「于诸善法中不放逸」修訂間的差異

出自 上座部佛教百科
前往:導覽搜尋
 
行 38: 行 38:
  
 
 ·粗显的放逸:放逸于(即不努力)戒除身、口恶行—杀生、偷盗、(邪)淫、妄语、两舌、恶口、绮语。
 
 ·粗显的放逸:放逸于(即不努力)戒除身、口恶行—杀生、偷盗、(邪)淫、妄语、两舌、恶口、绮语。
 +
 
 ·中等的放逸:放逸于(即不努力)守护根门。虽然他成功地杜绝身、口恶行,但是,如果不守护根门,他会受到可爱的感官所缘—可意的色、香、声、味、触、法—所诱惑。
 
 ·中等的放逸:放逸于(即不努力)守护根门。虽然他成功地杜绝身、口恶行,但是,如果不守护根门,他会受到可爱的感官所缘—可意的色、香、声、味、触、法—所诱惑。
 +
 
 ·微细的放逸:这也叫作“anu-pamāda”(随放逸),特别与禅修者有关,意指禅修者不能够持续、彻底、仔细地观照。
 
 ·微细的放逸:这也叫作“anu-pamāda”(随放逸),特别与禅修者有关,意指禅修者不能够持续、彻底、仔细地观照。
  
行 46: 行 48:
  
 
 《长部注》:「不放逸,被说为是『念的不散失』」(Sv I 97: Appamādovuccati satiyā a-vippavāso.)。
 
 《长部注》:「不放逸,被说为是『念的不散失』」(Sv I 97: Appamādovuccati satiyā a-vippavāso.)。
 +
 
 《长部古疏》:「不放逸,以念的不散失为特相」(Sv-pt I 326: satiavippavāsa-lakkhano hi appamādo)。
 
 《长部古疏》:「不放逸,以念的不散失为特相」(Sv-pt I 326: satiavippavāsa-lakkhano hi appamādo)。
 +
 
 如经文所说:satārakkhena cetasā(拥有为正念所守护的心)。也就是说,具念,观照每个生起的现象,常保醒觉。藉由「念」(sati),他的心得「定」(samādhi),最后证得「慧」(paññā)。信、进、念、定、慧,五个心所被称为「根」(indriya)。因为它们在各自的领域有主宰的力量,支配其相应心所,并克制其敌对法—信的敌对法,是疑或邪信;精进的敌对法,是懈怠或邪精进;念的敌对法,是忘失或邪念;定的敌对法,是散乱或邪定;慧的敌对法,是无明或邪见。
 
 如经文所说:satārakkhena cetasā(拥有为正念所守护的心)。也就是说,具念,观照每个生起的现象,常保醒觉。藉由「念」(sati),他的心得「定」(samādhi),最后证得「慧」(paññā)。信、进、念、定、慧,五个心所被称为「根」(indriya)。因为它们在各自的领域有主宰的力量,支配其相应心所,并克制其敌对法—信的敌对法,是疑或邪信;精进的敌对法,是懈怠或邪精进;念的敌对法,是忘失或邪念;定的敌对法,是散乱或邪定;慧的敌对法,是无明或邪见。
  
行 52: 行 56:
  
 
 • 信根(saddhindriya)
 
 • 信根(saddhindriya)
 +
 
 • 精进根(viriyindriya)
 
 • 精进根(viriyindriya)
 +
 
 • 念根(satindriya)
 
 • 念根(satindriya)
 +
 
 • 正定根(samādhindriya)
 
 • 正定根(samādhindriya)
 +
 
 • 慧根(paññindriya)
 
 • 慧根(paññindriya)
  
行 64: 行 72:
  
 
 •欲界善(kāmāvacara-kusala)
 
 •欲界善(kāmāvacara-kusala)
 +
 
 •色界善(rupāvacara-kusala)
 
 •色界善(rupāvacara-kusala)
 +
 
 •无色界善(arupāvacara-kusala)
 
 •无色界善(arupāvacara-kusala)
 +
 
 •出世间善(lokuttara-kusala)
 
 •出世间善(lokuttara-kusala)
  
行 72: 行 83:
 
 不放逸有两种:
 
 不放逸有两种:
  
 ·「令做不放逸」(kārāpaka-appamāda)
+
 ·「令做不放逸」(kārāpaka-appamāda)
 ·「能做不放逸」(kāraka-appamāda)
+
 
 +
 ·「能做不放逸」(kāraka-appamāda)
  
 
 前者提醒人去做某事。后者和执行有关。无论是在菩萨(Bodhisatta)圆满巴拉密的过程,或在行者禅修的过程,此二种不放逸皆携手并行。任何能够善塑身、心的善行,都需要「不放逸」的支持。藉由不放逸,禅修者才能够「自依」、「自足」,不受智者的责难。当五根强而有力时,禅修者就能洞察名色的本质,证得各个阶段的毗婆舍那智,也就是,办别名色、把握诸缘、洞察三相及诸法之生灭等。
 
 前者提醒人去做某事。后者和执行有关。无论是在菩萨(Bodhisatta)圆满巴拉密的过程,或在行者禅修的过程,此二种不放逸皆携手并行。任何能够善塑身、心的善行,都需要「不放逸」的支持。藉由不放逸,禅修者才能够「自依」、「自足」,不受智者的责难。当五根强而有力时,禅修者就能洞察名色的本质,证得各个阶段的毗婆舍那智,也就是,办别名色、把握诸缘、洞察三相及诸法之生灭等。

於 2014年5月17日 (六) 12:28 的最新修訂

於諸善法中不放逸(巴利語:Appamādo kusalesu dhammesu),

概述

不放逸的巴利語是Appamādo,意思是警戒,認真。[1]成就不放逸:與(正)念不分離,於一切(時地)應該完全被做到。[2]

諸善法按照經教法,是指三十七道品,即四念處四正勤四神足五根五力七覺支八聖道。按照論教法,是指8種有因欲界善心、5種色界善心、4種無色界善心和4種出世間善心[3]

經藏記載

《長部經典三·三四·十上經》

351. "Eko, āvuso, dhammo bahukāro, eko dhammo bhāvetabbo, eko dhammo pariññeyyo, eko dhammo pahātabbo, eko dhammo hānabhāgiyo, eko dhammo visesabhāgiyo, eko dhammo duppaṭivijjho, eko dhammo uppādetabbo, eko dhammo abhiññeyyo, eko dhammo sacchikātabbo.

(Ka) "katamo eko dhammo bahukāro? Appamādo kusalesu dhammesu. Ayaṃ eko dhammo bahukāro.

尊者沙利子如是曰:「十上法我當說,為涅槃之逮得,為作苦之邊際,一切系解脫法。友!一法是應多所作,一法是應當修,一法是應偏知,一法是應斷,一法是舍分,一法是勝分,一法是難解,一法是應勝知,一法是應作證。

一 云何一法應多所作?[謂:]於諸善法中不放逸[4],此一法是應多所作。[5]

《相應部經典六·根相應·依止》

526. "Ekadhamme patiṭṭhitassa, bhikkhave, bhikkhuno pañcindriyāni bhāvitāni honti subhāvitāni. Katamasmiṃ ekadhamme? Appamāde. Katamo ca bhikkhave, appamādo? Idha, bhikkhave, bhikkhu cittaṃ rakkhati āsavesu ca sāsavesu ca dhammesu. Tassa cittaṃ rakkhato āsavesu ca sāsavesu ca dhammesu saddhindriyampi bhāvanāpāripūriṃ gacchati. Vīriyindriyampi bhāvanāpāripūriṃ gacchati. Satindriyampi bhāvanāpāripūriṃ gacchati. Samādhindriyampi bhāvanāpāripūriṃ gacchati. Paññindriyampi bhāvanāpāripūriṃ gacchati. Evampi kho, bhikkhave, ekadhamme patiṭṭhitassa bhikkhuno pañcindriyāni bhāvitāni honti subhāvitānī " ti.
526. 「諸比庫!比庫依止一法,對五根修習、多修。以何為一法耶?不放逸是。諸比庫!以何為不放逸耶?諸比庫!於此比庫,於漏與隨有漏之諸法護心,彼於漏與隨有漏之諸法護心,則信根修習圓滿,精進根修習圓滿,念根修習圓滿,定根修習圓滿,慧根修習圓滿。諸比庫!如是,比庫依止一法,對五根修習、善修習。」[5]

《長部經典三·二八·自歡喜經》

如是,我次第於其法,俱得勝智,於諸法中得安住一法,歸命信奉大師,世尊是等正覺者,法是依世尊之善說,僧是[世尊]之善建立也。

又世尊!世尊對於諸善法之說法,此是無上之法。於此,諸善法者,即謂:四念處、四正勤、四神足、五根、五力、七覺支、八支聖道

世尊!比庫於此[諸善法],斷盡有漏而得無漏、心解脫、慧解脫已,於現前之諸法,成自勝智,究竟而安住。世尊!於諸善法中,此是無上,彼世尊究竟證知此等,如是彼世尊證此諸善法為最勝,其餘之沙門、婆羅門任何之證知,亦無能比此更上也。[5]

現代解釋

班迪達尊者《解脫道上》[6]

不放逸(appamāda)「不放逸」( appamāda ),是「放逸」的相反。

「放逸」(pamāda),在此可英譯為「failure」(未做某事)、「heedlessness」(漫不經心)、 「negligence」(怠忽),意思是,未能戒絕應戒除之事以及未能持守應持守之事。應戒絕的事,即是顯現在身、口、意上的十惡行(duccarita)—殺生、偷盜、行(邪)淫、妄語、兩舌、惡口、綺語、貪、瞋、邪見。為何需要戒除這些?因為它們是不善的,無論是世俗層面上或修行層面上,皆會為自己和他人帶來不善的果。顯然地,若具同理心就能戒除這些不善行。但是,大多數人卻陷於這些煩惱的泥沼之中。

「放逸」(pamāda)有三種:

·粗顯的放逸:放逸於(即不努力)戒除身、口惡行—殺生、偷盜、(邪)淫、妄語、兩舌、惡口、綺語。

·中等的放逸:放逸於(即不努力)守護根門。雖然他成功地杜絕身、口惡行,但是,如果不守護根門,他會受到可愛的感官所緣—可意的色、香、聲、味、觸、法—所誘惑。

·微細的放逸:這也叫作「anu-pamāda」(隨放逸),特別與禪修者有關,意指禪修者不能夠持續、徹底、仔細地觀照。

另外,大多數人不願意布施財物給需要的人,以為那只會減損自己的財富而已。但是,事實並非如此。看看當你懷着慈悲心布施時,會發生什麼事—接受布施者必然感念於你。給與布施—而非慳吝—是身而為人所應做的事。不能夠履行這個做人的責任,也是「放逸」(pamāda)。不去修習能夠令人了知諸法之本質、獲得七種利益的四念處(satipaṭṭhāna),也是「放逸」。即使修習四念處,若未徹底、持續、不懈地修習,也還是「放逸」。

如上所說,「放逸」有三種,相對的,「不放逸」也有三種。未做應做的善行,令人感到後悔(vippaṭisāra);相反地,不放逸地行善後,在思惟自己已做過的善行和善果時,人將感到快樂,並對修行生起「信」(saddhā)。受信心所激勵,他會具足勇氣而在法上「精進」(viriya),變得更有正念(sati)。

《長部注》:「不放逸,被說為是『念的不散失』」(Sv I 97: Appamādovuccati satiyā a-vippavāso.)。

《長部古疏》:「不放逸,以念的不散失為特相」(Sv-pt I 326: satiavippavāsa-lakkhano hi appamādo)。

如經文所說:satārakkhena cetasā(擁有為正念所守護的心)。也就是說,具念,觀照每個生起的現象,常保醒覺。藉由「念」(sati),他的心得「定」(samādhi),最後證得「慧」(paññā)。信、進、念、定、慧,五個心所被稱為「根」(indriya)。因為它們在各自的領域有主宰的力量,支配其相應心所,並克制其敵對法—信的敵對法,是疑或邪信;精進的敵對法,是懈怠或邪精進;念的敵對法,是忘失或邪念;定的敵對法,是散亂或邪定;慧的敵對法,是無明或邪見。

如此,總共有五種根:

• 信根(saddhindriya)

• 精進根(viriyindriya)

• 念根(satindriya)

• 正定根(samādhindriya)

• 慧根(paññindriya)

循此,堅持「不放逸」一件事,禪修者能獲得信等「五根」。所以,俗話說:一拉,就一束;一捉,就一串。

如同世尊是一切眾生之首,「不放逸」(指「令作不放逸」)也是一切善法之首。「不放逸」屬欲界的世間善法(lokiyadhamma)。

依界來分,善法可分為四種:

•欲界善(kāmāvacara-kusala)

•色界善(rupāvacara-kusala)

•無色界善(arupāvacara-kusala)

•出世間善(lokuttara-kusala)

在這些善法中,欲界善的層次最低。那麼,為何欲界的不放逸是一切善法之首?——這是因為,不放逸可運用於一切能導向更上界的善法中。舉例而言,不放逸的比庫將勤修聖八支道。

不放逸有兩種:

·「令做不放逸」(kārāpaka-appamāda)

·「能做不放逸」(kāraka-appamāda)

前者提醒人去做某事。後者和執行有關。無論是在菩薩(Bodhisatta)圓滿巴拉密的過程,或在行者禪修的過程,此二種不放逸皆攜手並行。任何能夠善塑身、心的善行,都需要「不放逸」的支持。藉由不放逸,禪修者才能夠「自依」、「自足」,不受智者的責難。當五根強而有力時,禪修者就能洞察名色的本質,證得各個階段的維巴沙那智,也就是,辦別名色、把握諸緣、洞察三相及諸法之生滅等。

佛法的精華,或許可總歸為「不放逸」( appamāda)一詞。佛陀臨終前的最後一句告誡是:「不放逸地努力吧!( appamādena sampadetha)」在佛陀成正自覺之前,世間只有關於「戒」(sila)和「奢摩他」(samatha)的教法,但沒有「不放逸」的教法。只有佛陀成道之後,人們才知道有「聖八支道」,或「戒定慧」的修行。被稱為「法」的信等「五根」,如輪相續轉動,名為「轉法輪」(dhammacakkhapavattana)。現在,禪修者可以比較自己修行前的五根和修行後的五根,依自己的經驗,判斷自己的五根是否有進步。

參見

注釋與引用

  1. 《巴利三藏电子词典·巴汉词典(Mahāñāṇo Bhikkhu编著)》
  2. 《巴利三藏电子词典·巴汉词典(明法比丘增订)》
  3. 元亨寺《汉译南传大藏经·法集论》第四·义释品:一三六八 云何为善法耶?即于四地之善——是等为善法。
  4. 玄奘译《阿毗达摩集异门足论》:于一切善法不放逸胜者。云何不放逸。答若为断不善法。为圆满善法。常习常修坚作恒作。数修不止名不放逸。
  5. 5.0 5.1 5.2 元亨寺《汉译南传大藏经》
  6. 温宗堃译班迪达尊著《解脱道上》