以何为八耶?

诸比库!此处有比库,远离而住,无须勤劳,于彼起利养之欲。彼为利养而策起、奋励、精进。彼为利养策起、奋励、精进而不得利养。彼因无利养而忧愁、疲惫、悲哀,捶胸而哭,堕于迷乱。诸比库!此名为比库欲利养而住,为利养而策起、奋励、精进,因不得而忧愁、悲哀,失正法。

相应部·有偈篇·高沙喇相应·人经》(Puggalasuttaṃ):

当时,高沙喇国巴谢那地王,前往世尊处,到达后,礼敬世尊,于一面坐,世尊对于一面坐的高沙喇国巴谢那地王说:“大王!世间有四种人(puggalā)。”

“是哪四种人呢?”

“即:由黑暗走向黑暗,由黑暗走向光明,由光明走向黑暗,由光明走向光明,这四种人。”

增支部·A.4.第四·补特伽罗品》[3]

诸比库!有此等四种之补特伽罗,存在于世中。四者为何?诸比库!世间之一类补特伽罗,尚未断顺下分结,未断生得结,未断有得结。 又,诸比库!世间之一类补特伽罗,已断顺下分结,未断生得结,未断有得结。又,诸比库!世间之一类补特伽罗,已断顺下分结,已断生得结,未断有得结。又,诸比库!世间之一类补特伽罗,已断顺下分结,已断生得结,已断有得结。

诸比库!云何之补特伽罗,未断顺下分结,未断生得结,未断有得结耶?是一来。诸比库!此类之补特伽罗,尚未断顺下分结,未断生得结,未断有得结。
诸比库!云何之补特伽罗,已断顺下分结,未断生得结,未断有得结耶?是往上流色究竟[4]。诸比库!此之补特伽罗,已断顺下分结,…未断…。
诸比库!云何之补特伽罗,已断顺下分结,已断生得结,未断有得结耶?是中般涅槃[5]。诸比库!此之补特伽罗,已断顺下分结,…未断…。
诸比库!云何之补特伽罗,已断顺下分结,已断生得结,已断有得结耶?是阿拉汉。诸比库!此之补特伽罗,已断顺下分结,已断生得结,已断有得结。
诸比库!有此等四种之补特伽罗,存在于世中。

补特伽罗论

论事》批驳了执著实有补特伽罗(atthi-puggala)的补特伽罗论,觉音注释[6]评述《论事》所记载的补特伽罗论是犊子部正量部的邪执:

……此“补特伽罗”者,是我、有情、命者。佛教内之补特伽罗论者,仰望世尊:“为己利益之修行有补特伽罗”,而执“补特伽罗是依谛义、胜义而得”。

注释与引用

  1. 无我是 anattā(Sk. an-ātman),sakkāyadiṭṭhi 应译为有身见,我见是 attadiṭṭhi(Sk. ātma-dṛṣṭi)。
  2. 清净道论》:‘四双’,依双数来说,即证得初(须陀洹)道者及证得(须陀恒)果者为一双,像这样共有四双。‘八辈’是依单人来说,即证得初(须陀洹)道者为一,初果者为一,像这样共有八人。在此句中说人或补特伽罗同是一义,这里的人是指被教化者而说。‘世尊的声闻众’,即依此等双数的四双人,或依单独的八辈补特伽罗为世尊的声闻众。
  3. (A.4.131.)(下分結、生得結、有得結,四種人的)結
  4. 护法比丘译《人施设论》:什么人是上流至色究竟天者呢?在这里有一种人,由於完全灭尽五下分结而成为化生者,在那里完全寂灭了,不会从那个世界回来,他从无烦天死後去到无热天,从无热天死後去到善现天,从善现天死後去到善见天,从善见天死後去到色究竟天,在色究竟天为了最上结的舍断而使得生起圣道一这个人被称为「上流至色究竟天者」。
  5. 护法比丘译《人施设论》:什应人是中圆寂者呢?在这里有一种人,由於完全灭尽五下分结而成为化生者,在那里完全寂灭了,不会从那个世界回来,他在被生之後,或者还未到达寿量的中间,为了最上结的舍断,而使得生起圣道一这个人被称为「中圆寂者」。
  6. Kathāvatthu-aṭṭhakathā