“不动心解脱”的版本间的差异

来自上座部佛教百科
跳转至:导航搜索
经藏记载
 
第13行: 第13行:
  
 
 《中部经典二·四三·有明大经》:
 
 《中部经典二·四三·有明大经》:
 +
{{Cquote|{{PALI|Sā kho pan'''{{NLK|ākuppā}}''' '''{{NLK|cetovimutti}}''' suññā rāgena, suññā dosena, suññā mohena. Rāgo kho, āvuso, nimittakaraṇo, doso nimittakaraṇo, moho nimittakaraṇo. Te khīṇāsavassa bhikkhuno pahīnā ucchinnamūlā tālāvatthukatā anabhāvaṃkatā āyatiṃ anuppādadhammā. Yāvatā kho, āvuso, animittā cetovimuttiyo, '''{{NLK|akuppā}}''' tāsaṃ '''{{NLK|cetovimutti}}''' aggamakkhāyati. }}}}
 +
 
{{Cquote|彼'''不动心解脱''',即贪空、嗔空、痴空也。尊者!贪为取相,嗔为取相,痴为取相。彼等漏尽之比丘已舍、己断根[如截]多罗树头, 归于非有,未来为不生法。尊者!与无相心解脱相比,'''不动心解脱'''称为最上。}}
 
{{Cquote|彼'''不动心解脱''',即贪空、嗔空、痴空也。尊者!贪为取相,嗔为取相,痴为取相。彼等漏尽之比丘已舍、己断根[如截]多罗树头, 归于非有,未来为不生法。尊者!与无相心解脱相比,'''不动心解脱'''称为最上。}}
  

2012年12月29日 (六) 16:11的最新版本

不动心解脱(巴利语:Akuppā cetovimutti),最终解脱,即涅槃。


概述

经藏记载

《长部经典三·三四·十上经》[1]

351. "katamo eko dhammo sacchikātabbo? Akuppā cetovimutti. Ayaṃ eko dhammo sacchikātabbo.
一0 云何一法是应作证?[谓:]不动心解脱,此一法是应作证。

《中部经典二·四三·有明大经》:

Sā kho panākuppā cetovimutti suññā rāgena, suññā dosena, suññā mohena. Rāgo kho, āvuso, nimittakaraṇo, doso nimittakaraṇo, moho nimittakaraṇo. Te khīṇāsavassa bhikkhuno pahīnā ucchinnamūlā tālāvatthukatā anabhāvaṃkatā āyatiṃ anuppādadhammā. Yāvatā kho, āvuso, animittā cetovimuttiyo, akuppā tāsaṃ cetovimutti aggamakkhāyati.
不动心解脱,即贪空、嗔空、痴空也。尊者!贪为取相,嗔为取相,痴为取相。彼等漏尽之比库已舍、己断根[如截]多罗树头, 归于非有,未来为不生法。尊者!与无相心解脱相比,不动心解脱称为最上。

参见

注释与引用

  1. 元亨寺《汉译南传大藏经》