無行般涅槃

從 上座部佛教百科
跳到:導覽搜尋

無行般涅槃(巴利語:asaṅkhāraparinibbāyī),指不來聖者投生至色界淨居天後,不需要努力就能證得般涅槃

經藏語源

出處

長部·三三·合誦經·一八》:

五不還中般涅槃生般涅槃無行般涅槃有行般涅槃上流至色究竟

增支部·九集·第二·師子吼品》:

沙利子!複次,此處有一類補特伽羅,於圓滿,於圓滿,而於不圓滿。彼即五順下分結盡,故為無行般涅槃者。沙利子!此為有餘依命終,是解脫地獄,解脫畜生,解脫餓鬼,解脫惡生惡趣墮處之第三補特伽羅。

增支部·十集·第七·雙品·六十三·究竟》:

諸比庫!於我達究竟者皆為見圓滿。其見圓滿者之中,五者於此世究竟,五者舍此世已而後究竟。

是哪五者於此世究竟呢?即:極七返、家家、一種子、一來、現法阿拉漢。此五者於此世究竟。

是哪五者舍此世已而後究竟呢?即:中間般涅槃、生般涅槃、無行般涅槃、有行般涅槃、上流至色究竟。此五者舍此世已而後究竟。

諸比庫!於我達究竟者皆為見圓滿。其見圓滿者之中,五者於此世究竟,五者舍此世已而後究竟。

特質

相應部·第四·根相應·第三·六根品》:

比庫!有五根。是哪五根呢?即是:信根精進根念根定根慧根

諸比庫!此為五根。諸比庫!對此五根滿足、圓滿者,則為阿拉漢;較此軟弱者,則為中般涅槃者;較此軟弱者,則為生般涅槃者;較此軟弱者,則為無行般涅槃者;較此軟弱者,則為有行般涅槃者;較此軟弱者,則為上流至色究竟天;較此軟弱者,則為一來者;較此軟弱者,則為一種者;較此軟弱者,則為家家;較此軟弱者,則為七返有;較此軟弱者,則為隨法者;較此軟弱者,則為隨信者

增支部·七集·第六·無記品·五十二》:

諸比庫!複次,世間有比庫如是了解:非我所作,屬我應不存在……乃至……彼盡五順下分結故,為無行般涅槃者。諸比庫!譬如敲打長時間加熱之鐵缽時,鐵屑生而跳揚,落於小車堆或薪柴之堆中,於彼生火、亦生煙,生火已,生煙已,其小草堆或薪柴之堆盡,無材料而消滅。如是,諸比庫!比庫如是了解:非我所作,屬我應不存在……乃至……彼盡五順下分結故,為無行般涅槃者。

增支部·七集·第二·隨眠品·十六》:

諸比庫!複次,世間有一類補特伽羅,於一切行觀察無常,考想無常,知覺無常,常恆不絕,以心勝解,依慧檢察而住。彼盡五順下分結,而有中間般涅槃……乃至……有生般涅槃……有無行般涅槃……有有行般涅槃……為上流,趣向色究竟者。諸比庫!此為第七種補特伽羅,是應請、極應請、應施、應合掌、世間之無上福田。

論藏出處

《人施設論·論母·一之誦》:

7.什麼樣的範圍是諸人的人施設呢?……44.無行圓寂者。……

《人施設論·細說·一人施設》:

35.什麼人是不還者呢?在這裏有一種人,由於完全滅盡五下分結而成為化生者,在那裏完全寂滅了,不會從那個世界回來一這個人被稱為「不還者」。……

38.什麼人是無行圓寂者呢?在這裏有一種人,由於完全滅盡五下分結而成為化生者,在那裏完全寂滅了,不會從那個世界回來,他為了最上結的舍斷,以無行使得生起聖道一這個人被稱為「無行圓寂者」。

注釋書解說

清淨道論·第二十三·說修慧的功德品》[1]

修第三道慧的,名為「不還」,他們由於根的不同有五種而離此世終結,(一)中般涅槃,(二)生般涅槃,(三)無行般涅槃,(四)有行般涅槃,(五)上流至阿迦膩吒行(色究竟)。

此中:……

(三)「無行般涅槃」,無行,即不以加行而生於上道(阿拉漢道)的。……

現代解釋

尋法比庫中譯《阿毗達摩概要精解[2]

不來(不還者)已完全斷除了系縛有情於欲界的欲欲與瞋恨兩結。他也斷除了欲漏,以及瞋、惡作兩個不善心所,而取欲所緣為目標的一切貪也不會再生起。因此他(死後)會化生到色界天,及在其地證入般涅槃。當知投生於淨居天的只有不來聖者,但並不是所有的不來都投生於該處。

聖典提及五種不來:

……

  • 無行般涅槃:他不須奮鬥即能證得阿拉漢道(asaṅkhāraparinibbāyī)。……


《Buddhist Dictionary》[3]

Anāgāmī
不來
the 'Non-Returner', is a noble disciple (ariya-puggala, q.v.) on the 3rd stage of holiness. There are 5 classes of Non-returners, as it is said (e.g. Pug. 42-46):
「不來」,是處於第三道果位的聖弟子(聖者-補特伽羅,q.v.),經中講到有五種不還聖者(e.g. Pug. 42-46)。
"A being, through the disappearing of the 5 lower fetters (saṃyojana, q.v.), reappears in a higher world (amongst the devas of the Pure Abodes, Suddhāvāsa , q.v.), and without returning from that world (into the Sensuous Sphere) he there reaches Nibbāna.
「一種人,通過斷除5下分結(結、系縛、結縛,q.v.)而生於更高等世界(位於純淨居處的天界,淨居天,q.v.),不會再從那裏回來(進入欲界),並在那裏達到涅槃。」
……
(4) "Or, without exertion he attains the holy path for the overcoming of the higher fetters. Such a being is called 'one who reaches Nibbāna without exertion' (asaṅkhāra-parinibbāyī).
(4)「或者,他不需要努力就能證得聖道而斷除更上的結縛。這種人被稱為『無需努力到達涅槃者』(無行般涅槃)。」
……

參見

注釋與引用

  1. 觉音尊者著《清净道论》
  2. 寻法比库中译《阿毗达摩概要精解》·第九章·业处之概要
  3. Ven. Nyanatiloka 斯里兰卡 三界智尊者