“依处”的版本间的差异

来自上座部佛教百科
跳转至:导航搜索
第10行: 第10行:
  
 
*心所依处({{NLK|hadayavatthu}}):根据诸巴利论师,除了以各自净色为依处的双五识之外,心脏是一切心的依处色。《阿毗达摩论》并没有明确地提到心所依处。《论藏》中的最后一部──《发趣论》也只是说:“依靠该色,意界及意识界得以生起。”(I,4)。<ref name="杂项之概要"/>
 
*心所依处({{NLK|hadayavatthu}}):根据诸巴利论师,除了以各自净色为依处的双五识之外,心脏是一切心的依处色。《阿毗达摩论》并没有明确地提到心所依处。《论藏》中的最后一部──《发趣论》也只是说:“依靠该色,意界及意识界得以生起。”(I,4)。<ref name="杂项之概要"/>
 +
 +
 +
==论藏出处==
 +
《法集论》第二·色品·一 论母<ref>元亨寺《汉译南传大藏经》</ref>
 +
*二种色聚
 +
 +
{{Cquote|{{PALI|Atthi rūpaṃ cakkhusamphassassa '''{{NLK|vatthu}}''', atthi rūpaṃ cakkhusamphassassa na '''{{NLK|vatthu}}'''. Atthi rūpaṃ cakkhusamphassajāya vedanāya…pe… saññāya…pe… cetanāya…pe… cakkhuviññāṇassa '''{{NLK|vatthu}}''', atthi rūpaṃ cakkhuviññāṇassa na '''{{NLK|vatthu}}'''.}}}}
 +
 +
{{Cquote|有色之眼触'''依处'''、非色之眼触'''依处'''。有色之眼触所生受……乃至……想……乃至……思……乃至……眼识之'''依处'''、非眼识之'''依处'''。<ref>元亨寺将vatthu译为“事”:有色之眼触事、非色之眼触事。有色之眼触所生受……乃至……想……乃至……思……乃至……眼识之事、非眼识之事。在明法比库增订《巴汉词典》(《巴利三藏电子辞典》)中,Vatthu: (‹vas),【中】位置,田地,小块土地,物体,事物,故事,依处(阿毘达摩用语)。</ref>}}
 +
 +
{{Cquote|{{PALI|Atthi rūpaṃ sotasamphassassa…pe… ghānasamphassassa…pe… jivhāsamphassassa…pe… kāyasamphassassa '''{{NLK|vatthu}}''', atthi rūpaṃ kāyasamphassassa na '''{{NLK|vatthu}}'''. Atthi rūpaṃ kāyasamphassajāya vedanāya…pe… saññāya…pe… cetanāya …pe… kāyaviññāṇassa '''{{NLK|vatthu}}''', atthi rūpaṃ kāyaviññāṇassa na '''{{NLK|vatthu}}'''.}}}}
 +
 +
{{Cquote|有色之耳触……乃至……鼻触之……乃至……舌触……乃至……身触之'''依处'''、非身触之'''依处'''。有色之身触所生受……乃至……想……乃至……思……乃至……身识之'''依处'''、非身识之'''依处'''。<ref>元亨寺译为:有色之耳触……乃至……鼻触之……乃至……舌触……乃至……身触之事、非身触之事。有色之身触所生受……乃至……想……乃至……思……乃至……身识之事、非身识之事。</ref>}}
  
  

2012年7月22日 (日) 19:37的版本

依处(巴利语:vatthu)于有色法的生存地,心与心所必须依靠依处而生起。依处是支持心生起的色法。 [1]

概述

  • 依处有六种,即:眼、耳、鼻、舌、身与心所依处。于欲界有这一切;于色界则没有鼻、舌与身三依处;于无色界则完全没有依处。
(1)于欲生存地有一切六依处,除了天生瞎眼或耳聋者;
(2)于色界天则无鼻、舌、身三依处,由于这三门的体验比其他二门(眼与耳)较为粗,所以不包括在这高层次的生存地里。诸论师说该地的有情也拥有这些感官的外形,但并没有净色,因此不能作为嗅、尝及触的依处,所以这些感受也就不能发生于色界天;
(3)于无色界天则完全没有依处,因为一切的依处都是由色法组成。
  • 首五依处与首五门(即:五净色)相符。[2]
  • 心所依处(hadayavatthu):根据诸巴利论师,除了以各自净色为依处的双五识之外,心脏是一切心的依处色。《阿毗达摩论》并没有明确地提到心所依处。《论藏》中的最后一部──《发趣论》也只是说:“依靠该色,意界及意识界得以生起。”(I,4)。[1]


论藏出处

《法集论》第二·色品·一 论母[3]

  • 二种色聚
Atthi rūpaṃ cakkhusamphassassa vatthu, atthi rūpaṃ cakkhusamphassassa na vatthu. Atthi rūpaṃ cakkhusamphassajāya vedanāya…pe… saññāya…pe… cetanāya…pe… cakkhuviññāṇassa vatthu, atthi rūpaṃ cakkhuviññāṇassa na vatthu.
有色之眼触依处、非色之眼触依处。有色之眼触所生受……乃至……想……乃至……思……乃至……眼识之依处、非眼识之依处[4]
Atthi rūpaṃ sotasamphassassa…pe… ghānasamphassassa…pe… jivhāsamphassassa…pe… kāyasamphassassa vatthu, atthi rūpaṃ kāyasamphassassa na vatthu. Atthi rūpaṃ kāyasamphassajāya vedanāya…pe… saññāya…pe… cetanāya …pe… kāyaviññāṇassa vatthu, atthi rūpaṃ kāyaviññāṇassa na vatthu.
有色之耳触……乃至……鼻触之……乃至……舌触……乃至……身触之依处、非身触之依处。有色之身触所生受……乃至……想……乃至……思……乃至……身识之依处、非身识之依处[5]


参见

注释与引用

  1. 1.0 1.1 寻法比库中译《阿毗达摩概要精解》第三章·杂项之概要
  2. 《阿毗达摩概要精解》第三章·杂项之概要:虽然首五依处与首五门(即:五净色)相符,但依处与门并不完全一致,因为它对心之生起有不同的作用。心路过程里的心与心所通过门而得以和目标接触;依处则是支持心与心所生起的色法。这项作用上的差别是重要的。在眼门心路过程里,除了眼识之外,亦有许多种心以眼净色为门而生起,但眼净色只是眼识的依处,而不是其他也运用眼门的心的依处。关于门,作为结生、有分与死亡的诸心是“离门”,即是不发生于任何门。然而在有名色法两者的生存地里,没有任何心是能够不依靠依处生起的。
  3. 元亨寺《汉译南传大藏经》
  4. 元亨寺将vatthu译为“事”:有色之眼触事、非色之眼触事。有色之眼触所生受……乃至……想……乃至……思……乃至……眼识之事、非眼识之事。在明法比库增订《巴汉词典》(《巴利三藏电子辞典》)中,Vatthu: (‹vas),【中】位置,田地,小块土地,物体,事物,故事,依处(阿毘达摩用语)。
  5. 元亨寺译为:有色之耳触……乃至……鼻触之……乃至……舌触……乃至……身触之事、非身触之事。有色之身触所生受……乃至……想……乃至……思……乃至……身识之事、非身识之事。