「上座部佛教」修訂間的差異

出自 上座部佛教百科
前往:導覽搜尋
基本教义
 
(未顯示由 2 位使用者於中間所作的 240 次修訂)
行 1: 行 1:
'''上座部佛教'''(巴利文:{{NLK|theravāda}})又称作'''南传佛教'''、'''巴利语系佛教'''、'''巴利佛教''', 与[[大乘佛教]]并列现存佛教最基本的两大派别。 属上座部分别说系[[大寺派]]传承,流传于斯里兰卡、缅甸、泰国、柬埔寨、老挝等南亚和东南亚国家和地区。
+
'''上座部佛教'''(巴利文:{{NLK|theravāda}})又称作'''南传佛教'''、'''巴利语系佛教'''、'''巴利佛教''',属上座部分别说系[[大寺派]]传承,流传于斯里兰卡、缅甸、泰国、柬埔寨、老挝等南亚和东南亚国家和地区 。上座部佛教[[巴利三藏]]和註疏有完整解說菩薩成佛之道的《[[南傳菩薩道]]》、成[[辟支佛]](-{辟支佛}-)之道、成聲聞[[阿拉漢]](-{阿羅漢}-)弟子之道<ref name="三種菩提">-{明昆尊者[http://www.dhammarain.org.tw/books/sou/sou-all.htm 《南傳菩薩道》]:菩提(bodhi,覺悟)是指四個道智(maggañāṇa)。一切知智(sabbaññutañāṇa)可以有或沒有跟它一同生起。<br />
 +
 
 +
菩提有三種:<br />
 +
(1)   三藐三菩提或正等正覺(sammāsambodhi):此菩提是四道智連同一切知智。在此,正等正覺者沒有依靠導師,而是自己證得徹知四聖諦的四個道智。除了能斷除內心的煩惱之外,它也能斷除過去世的習氣(vāsanā)。一切知是明瞭一切值得了解之事。<br />
 +
(2)   辟支菩提(paccekabodhi):此菩提是指無師自通地證得徹知四聖諦的四個道智。<br />
 +
(3)   聲聞菩提或弟子菩提(sāvakabodhi):此菩提是指必需依靠導師(佛陀)的幫助才能證得徹知四聖諦的四個道智。<br />
 +
 
 +
有很強烈的善欲想要證得三藐三菩提者是為三藐三菩薩(sammāsambodhisatta),即「未來圓滿佛」。有很強烈的善欲想要證得辟支菩提者是為辟支菩薩(pacceka-bodhisatta),即「未來辟支佛」。有很強烈善欲想要證得弟子菩提者是為聲聞菩薩(sāvaka-bodhisatta),即「未來弟子」。}-</ref>
  
 
 上座(巴利语:{{NLK|thera}}),又作长老<ref>依戒律的角度,凡是达上满十个[[瓦萨]](巴利语:{{NLK|vassa}})或以上的比库,称为“长老”,满二十个瓦萨或以上的称为“大长老”。《长部》注说:“长老,即已达到稳固的状态,具足作为长老的诸功德者。”(D.A.1.136)</ref>。部(巴利语:{{NLK|vāda}}),直译为说、论。“上座部”的意思是长老们的观点、上座们的学说。<ref>在《长老偈》注中,将长老之说比喻为能压倒群兽的狮子吼:“就犹如狮子的吼叫,其它的兽群都不能忍受,何况被压倒?然而狮子吼必然能压倒它们。正是如此,异派学说都不能忍受诸长老之说,何况被压倒?然而长老之说必然能压倒他们。”(Thg.A.)</ref>
 
 上座(巴利语:{{NLK|thera}}),又作长老<ref>依戒律的角度,凡是达上满十个[[瓦萨]](巴利语:{{NLK|vassa}})或以上的比库,称为“长老”,满二十个瓦萨或以上的称为“大长老”。《长部》注说:“长老,即已达到稳固的状态,具足作为长老的诸功德者。”(D.A.1.136)</ref>。部(巴利语:{{NLK|vāda}}),直译为说、论。“上座部”的意思是长老们的观点、上座们的学说。<ref>在《长老偈》注中,将长老之说比喻为能压倒群兽的狮子吼:“就犹如狮子的吼叫,其它的兽群都不能忍受,何况被压倒?然而狮子吼必然能压倒它们。正是如此,异派学说都不能忍受诸长老之说,何况被压倒?然而长老之说必然能压倒他们。”(Thg.A.)</ref>
 +
 +
上座部佛教與[[大乘佛教]]並列為現存佛教最基本的两大派别。
  
  
 
==原始佛教==
 
==原始佛教==
 
[[File:Buddha in Sarnath Museum (Dhammajak Mutra).jpg|thumb|right|200px|来自鹿野苑的笈多王朝公元5世纪的佛像,现藏于鹿野苑博物馆]]
 
[[File:Buddha in Sarnath Museum (Dhammajak Mutra).jpg|thumb|right|200px|来自鹿野苑的笈多王朝公元5世纪的佛像,现藏于鹿野苑博物馆]]
[[佛陀]]在世时,并没有所谓的[[上座部]]、[[大众部]]、[[说一切有部]]、[[经量部]]、[[法藏部]]等部派,更没有所谓的“[[大乘]]”、“[[小乘]]”等区别,'''佛陀沒有說“ 乘” 乘”'''。
+
[[佛陀]]在世时,并没有所谓的[[上座部]]、[[大众部]]、[[说一切有部]]、[[经量部]]、[[法藏部]]等部派,更没有所谓的“[[大乘]]”、“[[小乘]]”等区别,'''佛陀沒有說“ 乘” 乘”'''。
  
 
 佛陀在《长部·大般涅槃经》中曾教导说,若诸比库遵行七法,能够使僧团兴盛而不会衰败。此七法中的第三条是:
 
 佛陀在《长部·大般涅槃经》中曾教导说,若诸比库遵行七法,能够使僧团兴盛而不会衰败。此七法中的第三条是:
行 31: 行 40:
 
 佛教在日后漫长的流传发展过程中,不断分出许多部派和学说,作为保守圣者的传统为己任的“上座部”,始终坚持一项'''恒久不变的原则''':
 
 佛教在日后漫长的流传发展过程中,不断分出许多部派和学说,作为保守圣者的传统为己任的“上座部”,始终坚持一项'''恒久不变的原则''':
  
{{quote|1、 凡是 尚未制定 者不应再制
+
{{quote|
 +
1、 不應再制定任何[[果德瑪佛]](釋迦牟尼佛) 尚未制定 的戒律
  
2、 凡是 制定 者不应废除
+
2、 不應廢除任何[[果德瑪佛]](釋迦牟尼佛) 制定 的戒律
  
3、佛 如何制定,即 如何受持遵行。}}
+
3、[[果德瑪]](釋迦牟尼 ) 如何制定 戒律 ,即 如何受持遵行。}}
  
 
:这是佛陀的教诫,也是上座们的观点!<ref>传统上认为早期历史中上座部也增添了一些经典,上座部认为这些添加的经律是在德高望重、诸漏已尽、所作已办、具足六神通与四无碍解智的阿拉汉长老比库的指导下,必须极度严谨地保存原始教法的原则,或者根据原始经典加以阐释的,增添的经律必须与原始经典意义相符。上座部佛教的巴利三藏在第三次结集之后基本定型。上座部这种作法与其他部派不同,其他部派的增添方法在某种程度上已改变了佛法的方向。由于这种保守的作风,上座部佛教得以保留原始佛法的原貌,上座部佛教成了唯一成功保存古老纯正佛教教法的部派。</ref><ref>除《[[巴利律]]》外,漢傳佛教的《[[十诵律]]》、《[[四分律]]》和《[[五分律]]》及《[[摩诃僧祇律]]》一致记载,在王舍城集结中,阿难尊者宣布了佛陀的遗嘱,“阿难!我灭度后,僧伽若欲者,小小戒可舍。”诸长老对什么是小小戒各有阐述,大迦叶尊者首先提出阿难尊者的过错,以阿难尊者未向佛陀问明什么是小小戒,应向大众忏悔。接着大迦叶尊者宣明了三个原则:(1)若佛所不制,不应妄制。 (2)若已制,不得有违。(3)如佛所教,应谨学之。</ref>
 
:这是佛陀的教诫,也是上座们的观点!<ref>传统上认为早期历史中上座部也增添了一些经典,上座部认为这些添加的经律是在德高望重、诸漏已尽、所作已办、具足六神通与四无碍解智的阿拉汉长老比库的指导下,必须极度严谨地保存原始教法的原则,或者根据原始经典加以阐释的,增添的经律必须与原始经典意义相符。上座部佛教的巴利三藏在第三次结集之后基本定型。上座部这种作法与其他部派不同,其他部派的增添方法在某种程度上已改变了佛法的方向。由于这种保守的作风,上座部佛教得以保留原始佛法的原貌,上座部佛教成了唯一成功保存古老纯正佛教教法的部派。</ref><ref>除《[[巴利律]]》外,漢傳佛教的《[[十诵律]]》、《[[四分律]]》和《[[五分律]]》及《[[摩诃僧祇律]]》一致记载,在王舍城集结中,阿难尊者宣布了佛陀的遗嘱,“阿难!我灭度后,僧伽若欲者,小小戒可舍。”诸长老对什么是小小戒各有阐述,大迦叶尊者首先提出阿难尊者的过错,以阿难尊者未向佛陀问明什么是小小戒,应向大众忏悔。接着大迦叶尊者宣明了三个原则:(1)若佛所不制,不应妄制。 (2)若已制,不得有违。(3)如佛所教,应谨学之。</ref>
行 70: 行 80:
 
{{main|十事非法|第二次圣典结集|部派佛教}}
 
{{main|十事非法|第二次圣典结集|部派佛教}}
  
 佛灭一百年左右,[[韦沙离]]城的瓦基族比库提出乖违律制的“十事”,引起一些持律长老的不满,于是召集七百位阿拉汉齐集韦沙离城,判定[[十事非法]]。当时,参加集会的长老们平息了此事后,决定再结集法与律。这就是佛教史上的“第二次圣典结集”,又称“七百结集”、“韦沙离结集”。
+
 佛灭一百年左右,[[韦沙离]]城的瓦基族比库提出乖违律制的“十事”,引起一些持律长老的不满,于是召集七百位[[ 阿拉汉]] 齐集韦沙离城,判定[[十事非法]]。当时,参加集会的长老们平息了此事后,决定再结集法与律。这就是佛教史上的“第二次圣典结集”,又称“七百结集”、“韦沙离结集”。
  
 
 遭否决的瓦基族比库不满上座长老们的裁定,他们另外纠集一万朋党,自行编集经律,称为“大结集”。此后,佛教遂分裂为堅持不修改任何佛教戒律和教義的“'''上座部'''”和主张修改佛教戒律和教義的“[[大众部]]”({{NLK|Mahāsaṅghika}})两大部派。此后,部派之间继续分裂,先后成立的部派相传有十八部或二十部之多,佛教史进入了“[[部派佛教]]时期”。
 
 遭否决的瓦基族比库不满上座长老们的裁定,他们另外纠集一万朋党,自行编集经律,称为“大结集”。此后,佛教遂分裂为堅持不修改任何佛教戒律和教義的“'''上座部'''”和主张修改佛教戒律和教義的“[[大众部]]”({{NLK|Mahāsaṅghika}})两大部派。此后,部派之间继续分裂,先后成立的部派相传有十八部或二十部之多,佛教史进入了“[[部派佛教]]时期”。
行 85: 行 95:
 
{{main|第三次圣典结集|阿首咖|摩嘎利子帝思|马兴德}}
 
{{main|第三次圣典结集|阿首咖|摩嘎利子帝思|马兴德}}
  
 佛陀般涅槃后二百余年,孔雀王朝(Maurya)第三代王[[阿首咖]](Asoka)统一了印度的绝大部分地区,成为印度史上最大的帝国。阿首咖王笃信佛法,广施僧众,于是竟有六万外道为了利养,混进佛教,以自宗见,谬解法律,扰乱正法。为了淘汰外道、整顿僧团,阿首咖王礼请[[摩嘎利子帝思]](Moggaliputta Tissa)为上座,在[[巴嗒厘子]]城召集精通三藏的一千名比库举行第三次圣典结集,合诵律经论三藏。
+
 佛陀般涅槃后二百余年,孔雀王朝(Maurya)第三代王[[阿首咖]](Asoka)统一了印度的绝大部分地区,成为印度史上最大的帝国。阿首咖王笃信佛法,广施僧众,于是竟有六万外道为了利养,混进佛教,以自宗见,谬解法律,扰乱正法。为了淘汰外道、整顿僧团,阿首咖王礼请[[摩嘎利子帝思]]([[目犍連子帝須]]) (Moggaliputta Tissa)为上座,在[[巴嗒厘子]]城召集精通三藏的一千名[[阿拉汉]] 比库举行第三次圣典结集,合诵律经论三藏。
  
 
 这次大会还作出决定,派出九个弘法使团到国内外各地去传播佛法。其中的第八使团到了金地<ref> 据考证,金地位于今天缅甸南部的达通至泰国中部的佛统一带蒙族人居住的地区。也有说整个中南半岛都属于金地。</ref>,第九使团由阿首咖王的儿子[[马兴德]](Mahinda)长老带领下到了铜掌岛(Tambapaṇṇi-dīpa),即今斯里兰卡。<ref>铜掌岛(Tambapaṇṇi-dīpa):又称铜鍱洲、狮子洲、狮子国、兰卡岛、楞伽岛,即今斯里兰卡。</ref>。
 
 这次大会还作出决定,派出九个弘法使团到国内外各地去传播佛法。其中的第八使团到了金地<ref> 据考证,金地位于今天缅甸南部的达通至泰国中部的佛统一带蒙族人居住的地区。也有说整个中南半岛都属于金地。</ref>,第九使团由阿首咖王的儿子[[马兴德]](Mahinda)长老带领下到了铜掌岛(Tambapaṇṇi-dīpa),即今斯里兰卡。<ref>铜掌岛(Tambapaṇṇi-dīpa):又称铜鍱洲、狮子洲、狮子国、兰卡岛、楞伽岛,即今斯里兰卡。</ref>。
行 96: 行 106:
 
[[马兴德]](Mahinda)早年出家,师事[[摩嘎利子帝思]]大长老学习三藏圣典,博学多闻、戒行精严。在他32岁、12瓦萨时,率领由伊帝亚(Iḍḍiya)、伍帝亚(Uttiya)、桑拔喇(Sambala)、跋达萨喇(Bhaddasāla)四位长老比库,以及沙马内拉苏马纳(Sumaṇa)、般度咖(Paṇḍuka)居士一行七人组成的使团,于公元前247年渡海来到兰卡岛。当时兰卡的国王天爱帝思(Devānampiya tissa,公元前247-207年)和一批大臣首先皈依了佛教,布施御花园“大云林园”(Mahāmegha-vanaya),修筑“大寺”(Mahāvihāra)供养僧团。这座大寺日后成为整个南传上座部佛教的发祥地和弘法中心。接着长老剃度了国王的外甥马哈利特(Mahāriḍḍha)等55位兰卡青年,弘法工作进展非常顺利。不久,马兴德长老又邀请他的妹妹[[桑喀蜜妲]](Saṅghamittā)长老尼从印度带领十位比库尼来到兰卡,为王后阿奴喇(Anulā)等五百多位女子传授戒法,建立比库尼僧团。佛教迅速普及全岛各地,成为几乎是全民信仰的国教。
 
[[马兴德]](Mahinda)早年出家,师事[[摩嘎利子帝思]]大长老学习三藏圣典,博学多闻、戒行精严。在他32岁、12瓦萨时,率领由伊帝亚(Iḍḍiya)、伍帝亚(Uttiya)、桑拔喇(Sambala)、跋达萨喇(Bhaddasāla)四位长老比库,以及沙马内拉苏马纳(Sumaṇa)、般度咖(Paṇḍuka)居士一行七人组成的使团,于公元前247年渡海来到兰卡岛。当时兰卡的国王天爱帝思(Devānampiya tissa,公元前247-207年)和一批大臣首先皈依了佛教,布施御花园“大云林园”(Mahāmegha-vanaya),修筑“大寺”(Mahāvihāra)供养僧团。这座大寺日后成为整个南传上座部佛教的发祥地和弘法中心。接着长老剃度了国王的外甥马哈利特(Mahāriḍḍha)等55位兰卡青年,弘法工作进展非常顺利。不久,马兴德长老又邀请他的妹妹[[桑喀蜜妲]](Saṅghamittā)长老尼从印度带领十位比库尼来到兰卡,为王后阿奴喇(Anulā)等五百多位女子传授戒法,建立比库尼僧团。佛教迅速普及全岛各地,成为几乎是全民信仰的国教。
  
公元前1世纪,兰卡岛由于外敌入侵和连年战乱,大部分比库连生活都成问题,已不可能再像从前那样可以专心致志地从事圣典的诵习,能够完整持诵三藏者日渐稀少。许多长老意识到假如再不改变三藏圣典的保存方式,佛陀的教言将有可能面临隐没的威胁。于是,在公元前29年瓦嗒嘎马尼王(Vaḍḍagāmaṇī,公元前43-17年)在位时期,五百位博学比库在斯里兰卡小镇马德雷 (Mātale, Malaya)近郊的光明寺(Alu-vihāra, āloka- vihāra)集会,以拉奇德大长老(Rakkhita Mahāthera)为主持,举行了第四次圣典结集。本次结集的成果是把历代口口相传的三藏圣典与义注刻写在棕榈叶上,从此开始出现了以文字书写记载的三藏圣典,巴利语三藏从此也得以完整系统地保存下来,并一直流传到现在。<ref>《岛史》第33章:在此之前,具大智慧的比库们以口口传诵三藏圣典及其义注。此时,见到其在众生中逐渐失传之诸比库就齐集一处,将圣典及义注书写记录成文,使正法久住于世。</ref>
 
  
 +
===第四次聖典结集===
 +
公元前1世纪,兰卡岛由于外敌入侵和连年战乱,大部分比库连生活都成问题,已不可能再像从前那样可以专心致志地从事圣典的诵习,能够完整持诵三藏者日渐稀少。许多长老意识到假如再不改变三藏圣典的保存方式,佛陀的教言将有可能面临隐没的威胁。于是,在公元前29年瓦嗒嘎马尼王(Vaḍḍagāmaṇī,公元前43-17年)在位时期,五百位博学[[阿拉汉]]比库在斯里兰卡小镇马德雷 (Mātale, Malaya)近郊的光明寺(Alu-vihāra, āloka- vihāra)集会,以拉奇德大长老(Rakkhita Mahāthera)为主持,举行了第四次圣典结集。本次结集的成果是把历代口口相传的三藏圣典与义注刻写在棕榈叶(貝葉)上,从此开始出现了以文字书写记载的三藏圣典,巴利语三藏从此也得以完整系统地保存下来,并一直流传到现在。<ref>《岛史》第33章:在此之前,具大智慧的比库们以口口传诵三藏圣典及其义注。此时,见到其在众生中逐渐失传之诸比库就齐集一处,将圣典及义注书写记录成文,使正法久住于世。</ref>
 +
 +
 +
===大寺派維護佛教正法===
 
 公元前一世纪,国王瓦哒嘎马尼在王城北郊修建了无畏山寺(Abhayagiri Vihāra),供养给苟比嘎喇·马哈帝思(Mahàtissa)长老。大寺僧众认为马哈帝思与俗人太接近,因此对他举行驱摈甘马。他的学生拔哈喇马苏·帝思(Bahalamassu tissa)带领一批比库离开大寺,迁往无畏山寺,另成一派。从此兰卡佛教形成了「[[大寺派]]」和「[[无畏山派]]」。公元四世纪,又出现了「祇园寺派」,形成了兰卡佛教三派分立的局面。
 
 公元前一世纪,国王瓦哒嘎马尼在王城北郊修建了无畏山寺(Abhayagiri Vihāra),供养给苟比嘎喇·马哈帝思(Mahàtissa)长老。大寺僧众认为马哈帝思与俗人太接近,因此对他举行驱摈甘马。他的学生拔哈喇马苏·帝思(Bahalamassu tissa)带领一批比库离开大寺,迁往无畏山寺,另成一派。从此兰卡佛教形成了「[[大寺派]]」和「[[无畏山派]]」。公元四世纪,又出现了「祇园寺派」,形成了兰卡佛教三派分立的局面。
  
行 108: 行 122:
  
  
===第五次 典结集===
+
===第五次 典结集===
  
{{main|第五次 典结集}}
+
{{main|第五次 典结集}}
 +
上座部佛教經藏註釋記載[[果德瑪佛]](釋迦牟尼佛)入滅後第三個千年的近代是[[三明]](宿命明、天眼明、漏盡明)[[阿拉漢]]時代,一般而言在近代這個時代最高可以證得[[三明]][[阿拉漢]]難以證得四無礙解智和六神通<ref name="《上座部佛教概况》">[http://dhamma.sutta.org/books/mxd-ncszbfjgk.html 《上座部佛教概况》]:
 +
雖然佛陀的教法可以依其流變而分爲正法、像法與末法三個時期,但這主要還是指在印度本土的歷史發展情形。上座部佛教認為現在並非末法時期,現在仍然屬於正法時期!根據上座部佛教,正法將住世5000年。
 +
<br/>
 +
在《長部註》中提及正法住世五千年時說:
 +
「以證得無礙解而住立了一千年,以六通為一千年,以三明為一千年,以乾觀者為一千年,以別解脫而住立一千年。」
 +
<br/>
 +
在《相應部註》、《增支部註》以及律疏《心義燈》中也有類似的說法。
 +
<br/>
 +
第三個千年是可以證得三明阿拉漢的時期。現在是佛滅2500多年,也即是處於第三個千年,如果禪修者很有系統地依照佛陀的教法修行的話,還有機會證得阿拉漢果,甚至還能夠證悟「三明阿拉漢」(tevijjà arahata) 。是哪三明呢?宿住智證明、死生智證明和漏盡明,相當於一般所說的宿命通、天眼通和漏盡通。如果認爲現在已經是不能再證悟道果的時期之觀點,被認爲是造成「法障」 (Dhamma antaràyika)的邪見。
 +
<br/>
 +
緬甸近現代有些大長老被普遍認為已經證悟阿拉漢果。據說他們也能顯現很多神通變化,有人看到他們在天上飛行,或從水中出來等。不過,因為經典記載現在已經不是六通的時代了,所以即使他們擁有六通,也被認為是「三明阿拉漢」。
 +
<br/>
 +
在我們苟答馬佛陀的教法可以住世五千年,是從這個角度上來說。現在大家知道佛陀的正法仍然住世,就應當生起信心,精進修行,乃至斷煩惱、證道果。只要巴利三藏仍然存在於世間,只要佛弟子們仍然能夠真正地實踐佛陀的教導,正法時期就會繼續存在!
 +
<br/>
 +
所以,在《大般涅槃經》中世尊很明確地說過:
 +
<br/>
 +
「蘇跋達,於此,只要比庫們正確地安住,則世間將不空缺阿拉漢!」
 +
</ref>。
  
  到了 十九世纪 佛教在印度业已消失,斯里兰卡的佛教也因遭受殖民主义者的蹂躏而衰微不堪。公元1871年,2,400位缅甸博学比库在当时的首都曼德勒(Mandalay)举行第五次圣典结集,会议以Jāgarābhivaṃsa Mahāthera, Narindābhidhaja Mahāthera, Sumaṅgalasāmi  Mahāthera为主持,并由贡榜王朝的国王明东王(Mindon)为外护。本次结集一共花了五个月的时间复诵三藏圣典,目的是为了检查和审核佛陀的教法是否有任何被篡改、歪曲或遗漏的地方。为了使佛陀的圣教能够长久地存留人间,僧团决定把全部巴利三藏以缅甸字母刻写在729块大理石上,每块经板为6×3英尺。现在,这些石经仍然收藏在曼德勒山脚的缅甸固都陶佛塔 Kuthodaw Pagoda 里面,成为目前世界上最大、最重的书。
+
 十九世纪 佛教在印度业已消失,斯里兰卡的佛教也因遭受殖民主义者的蹂躏而衰微不堪。公元1871年,2,400位缅甸博学[[阿拉汉]] 比库在当时的首都曼德勒(Mandalay)举行第五次圣典结集,会议以Jāgarābhivaṃsa Mahāthera, Narindābhidhaja Mahāthera, Sumaṅgalasāmi  Mahāthera为主持,并由贡榜王朝的国王明东王(Mindon)为外护。本次结集一共花了五个月的时间复诵三藏圣典,目的是为了检查和审核佛陀的教法是否有任何被篡改、歪曲或遗漏的地方。为了使佛陀的圣教能够长久地存留人间,僧团决定把全部巴利三藏以缅甸字母刻写在729块大理石上,每块经板为6×3英尺。现在,这些石经仍然收藏在曼德勒山脚的缅甸固都陶佛塔 Kuthodaw Pagoda 里面,成为目前世界上最大、最重的书。
  
  
===第六次 典结集===
+
===第六次 典结集===
  
{{main|第六次 典结集}}
+
{{main|第六次 典结集}}
 
{|
 
{|
 
|-
 
|-
行 123: 行 155:
 
|| [[File:Tipitakadhara Tipitakakovida Examinations, Mahapasana Guha Cave, Yangon.JPG‎|thumb|center|250px|上座部佛教第六次圣典结集会场]]
 
|| [[File:Tipitakadhara Tipitakakovida Examinations, Mahapasana Guha Cave, Yangon.JPG‎|thumb|center|250px|上座部佛教第六次圣典结集会场]]
 
|}  
 
|}  
 继第五次圣典结集的83年之后,以缅甸首相伍·努(U Nu)为首的政府发起举行第六次圣典结集。结集于公元1954年5月17日在首都仰光的“世界和平大石窟”(Kaba Aye Mahāpāsāna guhā)开幕,有来自缅甸、泰国、斯里兰卡、老挝、柬埔寨、印度、尼泊尔、越南八个国家的2,500位上座部长老比库参加。这次结集由尧扬西亚多(Nyaung Yan Sayadaw Bhaddanta Revata)主持,以[[马哈希]]西亚多(Mahāsi Sayadaw bhaddanta Sobhana)为询问者,由缅甸第一位通过三藏背诵考试的三藏持者[[明昆]]西亚多(Mingun Sayadaw Bhaddanta Vicittasarabhīvaṃsa)负责诵出三藏。在结集期间,三藏编辑委员会对目前传诵于上座部佛教诸国的各种三藏诵本进行了严谨细致的校对,并将作为本次结集成果的三藏圣典及其义注以现代印刷的方式编辑出版。结集前后历时两年,并于公元1956年5月圆满完成,以纪念佛陀般涅槃2500周年。
+
 继第五次圣典结集的83年之后,以缅甸首相伍·努(U Nu)为首的政府发起举行第六次圣典结集。结集于公元1954年5月17日在首都仰光的“世界和平大石窟”(Kaba Aye Mahāpāsāna guhā)开幕,有来自缅甸、泰国、斯里兰卡、老挝、柬埔寨、印度、尼泊尔、越南八个国家的2,500位上座部[[阿拉汉]] 长老比库参加。这次结集由尧扬西亚多(Nyaung Yan Sayadaw Bhaddanta Revata)主持,以[[马哈希]]西亚多(Mahāsi Sayadaw bhaddanta Sobhana)为询问者,由缅甸第一位通过三藏背诵考试的三藏持者[[明昆]]西亚多(Mingun Sayadaw Bhaddanta Vicittasarabhīvaṃsa)负责诵出三藏。在结集期间,三藏编辑委员会对目前传诵于上座部佛教诸国的各种三藏诵本进行了严谨细致的校对,并将作为本次结集成果的三藏圣典及其义注以现代印刷的方式编辑出版。结集前后历时两年,并于公元1956年5月圆满完成,以纪念佛陀般涅槃2500周年。
  
 
 当代上座部佛教国家的僧团内部虽然也存在着不同的派别,如斯里兰卡的暹罗派、阿马拉补勒派和拉曼雅派;缅甸的都丹马派、水金派和德瓦拉派;泰国、柬埔寨和寮国的大宗派和法相应派等。但是,这些派别在戒律、经典、教法等诸多方面并无分歧,仅是在诸如剃眉、持伞、通披、偏袒、诵经音调等等细节方面存在着一些微小的差异。
 
 当代上座部佛教国家的僧团内部虽然也存在着不同的派别,如斯里兰卡的暹罗派、阿马拉补勒派和拉曼雅派;缅甸的都丹马派、水金派和德瓦拉派;泰国、柬埔寨和寮国的大宗派和法相应派等。但是,这些派别在戒律、经典、教法等诸多方面并无分歧,仅是在诸如剃眉、持伞、通披、偏袒、诵经音调等等细节方面存在着一些微小的差异。
  
  
==基本教 ==
+
==基本教 ==
 +
 
 +
{{main|四聖諦|八聖道|三學||七清淨|三十七道品|緣起法}}
 +
 
 +
佛陀在其四十五年的弘法過程中,所作開示數量繁多,佛陀的弟子們將其分門別類,結集為佛法三藏——“[[律藏]]、[[經藏]]、[[論藏]]”,律經論三藏的編次既遵照歷次聖典結集的誦出先後順序,同時也對應禪修次第的[[增上戒學]]、[[增上心學]]和[[增上慧學]]。
 +
 
 +
《相應部》裡佛陀說:“過去和現在一樣,我只教導苦和苦的止息”(S.44.2)。這是佛陀對自己教法的高度概括。在其他的經典裡,佛陀更進一步的指出“因為未通曉、證悟四聖諦,我與汝等,長久以來,流轉於生死。何謂四聖諦?一者苦聖諦,二者苦集聖諦,三者苦滅聖諦,四者苦滅道跡聖諦”(D.16)。所以,上座部佛教的基本教義就是“[[四聖諦]]”。
 +
 
 +
 
 +
===佛預言三次結集和大馬興德尊者、那先尊者宣揚佛教正法===
 +
 
 +
上座部佛教《[[彌林達問經]]》(-{[[彌蘭王問經]]}-)第1卷序言記載果德瑪佛(釋迦牟尼佛)預言自己入滅後會有馬哈咖沙巴(大迦葉)尊者尊者召開[[第一次結集]]、果德瑪佛(釋迦牟尼佛)入滅一百年後會有亞沙迦蘭陀子(-{耶舍迦蘭陀子}-)召開[[第二次結集]]、果德瑪佛(釋迦牟尼佛)入滅二百十八年後會有[[摩嘎利子帝思]]([[目犍連子帝須]])尊者召開[[第三次結集]]、[[第三次結集]]後會有大馬興德(大-{摩哂陀}-)尊者去斯里蘭卡傳法、果德瑪佛(釋迦牟尼佛)入滅五百年後會有[[那先]]尊者向彌林達(-{彌蘭王}-)開示,馬哈咖沙巴(大迦葉)尊者、亞沙迦蘭陀子(-{耶舍迦蘭陀子}-)尊者、[[摩嘎利子帝思]]([[目犍連子帝須]])尊者、大馬興德(大-{摩哂陀}-)尊者、[[那先]]尊者全都是有四無礙解智六神通的[[阿拉漢]]會代表果德瑪佛(釋迦牟尼佛)說明佛教正法打擊冒充佛教的假佛法令佛教堅固住立五千年<ref name="《彌蘭王問經》">[http://tripitaka.cbeta.org/N63n0031_001 《-{彌蘭王問經}-》 第一卷] :-{爾時,世尊大般涅槃之時,與大比丘眾行至拘尸那竭羅,時世尊依無常等法而令一切有情生起感動,示現無餘涅槃界之涅槃行相,於拘尸那竭羅末羅國〔熙連禪〕河畔之惒跋單沙羅雙樹間,頭朝北臥於牀,告諸比丘曰:「諸比丘!我告汝等。諸比丘!我令汝等知一切諸行是滅法,汝等不放逸而成就。為汝等,我宣說勝者之九分教,我宣說兩分別、兩波羅提木叉,我宣說聲聞之究竟智,我宣說大聲聞之究竟智,我宣說辟支佛之到究竟智,我宣說正等覺者之到究竟智,我宣說四正勤,我宣說四聖諦,我宣說七覺支,我宣說十二支緣起,我宣說四念處、聖八支道、七果、八等至、九〔次第住〕定。諸比丘!我弟子堪能、甚堪能、聰明、練達。而凡我所宣說此法與律,我滅後為汝等之師。我般涅槃之時,聖迦葉憶念老年出家者須跋陀之暴言,而行法之合誦,淨化佛語。由此更經百年,耶舍迦蘭陀子破跋耆子比丘等,為第二合誦。由此更經二百十八年,目犍連子帝須長老破諸異派,為第三合誦。次名大摩哂陀之比丘於銅鍱洲,住立我教。然,更由正等覺者般涅槃經五百年,有名彌蘭王,志求全閻浮提中依自己之智力而起微妙之諸問,沙門婆羅門依微妙之問而破時,有一名那先比丘,破王之說,以種種之譬喻令感歎,不曇其教,至五千年之後,令其教堅固住立。」}-</ref>。
 +
 
 +
 
 +
===馬哈咖沙巴(大迦葉)尊者召開五百阿拉漢(-{阿羅漢}-)第一次結集===
 +
當在佛陀在[[古西那拉]]城({{NLK|Kusinārā}})入滅的時候,馬哈咖沙巴(大迦葉)尊者並不在場,他帶著大比庫僧團正趕路想見佛陀,結果在半途中得知佛陀已經入滅的消息。那些還沒有離欲的比庫很傷心,但是有一個名叫蘇跋達(須跋陀)({{NLK|Subhadda}})的老年出家人聽到佛陀入滅感到很高興,說道:“夠了,賢友們,你們不要憂愁、不要悲傷,我們已擺脫那個大沙門了,他常使我們起煩惱:‘允許你們這樣,不允許你們這樣。’現在我們想做什麼就做什麼,不想做什麼就不做什麼。”
 +
 
 +
馬哈咖沙巴(大迦葉)尊者聽了之後,決定在非法興盛、法衰落之前,非律興盛、律衰落之前,在非法說者強、法說者弱之前,在非律說者強、律說者弱之前,舉行法與律的結集。
 +
 
 +
上座部佛教對待戒律恪守[[佛教]][[第一次結集]]時以馬哈咖沙巴(大迦葉)為首的五百[[阿拉漢]]長老共同決議之如下基本原則:
 +
{{quote|
 +
* 不應再制定任何[[果德瑪佛]](釋迦牟尼佛)尚未制定的戒律;
 +
 
 +
* 不應廢除任何[[果德瑪佛]](釋迦牟尼佛)已經制定的戒律;
 +
 
 +
* [[果德瑪佛]](釋迦牟尼佛)如何制定戒律,即應如何受持遵行。
 +
}}
 +
 
  
{{main| 圣谛|八圣道| 学|| 清净| 十七道品|缘起法}}  
+
===亞沙迦蘭陀子(-{ 耶舍迦蘭陀子}-)尊者召開七百阿拉漢(-{阿羅漢}-)第二次結集===
 +
果德瑪佛(釋迦牟尼佛)入滅一百年後瓦基(-{跋耆}-)族惡比庫(-{比丘}-)主張推行違背佛教戒律的[[十事]],因此亞沙迦蘭陀子(-{耶舍迦蘭陀子}-)尊者召開七百[[阿拉漢]][[第二次結集]]判定[[十事]]是非法非律放逐瓦基(-{跋耆}-)族惡比庫(-{比丘}-),之後瓦基(-{跋耆}-)族惡比庫(-{比丘}-)不服反而舉辦[[大眾部]]一萬人大結集更進一步竄改佛教教義<ref>[http://tripitaka.cbeta.org/N65n0032_005 《島王統史》]:-{ 由上座等所放逐惡比丘跋耆子等,得其他之支持,向眾多之人說非法。(三〇)集合一萬人進行結集法。所以此法之結集,稱為大合誦。(三一)
 +
<br/>
 +
<br/>
 +
此大合誦之比丘等是決定違背〔正法〕之教〔法〕,破壞根本之輯錄而作其他之輯錄。(三二)
 +
<br/>
 +
<br/>
 +
彼等於某處所輯錄之經移至其他之處,於五部破壞法、義。(三三)比丘等於異門說、無異門說、了義、不了義亦皆不分辨,(三 )彼等從佛陀密意所說,放置於餘處,彼等諸比丘,於文中失去眾多之〔真〕義。(三五)彼等棄一部甚深之經、律而作類似奇異之經、律。(三六)〔律〕內容之摘要,唯波利婆羅、阿毘達磨之論、波致參毗陀、尼泥沙、闍多迦之一部,除此而外,彼等造作不同者。( 三七 )彼等捨棄〔關於〕名詞、性、措辭、文體修飾之原則,以改作其〔全部〕。( 八)}-
 +
</ref>。
  
佛陀在其四十五年的弘法过程中,所作开示数量繁多,佛陀的弟子们将其分门别类,结集为佛法三藏——“[[律藏]]、[[经藏]]、[[论藏]]”,律经论三藏的编次既遵照历次圣典结集的诵出先后顺序,同时也对应禅修次第的[[增上戒学]]、[[增上心学]]和[[增上慧学]]。
 
  
 《 相应部 陀说 “过去和现在 样,我只教导苦和苦 止息”(S.44.2) 佛陀对 自己 的高度概括 在其他的经典里 佛陀更进一步的指 “因为未通晓 证悟四圣谛 ,我 汝等, 长久以来 流转于生 死。何 谓四圣谛 苦圣谛 ,二者 圣谛 苦灭圣谛,四 苦灭道迹圣谛”(D.16 )。 所以,上座部佛教的基本教义就是“[[四圣谛]]”
+
 《[[彌林達問經]] (-{[[彌蘭王問經]]}-)第1卷序言記載果德瑪 (釋迦牟尼佛)入滅五百年後出現證得四無礙解智[[阿拉漢]](-{阿羅漢}-)的[[那先]]尊者<ref name="無礙解">[http://tripitaka.cbeta.org/N63n0031_001 《-{彌蘭王問經}-》 第1卷 序言]  <br/>
 +
時,尊者那先於其日、其夜,與無礙解俱逮得阿羅漢位。尊者那先之通達〔四〕諦耶!大地鳴動震動、震撼。其故曰:
 +
<br/>
 +
<br/>如搾製糖機
 +
<br/>大地為鳴動
 +
<br/>製油機車輪
 +
<br/>大地為震動
 +
<br/>大海乃震撼
 +
<br/>山王乃屈倒
 +
<br/>須彌山傾時
 +
<br/>發轟隆巨響
 +
</ref>,
 +
《[[彌林達問經]]》(-{[[彌蘭王問經]]}-)第11卷第二品第 小、隨小學處之問記載[[那先]]尊者向[[彌林達]](-{[[彌蘭王]]}-)開示說明佛弟子不應該捨棄任何佛制定 戒律<ref>[http://tripitaka.cbeta.org/N63n0031_011 《彌蘭王問經》 第11卷 第二品 第一 小、隨小學處之問] -{
 +
<br/>「尊者那先!依世尊如是說:『諸比丘!我證知而說法,不證知而不說 』然,又對律之制定,如 言:『阿難!我死後,僧伽若欲者,可廢棄小、隨小之學處。』尊者那先!世尊 自己 死後,令廢棄小、隨小之學處,小、隨小之學處被惡制定耶?或又對無根據,不知〔事實〕而制定耶?尊者那先!若依世尊言:『諸比丘!我證知而說 ,不證知而不說。』然者『阿難!我死後,僧伽若欲者,可廢棄小、隨小之學處』之言是邪。若依如來,對律之制定,如是言:『阿難!我死後,僧伽若欲者,可應廢棄小、隨小之學處 』然者『諸比丘!我證知而說法 不證知而不說』之言是邪。此亦兩刀論法之問。精緻、微妙、極微妙、甚深、極甚深而難解明。此向卿提 。於此,卿恰如行於大海中之摩竭魚,以示智力之廣大。」
 +
<br/>
 +
<br/>「大王!依世尊如是說:『諸比丘!我證知而說法,不證知而不說。』然,又對律之制定,如是言:『阿難!我死後,僧伽若欲者,可廢棄小 隨小之學處。』大王!如來試對諸比丘如是說:『我死後 ,我 諸弟子允許廢棄之時,欲捨小、隨小之學處耶?或受持耶?』大王!譬如轉輪王對〔其〕諸子言:『愛兒等!此之大地域於一切諸方以周邊〔擴〕海。愛兒等!只少許軍隊難維持其國。愛兒等!然, 汝等 於予死後 放棄各邊境地方。』大王!然,彼諸王子於父死後,已入其手中之地域,放棄其等一切邊境地方耶?」
 +
<br/>
 +
<br/>「尊者!不然。尊者!〔彼等〕統治者更貪婪。諸王子由於政權欲,從此更貪求二倍三倍之地域。彼等放棄已入其手中之地域耶?」
 +
<br/>
 +
<br/>「大王!如是 如來試諸比丘而如是說:『阿難!我 後,僧伽若欲者,可廢棄小、隨小之學處。』大王!諸佛子為苦之解脫,為冀望正法,其他更應護持百五十之學處 。何 故放棄本來所制定之學處耶?」
 +
<br/>
 +
<br/>「尊者那先!世尊之說:『小、隨小之學處。』而『小學處者何耶?隨小學處者何耶 』此人人墮於惑、生疑、困惑、疑惑。」
 +
<br/>
 +
<br/>「大王!小學處 是惡作 隨小學處者是惡語。此等之 二者 是小、隨小學處。大王!往時之大長老亦隨之生疑,於法結 之時 彼等亦非一決。依世尊,既已豫見此問題。」
 +
<br/>
 +
<br/>「尊 那先!長久期間所伏藏之勝 (佛 之秘密,今已顯明於世 」}-</ref>
  
  
 上座部佛教[[經藏]]《[[長部]] 記載在果德瑪佛(釋迦牟尼佛)的佛教還存在的時期世界上只會有果德瑪佛(釋迦牟尼佛)一個佛不會有其它佛存在<ref name="《長部 ">[http://agama.buddhason.org/DN/DN28.htm 《長部28經/能淨信經》]:
+
===摩嘎利子帝思(目犍連子帝須)尊者召開一千阿拉漢(-{阿羅漢}-)第三次結集===
 +
  原本佛教沒有[[十方諸佛]],佛弟子只歸依[[果德瑪佛]]([[釋迦牟尼佛]])不歸依其它佛, 上座部佛教[[經藏]]《[[長部]] 》28經 記載在果德瑪佛(釋迦牟尼佛)的佛教還存在的時期世界上只會有果德瑪佛(釋迦牟尼佛)一個佛不會有其它佛存在<ref name="《長部 》28經">[http://agama.buddhason.org/DN/DN28.htm 《長部28經/能淨信經》]:
 
<br/>又,大德!如果這麼問我:『-{舍利弗}-道友!過去世有其他沙門、婆羅門與世尊相同正覺嗎?』大德!當被這麼問時,我會說:『是。』
 
<br/>又,大德!如果這麼問我:『-{舍利弗}-道友!過去世有其他沙門、婆羅門與世尊相同正覺嗎?』大德!當被這麼問時,我會說:『是。』
 
<br/>『-{舍利弗}-道友!未來世將有其他沙門、婆羅門與世尊相同正覺嗎?』大德!當被這麼問時,我會說:『是。』<br />
 
<br/>『-{舍利弗}-道友!未來世將有其他沙門、婆羅門與世尊相同正覺嗎?』大德!當被這麼問時,我會說:『是。』<br />
行 144: 行 236:
 
<br/>大德!當被這麼問時,我會這麼解說:『道友!我在世尊面前聽到、領受這樣:「過去世有-{阿羅漢}-、遍正覺者與我相同正覺。」
 
<br/>大德!當被這麼問時,我會這麼解說:『道友!我在世尊面前聽到、領受這樣:「過去世有-{阿羅漢}-、遍正覺者與我相同正覺。」
 
<br/>道友!我在世尊面前聽到、領受這樣:「未來世將有-{阿羅漢}-、遍正覺者與我相同正覺。」
 
<br/>道友!我在世尊面前聽到、領受這樣:「未來世將有-{阿羅漢}-、遍正覺者與我相同正覺。」
<br/>道友!我在世尊面前聽到、領受這樣:「這是不可能的、沒機會的:''' 在一個世間界中會同時出現兩位-{阿羅漢}-、遍正覺者,這是不可能的。'''」』<br />  
+
<br/>道友!''' 我在世尊面前聽到、領受這樣:「這是不可能的、沒機會的:在一個世間界中會同時出現兩位-{阿羅漢}-、遍正覺者,這是不可能的。'''」』<br />  
 
 大德!當被這麼問而我這麼解說時,是否為世尊的所說之說,而且不以不實而毀謗世尊,法、隨法地解說了,而任何如法的種種說不來到應該被呵責處嗎?」  
 
 大德!當被這麼問而我這麼解說時,是否為世尊的所說之說,而且不以不實而毀謗世尊,法、隨法地解說了,而任何如法的種種說不來到應該被呵責處嗎?」  
 
 「-{舍利弗}-!當你這麼解說時,確實是我的所說之說,而且不以不實而毀謗我,法、隨法地解說了,而任何如法的種種說不來到應該被呵責處。」 </ref>,
 
 「-{舍利弗}-!當你這麼解說時,確實是我的所說之說,而且不以不實而毀謗我,法、隨法地解說了,而任何如法的種種說不來到應該被呵責處。」 </ref>,
行 156: 行 248:
 
<br/>佛告-{舍利弗}-:「彼外道梵志或復問言:『汝何故或言有?或言無?』汝當云何答?」
 
<br/>佛告-{舍利弗}-:「彼外道梵志或復問言:『汝何故或言有?或言無?』汝當云何答?」
 
<br/>
 
<br/>
<br/>-{舍利弗}-言:「我當報彼:『過去三耶三佛與如來等,未來三耶三佛與如來等,我躬從佛聞,''' 欲使現在有三耶三佛與如來等者''' ''' 無有是處''' 』世尊!我如所聞,依法順法,作如是答,將無咎耶?」
+
<br/>-{舍利弗}-言:「我當報彼:『過去三耶三佛與如來等,未來三耶三佛與如來等,''' 我躬從佛聞,欲使現在有三耶三佛與如來等者,無有是處 '''』世尊!我如所聞,依法順法,作如是答,將無咎耶?」
 
<br/>
 
<br/>
<br/>佛言:「如是答,依法順法,不違也。所以然者?過去三耶三佛與我等,未來三耶三佛與我等,'''欲使現在有二佛出世''' ''' 無有是處'''
+
<br/>佛言:「如是答,依法順法,不違也。所以然者?過去三耶三佛與我等,未來三耶三佛與我等,'''欲使現在有二佛出世,無有是處 '''」
 
</ref>,漢傳佛教《增壹阿含經》力品第三十八之二記載[[佛]]說「世無二佛之號」「一佛境界無二尊號」<ref name="《增壹阿含經》力品第三十八之二">漢傳佛教《增壹阿含經》力品第三十八之二:是時,諸-{辟支佛}-即於空中燒身取般涅槃。所以然者,'''世無二佛之號''',故取滅度耳。一商客中終無二導師,一國之中亦無二王,'''一佛境界無二尊號'''。</ref>,漢傳佛教《佛說大堅固婆羅門緣起經》記載[[佛]]說「同一時中,無處容受二佛如來、應供、正等正覺,出現世間,宣說諸法。」
 
</ref>,漢傳佛教《增壹阿含經》力品第三十八之二記載[[佛]]說「世無二佛之號」「一佛境界無二尊號」<ref name="《增壹阿含經》力品第三十八之二">漢傳佛教《增壹阿含經》力品第三十八之二:是時,諸-{辟支佛}-即於空中燒身取般涅槃。所以然者,'''世無二佛之號''',故取滅度耳。一商客中終無二導師,一國之中亦無二王,'''一佛境界無二尊號'''。</ref>,漢傳佛教《佛說大堅固婆羅門緣起經》記載[[佛]]說「同一時中,無處容受二佛如來、應供、正等正覺,出現世間,宣說諸法。」
 
<ref name="《佛說大堅固婆羅門緣起經》">漢傳佛教《佛說大堅固婆羅門緣起經》:佛以是事告-{帝釋天}-主并天眾言:「汝等當知,'''同一時中,無處容受二佛如來、應供、正等正覺,出現世間,宣說諸法。'''」。</ref>,漢傳佛教《佛說人仙經》記載[[佛]]說「無有二佛同出於世」
 
<ref name="《佛說大堅固婆羅門緣起經》">漢傳佛教《佛說大堅固婆羅門緣起經》:佛以是事告-{帝釋天}-主并天眾言:「汝等當知,'''同一時中,無處容受二佛如來、應供、正等正覺,出現世間,宣說諸法。'''」。</ref>,漢傳佛教《佛說人仙經》記載[[佛]]說「無有二佛同出於世」
<ref name="《佛說人仙經》">漢傳佛教《佛說人仙經》:又復諸天眾等,有思念者:「嗚呼!云何能得四佛出現於世?」復有思念:「嗚呼!云何能得八佛出現於世?」大梵天王知彼天眾心之所念,而復告言:「汝等天眾莫作是念,思欲四佛出現於世,乃至八佛出現於世。是義不然。汝等當知,'''我從佛聞''','''無有二佛同出於世''',何有四佛八佛同出世耶?汝等但願,我佛世尊無漏之體,壽命增長,久住世間。」</ref>
+
<ref name="《佛說人仙經》">漢傳佛教《佛說人仙經》:又復諸天眾等,有思念者:「嗚呼!云何能得四佛出現於世?」復有思念:「嗚呼!云何能得八佛出現於世?」大梵天王知彼天眾心之所念,而復告言:「汝等天眾莫作是念,思欲四佛出現於世,乃至八佛出現於世。是義不然。汝等當知,'''我從佛聞''','''無有二佛同出於世''',何有四佛八佛同出世耶?汝等但願,我佛世尊無漏之體,壽命增長,久住世間。」</ref>
  上座部佛教只歸依果德瑪佛(釋迦牟尼佛)不歸依其它佛, 佛教分裂後的印度[[阿首咖]](-{阿育王}-)時代大眾部開始主張一切方存在[[十方諸佛]],佛教[[第三次 聖典 結集]]的《論事》記載以[[摩嘎利子帝思]](目犍連子帝須)尊者為首的一千個[[阿拉漢]](-{阿羅漢}-)長老批判了大眾部的「一切方住諸佛邪執」:
+
 
{{cquote|「彼佛何名、何生、何姓耶?彼佛之父母何名耶?彼佛之一雙弟子<ref name="《相應部 ">[http://agama.buddhason.org/SN/SN1411.htm 《相應部》47相應14經]:-{比丘}-們!凡那些存在於過去世的-{阿羅漢}-、遍正覺者,那些世尊也有這樣最勝的一對弟子,猶如我的-{舍利弗}-、目揵連;凡那些存在於未來世的-{阿羅漢}-、遍正覺者,那些世尊也必有這樣最勝的一對弟子,猶如我的-{舍利弗}-、目揵連。</ref>何名耶?彼佛之近侍<ref name="《長部16經》">[http://agama.buddhason.org/DN/DN16.htm 《長部16經》]:那時,世尊召喚-{比丘}-們:「-{比丘}-們!凡那些存在於過去世的-{阿羅漢}-、遍正覺者,都有那些世尊的這第一隨侍,猶如我的阿難;凡那些存在於未來世的-{阿羅漢}-、遍正覺者,也都有那些世尊的這第一隨侍,猶如我的阿難。」</ref>何名,持如何之衣<ref name="《本生經》迦提伽羅之友情">[http://tripitaka.cbeta.org/N31n0018_001 《本生經》迦提伽羅之友情]:菩薩復自思惟:「此伽尸國產之衣服,予為沙門,亦不相應。」於是有迦葉佛時,菩薩之舊友迦提伽羅(瓦工)大梵天思惟,自前一佛至今一佛之間相續不朽誠篤之友情,彼謂:「今日予之友人為大出家而來,予將為友人持去沙門之用具。」
+
 
 +
 佛教分裂後的印度[[阿首咖]](-{阿育王}-)時代 其它部派出現更多違背佛教的教義,例如[[ 大眾部]] 開始 創作違背佛教的「[[一切方論]]」 主張一切方存在[[十方諸佛]] ,因此在果德瑪佛(釋迦牟尼佛)入滅二百十八年後[[摩嘎利子帝思]]([[目犍連子帝須]])尊者召開一千[[阿拉漢]][[第三次結集]]發表《[[論事]]》宣揚佛教正法說明假佛法的錯誤 ,佛教[[第三次結集]]的《論事》記載以[[摩嘎利子帝思]]([[ 目犍連子帝須]])尊者為首的一千個[[阿拉漢]](-{阿羅漢}-)長老批判了大眾部的「一切方住諸佛邪執」:
 +
{{cquote|「彼佛何名<ref name="悉達多">漢傳佛教《佛說眾許摩訶帝經》:今有淨飯王子名[[悉達多]],成等正覺得真甘露。</ref> 、何生、何姓耶<ref name="《長部14經》">
 +
[http://agama.buddhason.org/DN/DN14.htm 《長部14經/譬喻大經》]:
 +
<br/>-{比丘}-們!毘婆-{尸}-世尊、-{阿羅漢}-、遍正覺者是剎帝利血統,生於剎帝利家中,-{比丘}-們!-{尸}-棄世尊、-{阿羅漢}-、遍正覺者是剎帝利血統,生於剎帝利家中,-{比丘}-們!毘舍浮世尊、-{阿羅漢}-、遍正覺者是剎帝利血統,生於剎帝利家中,-{比丘}-們!-{拘留孫}-世尊、-{阿羅漢}-、遍正覺者是婆羅門血統,生於婆羅門家中,-{比丘}-們!-{拘那含牟尼}-世尊、-{阿羅漢}-、遍正覺者是婆羅門血統,生於婆羅門家中,-{比丘}-們!迦葉世尊、-{阿羅漢}-、遍正覺者是婆羅門血統,生於婆羅門家中,-{比丘}-們!我現在-{阿羅漢}-、遍正覺者是剎帝利血統,生於剎帝利家中。
 +
<br/>
 +
<br/>-{比丘}-們!毘婆-{尸}-世尊、-{阿羅漢}-、遍正覺者姓憍陳如,-{比丘}-們!-{尸}-棄世尊、-{阿羅漢}-、遍正覺者姓憍陳如,-{比丘}-們!毘舍浮世尊、-{阿羅漢}-、遍正覺者姓憍陳如,-{比丘}-們!-{拘留孫}-世尊、-{阿羅漢}-、遍正覺者姓迦葉,-{比丘}-們!-{拘那含牟尼}-世尊、-{阿羅漢}-、遍正覺者姓迦葉,-{比丘}-們!-{迦葉}-世尊、-{阿羅漢}-、遍正覺者姓迦葉,-{比丘}-們!我現在-{阿羅漢}-、遍正覺者姓[[果德瑪|-{喬達摩}-]]。
 +
</ref> ?彼佛之父母何名耶<ref name="佛父母國王王都">[http://agama.buddhason.org/DN/DN14.htm 《長部》14經]:
 +
<br/>
 +
  比丘們!毘婆-{尸}-世尊、阿羅漢、遍正覺者的父親是名叫邦都馬的國王,生母是名叫邦都馬低的皇后,邦都馬國王的王都是名叫邦都馬低的城市。
 +
<br/>
 +
  比丘們!-{尸}-棄世尊、阿羅漢、遍正覺者的父親是名叫明相的國王,生母是名叫有光明的皇后,明相國王的王都是名叫有明相的城市。
 +
<br/>
 +
  比丘們!毘舍浮世尊、阿羅漢、遍正覺者的父親是名善降落的國王,生母是名叫有雨的皇后,善降落國王的王都是名叫優勝的城市。
 +
<br/>
 +
  比丘們!拘留孫世尊、阿羅漢、遍正覺者的父親是名叫火施的婆羅門,生母是名叫枝條的婆羅門女,比丘們!那時的國王名叫安穩(差摩),安穩國王的王都是名叫有安穩的城市。
 +
<br/>
 +
  比丘們!拘那含牟尼世尊、阿羅漢、遍正覺者的父親是名叫犧牲施的婆羅門,生母是名叫鬱多羅的婆羅門女,比丘們!那時的國王名叫淨潔,淨潔國王的王都是名叫有潔淨的城市。
 +
<br/>
 +
  比丘們!迦葉世尊、阿羅漢、遍正覺者的父親是名叫梵施的婆羅門,生母是名叫有財的婆羅門女,比丘們!那時的國王名叫居居,居居國王的王都是名叫波羅奈的城市。
 +
<br/>
 +
  比丘們!我現在的父親是名叫淨飯的國王,生母是名叫摩耶的皇后,王都是名叫迦毘羅衛的城市。</ref> ?彼佛之一雙弟子<ref name="《相應部 》47相應14經">[http://agama.buddhason.org/SN/SN1411.htm 《相應部》47相應14經]:-{比丘}-們!凡那些存在於過去世的-{阿羅漢}-、遍正覺者,那些世尊也有這樣最勝的一對弟子,猶如我的-{舍利弗}-、目揵連;凡那些存在於未來世的-{阿羅漢}-、遍正覺者,那些世尊也必有這樣最勝的一對弟子,猶如我的-{舍利弗}-、目揵連。</ref>何名耶?彼佛之近侍<ref name="《長部16經》">[http://agama.buddhason.org/DN/DN16.htm 《長部16經》]:那時,世尊召喚-{比丘}-們:「-{比丘}-們!凡那些存在於過去世的-{阿羅漢}-、遍正覺者,都有那些世尊的這第一隨侍,猶如我的阿難;凡那些存在於未來世的-{阿羅漢}-、遍正覺者,也都有那些世尊的這第一隨侍,猶如我的阿難。」</ref>何名,持如何之衣<ref name="《本生經》迦提伽羅之友情">[http://tripitaka.cbeta.org/N31n0018_001 《本生經》迦提伽羅之友情]:菩薩復自思惟:「此伽尸國產之衣服,予為沙門,亦不相應。」於是有迦葉佛時,菩薩之舊友迦提伽羅(瓦工)大梵天思惟,自前一佛至今一佛之間相續不朽誠篤之友情,彼謂:「今日予之友人為大出家而來,予將為友人持去沙門之用具。」
 
<br/>
 
<br/>
 
<br/>三件法衣與一鉢 剃刀與針及腰帶 加漉水布共八種 專心觀行-{比丘}-用<br/>
 
<br/>三件法衣與一鉢 剃刀與針及腰帶 加漉水布共八種 專心觀行-{比丘}-用<br/>
 
<br/>
 
<br/>
 犍陟之悲死<br />於是彼持此八種沙門之道具來獻。菩薩身著-{阿羅漢}-之標章,纏著最上之出家服時,向車匿曰:「車匿!汝向父王傳予之言,謂予身平安無事。」車匿禮拜菩薩,右繞為禮而去。犍陟聞菩薩與車匿之語,立而自思:「予二度不能再見王子矣!」彼次第行進,不見菩薩之姿,悲痛不堪,胸張裂而死,出生三十三天為犍陟天人。車匿與王子告別乃唯一重之悲痛;今為犍陟之死,更為二重之悲痛所壓,彼於悲泣中入於都中。</ref>,持如何之鉢<ref name="《本生經》">[http://tripitaka.cbeta.org/N31n0018_001 《本生經》帝梨富沙、跋梨迦之供養]:爾時有帝梨富沙與跋梨迦二商人率五百輛車由鬱迦羅地方往中部地方之途中,與之原有血緣親族之天人等阻止其車,勸其獻食物與佛。彼等攜炒麵與蜜丸赴佛之側曰:「尊師世尊!請以慈心受予等之食物。」佛於受乳粥之日,已失其鉢,彼思:「如來不能以手受物,將如何可耶?」於是四大天王知佛之心,以青石之寶珠所作之鉢,由四方持來,但為佛所拒。復次以菜豆色之石作四鉢持來。佛喜四天子之念,受其四鉢,加以重叠,佛曰:「合而為一!」於是於鉢之邊緣殘留四印,成一中形大之鉢。佛以此高價之石所作之鉢,受其食物。佛於食後而述謝辭。此兄弟之二商人等歸依佛法,唱二歸依成為信士。二人曰:「予等思欲奉戴尊師賜與之物!」佛以右手撫摸己頂,贈髮以為紀念。二人捧髮還都後,為佛髮建塔,納入供養。</ref>耶?於如何之聚落、村邑、都城、王國、地方耶?」<ref name="《論事》">[http://tripitaka.cbeta.org/N62n0030_021 《論事》第二十一品]:今稱一切方論。遍四方上下,世界安住所,一切世界住諸佛,起自己之思惟,言「'''一切方住諸佛'''」,乃大眾部之'''邪執'''。<br />一<br />(自)一切方住諸佛耶?(他)然。(自)東方住諸佛耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)東方住諸佛耶?(他)然。(自)彼佛何名、何生、何姓耶?彼佛之父母何名耶?彼佛之一雙弟子何名耶?彼佛之近侍何名,持如何之衣,持如何之鉢耶?於如何之聚落、村邑、都城、王國、地方耶?(他)實不應如是言……乃至……<br />二<br />(自)南方……乃至……西方……乃至……北方……乃至……下方住佛耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)下方住佛耶?(他)然。(自)彼佛何名……乃至……於……地方耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)上方住佛耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)上方住佛耶?(他)然。(自)〔佛〕住四王天……乃至……住三十三天……乃至……住夜摩天……乃至……住兜率天……乃至……住化樂天……乃至……住他化自在天……乃至……住梵天世界耶?(他)實不應如是言……乃至……</ref>}}
+
 犍陟之悲死<br />於是彼持此八種沙門之道具來獻。菩薩身著-{阿羅漢}-之標章,纏著最上之出家服時,向車匿曰:「車匿!汝向父王傳予之言,謂予身平安無事。」車匿禮拜菩薩,右繞為禮而去。犍陟聞菩薩與車匿之語,立而自思:「予二度不能再見王子矣!」彼次第行進,不見菩薩之姿,悲痛不堪,胸張裂而死,出生三十三天為犍陟天人。車匿與王子告別乃唯一重之悲痛;今為犍陟之死,更為二重之悲痛所壓,彼於悲泣中入於都中。</ref>,持如何之鉢<ref name="《本生經》">[http://tripitaka.cbeta.org/N31n0018_001 《本生經》帝梨富沙、跋梨迦之供養]:爾時有帝梨富沙與跋梨迦二商人率五百輛車由鬱迦羅地方往中部地方之途中,與之原有血緣親族之天人等阻止其車,勸其獻食物與佛。彼等攜炒麵與蜜丸赴佛之側曰:「尊師世尊!請以慈心受予等之食物。」佛於受乳粥之日,已失其鉢,彼思:「如來不能以手受物,將如何可耶?」於是四大天王知佛之心,以青石之寶珠所作之鉢,由四方持來,但為佛所拒。復次以菜豆色之石作四鉢持來。佛喜四天子之念,受其四鉢,加以重叠,佛曰:「合而為一!」於是於鉢之邊緣殘留四印,成一中形大之鉢。佛以此高價之石所作之鉢,受其食物。佛於食後而述謝辭。此兄弟之二商人等歸依佛法,唱二歸依成為信士。二人曰:「予等思欲奉戴尊師賜與之物!」佛以右手撫摸己頂,贈髮以為紀念。二人捧髮還都後,為佛髮建塔,納入供養。</ref>耶?於如何之聚落、村邑、都城、王國、地方耶?」<ref name="《論事》">[http://tripitaka.cbeta.org/N62n0030_021 《論事》第二十一品]:
 +
<br/>
 +
第六章 一切方論
 +
<br/>
 +
今稱一切方論。遍四方上下,世界安住所,一切世界住諸佛,起自己之思惟,言「'''一切方住諸佛'''」,乃大眾部之'''邪執'''。<br />一<br />(自)一切方住諸佛耶?(他)然。(自)東方住諸佛耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)東方住諸佛耶?(他)然。(自)彼佛何名、何生、何姓耶?彼佛之父母何名耶?彼佛之一雙弟子何名耶?彼佛之近侍何名,持如何之衣,持如何之鉢耶?於如何之聚落、村邑、都城、王國、地方耶?(他)實不應如是言……乃至……<br />二<br />(自)南方……乃至……西方……乃至……北方……乃至……下方住佛耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)下方住佛耶?(他)然。(自)彼佛何名……乃至……於……地方耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)上方住佛耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)上方住佛耶?(他)然。(自)〔佛〕住四王天……乃至……住三十三天……乃至……住夜摩天……乃至……住兜率天……乃至……住化樂天……乃至……住他化自在天……乃至……住梵天世界耶?(他)實不應如是言……乃至……</ref>}}
 +
 
 +
結果[[大眾部]]無法回答[[摩嘎利子帝思]]([[目犍連子帝須]])尊者的問題說明:
 +
 
 +
「十方諸佛名字<ref name="悉達多"/>?十方諸佛種姓血統?十方諸佛姓氏?
 +
<ref name="《長部14經》"/>
 +
十方諸佛父母姓名<ref name="佛父母國王王都"/>?十方諸佛兩大上首弟子<ref name="《相應部》47相應14經"/>姓名?十方諸佛近侍弟子<ref name="《長部16經》"/>姓名?十方諸佛穿什麼三衣<ref name="《本生經》迦提伽羅之友情"/>?十方諸佛拿什麼鉢<ref name="《本生經》"/>乞食?十方諸佛國王姓名?十方諸佛國王王都地點地名?<ref name="佛父母國王王都"/>十方諸佛出生地地點地名?十方諸佛成佛地點地名?十方諸佛在什麼樹下成佛?<ref name="樹">漢傳佛教《長阿含經》:「毘婆-{尸}-佛坐波波羅樹下成最正覺,尸棄佛坐分陀利樹下成最正覺,毘舍婆佛坐娑羅樹下成最正覺,-{拘樓孫佛}-坐尸利沙樹下成最正覺,拘那含佛坐烏暫婆羅門樹下成最正覺,-{迦葉佛}-坐尼拘律樹下成最正覺。我今如來、至真,坐鉢多樹下成最正覺。」</ref>十方諸佛第一次說法講轉法輪經地點地名?<ref name="四念">漢傳佛教《長阿含經》:佛告阿難:「汝勿憂也。諸族姓子常有四念,何等四?一曰念佛生處,歡喜欲見,憶念不忘,生戀慕心。二曰念佛初得道處,歡喜欲見,憶念不忘,生戀慕心。三曰念佛轉法輪處,歡喜欲見,憶念不忘,生戀慕心。四曰念佛般泥洹處,歡喜欲見,憶念不忘,生戀慕心。阿難!我般泥洹後,族姓男女念佛生時,功德如是。佛得道時,神力如是。轉法輪時,度人如是。臨滅度時,遺法如是。各詣其處,遊行禮敬諸塔寺已,死皆生天,除得道者。」</ref>」
  
  結果[[ 大眾部]]無 法回答[[ 摩嘎利子帝思]]( 目犍連子帝須)尊者 說明 :「十方諸佛名字?十方諸 種姓血統?十方諸佛姓氏?
+
 
<ref name="《 長部14經 》">
+
  《[[彌林達問經]]》(-{[[ 彌蘭王問經]]}-)第1卷序言記載果德瑪佛(釋迦牟尼佛)入滅五百年後出現證得四 礙解智[[ 阿拉漢]](-{阿羅漢}-) 的[[那先]] 尊者<ref name="無礙解"/>,
[http://agama.buddhason.org/DN/DN14.htm 長部14經/譬喻大 經》]:
+
《彌林達問經》(-{彌蘭王 經}-)第15卷第六品記載那先尊者向彌林達(-{彌蘭王}-)開示 說明 不可能同時存在兩個 佛<ref name="《 二佛不出世之問 》">[http://tripitaka.cbeta.org/N64n0031_015 彌蘭王問 經》 第15卷 第六品]
<br/>-{比丘}- 毘婆-{尸}- 尊、-{阿羅漢}-、遍 正覺者是剎 帝利血統 ,生於 剎帝利家中 -{比丘}-們 -{尸}-棄 世尊、-{阿羅漢}- 遍正覺者是剎帝利血統 剎帝利家 中,-{比丘}-們 毘舍浮 -{阿羅漢}- 正覺者 帝利血統 ,生於剎 帝利家中 -{比丘}-們 -{拘留孫}- 尊、-{阿羅漢}-、遍 正覺者 是婆羅門血統,生 婆羅門家中 -{比丘}-們 -{拘 含牟尼}-世 、-{阿羅漢}-、遍 正覺者 是婆羅門血統,生 婆羅門家中 -{比丘}-們 迦葉 世尊、-{阿羅漢}-、遍 正覺者是 婆羅門血統 婆羅門家中 -{比丘}-們 我現在-{阿羅漢}-、遍 正覺者 是剎帝利血統,生於剎帝利家中
+
第八 二佛不出世之問
 +
<br/>
 +
<br/>「尊者那先!又依世尊如是說:『諸-{比丘}-! 無此處,不應有,於一 界,二應供 覺者 出世於非前非後,無有 處。』尊者那先!一切如來示三十菩提分法,說四聖諦,令學三學,教不放逸以行道。尊者那先!若一切如來之示是一,說一,學一,教一,何故二如來不出世於一 那耶?唯一佛之出世,亦生光明於此世,若有第二佛 則依二佛之光明而越 光明 此世。又教誡,是二如來,則容易教誡 教導容易教。予應為無疑耶?請語其理由。」
 +
<br/>
 +
<br/>「大王 此十千世界運載一佛,運載唯一如來之功德。若第二佛出世,此十千 界無法運載,應震動、動搖、傾、下傾、橫傾、散亂、壞、崩、破滅。大王!如有一人乘渡船,一人乘時,浮於水面;時於壽、容色、年齡、體重、大小一切肢體之前者相等之第二人來,彼乘其船。大王!其船二人皆運載耶?」
 +
<br/>
 +
<br/>「否, 者!震動 動搖、傾、下傾、橫傾、散亂、壞、崩 破滅 。」
 +
<br/>
 +
<br/>「大王!如是,此之十千世界運載一佛,運載唯一如來之功德。若第二佛出世,此十千世界無法運載,應震動、動搖、傾、下傾、橫傾、散亂、壞、崩、破滅。
 +
<br/>
 +
大王!又如有人,如實希望食物,食充至咽喉,彼滿腹、滿足、飽滿、膨滿、倦怠,身如棒不彎曲 若更食此多之食物。大王!其人為安全耶?」
 +
<br/>
 +
<br/>「否,尊者!若同時食,彼當死。」
 +
<br/>
 +
<br/>「大王 如是,此十千世界運載一佛,運載唯一如來之功德。若第二佛出世,此十千 界無法運載,應震動、動搖、傾、下傾、橫傾、散亂、壞 破滅。」
 +
<br/>
 +
<br/>「尊者那先!大地因過重法之重擔而震動耶?」
 +
<br/>
 +
<br/>「大王!此處有滿載至緣之寶石二車,由一車取寶石入於他車,其車運載二車之寶石耶?」
 +
<br/>
 +
<br/>「否,尊者!其轂粉碎,其輻條亦毀,其輞亦潰,其車軸亦毀。」
 +
<br/>
 +
<br/>「大王!車由於過重寶石之重擔而毀耶?」
 +
<br/>
 +
<br/>「然,尊者!」
 +
<br/>
 +
<br/>「大王!如是,大地因過重法之重擔而震動。大王!又此明佛力。二正等覺者之所以不出世於一剎那,更聽其他適當之理由。
 +
<br/>
 +
<br/>大王!若二 覺者 出世於一 那,於其眾生諍論,汝等之佛,我等之佛 〔各固執而〕為二派。大王!如二人有力大臣眷屬 諍論,汝等之大臣,我等之大臣,〔各固執而〕為二派。大王!若二正等覺者出世 那,其眷屬生諍論,汝等之佛,我等之佛 〔各固執而〕為二派。大王 此是二正等覺者所以不出 於一剎那之一理由。
 +
<br/>
 +
<br/>大王!二 覺者 不出世 一剎那之所以 聽彼以上其他之理由。大王 若二正等覺者出世於一剎 ,言『佛是最高』之言是邪。『佛是最 』之言是邪。『佛是最勝』之言是邪。『佛是最優秀』之言是邪。『佛是最上』之言是邪。『佛是最勝』之言是邪。『佛是無等』之言是邪。『佛是無等等』之言是邪。『佛是無類』之言是邪。『佛是無對』之言是邪。『佛是無雙』之言是邪。大王!二 覺者 之所以不出世 一剎那者 此理由亦是卿正所認受。大王 又唯一佛之出世,此是諸佛 世尊 之自性 本性。何故耶?一切知之佛德大。
 +
<br/>
 +
<br/>大王!於此世,其他之大者其唯一。大王!地是大,彼是唯一。海是大,彼是唯一。須彌山王是大,彼是唯一。帝釋是大,彼是唯一。魔是大,彼是唯一。如來應供 覺者是 彼於此世是唯一。此等 出現之處 其他者則無餘地。大王 故如來應供 覺者 唯一佛出世
 
<br/>
 
<br/>
<br/>-{比丘}-們!毘婆-{尸}-世尊、-{阿羅漢}-、遍正覺者姓憍陳如,-{比丘}-們!-{尸}-棄世尊、-{阿羅漢}-、遍正覺者姓憍陳如,-{比丘}-們!毘舍浮世尊、-{阿羅漢}-、遍正覺者姓憍陳如,-{比丘}-們!-{拘留孫}-世 、-{阿羅漢}-、遍正覺 姓迦葉,-{比丘}-們!-{拘 含牟尼}-世尊、-{阿羅漢}-、遍正覺者姓迦葉,-{比丘}-們 -{迦葉}-世尊、-{阿羅漢}-、遍正覺 姓迦葉,-{比丘}-們!我現在-{阿羅漢}- 遍正覺 姓[[果德瑪|-{喬達摩}-]]。
+
<br/> 尊者那 以譬喻 理由而善說。無知 若聞 歡喜 況於 大慧者乎 善哉 尊者那先 彼然 如是 認受 。」
</ref>
+
</ref>
十方諸佛父母姓名?十方諸佛兩大上首弟子<ref name="《相應部》"/>姓名?十方諸佛近侍弟子<ref name="《長部16經》"/>姓名?十方諸佛穿什麼三衣<ref name="《本生經》迦提伽羅 友情"/>?十方諸佛拿什麼鉢<ref name="《本 經》"/>乞食?十方諸佛出生地地點地名?十方諸佛成佛地點地名?十方諸佛在什麼樹下成佛?<ref name="樹">漢傳佛教《長阿含經》:「毘婆-{尸}-佛坐波波羅樹下成最正覺,尸棄佛坐分陀利樹下成最正覺,毘舍婆佛坐娑羅樹下成最正覺,-{拘樓孫佛}-坐尸利沙樹下成最正覺,拘那含佛坐烏暫婆羅門樹下成最正覺,-{迦葉佛}-坐尼拘律樹下成最正覺 我今 來、至真,坐鉢多樹下成最正覺。」</ref>十方諸佛第一次說法講轉法輪經地點地名?<ref name="四念">漢傳佛教《長阿含經》:佛告阿難:「汝勿憂也。諸族姓子常 四念,何等四 一曰念佛生處 歡喜欲見,憶念不忘,生戀慕心。二曰念佛初得道處,歡喜欲見,憶念不忘,生戀慕心。三曰念佛轉法輪處,歡喜欲見,憶念不忘,生戀慕心。四曰念佛般泥洹處,歡喜欲見,憶念不忘,生戀慕心。阿難 我般泥洹後 族姓男女念佛生時,功德 如是 。佛得道時,神力如是。轉法輪時,度人如是。臨滅度時,遺法如是。各詣其處,遊行禮敬諸塔寺已,死皆生天,除得道者 。」</ref>
 
  
  
 佛沒有說「每一個眾生都必須追求成佛」,佛、獨覺佛、阿拉漢弟子已經斷除貪、瞋、癡走到了佛教的最終目的「涅槃」,佛、獨覺佛、阿拉漢弟子 解脫 煩惱 沒有差別<ref>漢傳佛教《中阿含經》:若如來、無所著、等正覺解脫,及慧解脫、-{阿羅訶}-解脫,'''此三解脫無有差別''','''亦無勝如'''。</ref>,獨覺佛、阿拉漢弟子沒必要成佛。獨覺佛、阿拉漢弟子已經「永無來生」<ref name="《中阿含經》">漢傳佛教《中阿含經》:漏盡-{阿羅訶比丘}-已知滅盡,拔其根本,'''永無來生'''。</ref>究竟解脫,獨覺佛、阿拉漢弟子死後會進入[[無餘涅槃界]]不會繼續輪迴在未來世成佛。上座部佛教 佛弟子 可以 自由選擇自己未來想成為佛或獨覺佛或阿拉漢弟子,由於修行成佛所需時間比較長成為阿拉漢弟子所需時間比較短,大多數上座部佛教佛弟子選擇想成為阿拉漢弟子不想成佛只有少數上座部佛教佛弟子選擇想要在未來成佛。
+
===佛、獨覺佛(-{辟支佛}-)、佛的聲聞阿拉漢(-{阿羅漢}-)弟子三者之解脫沒有差別===
 +
 佛沒有說「每一個眾生都必須追求成佛」,佛、獨覺佛(-{辟支佛}-) 佛的聲聞 阿拉漢(-{阿羅漢}-) 弟子已經斷除貪、瞋、癡走到了佛教的最終目的「[[ 涅槃]] 」,佛、獨覺佛(-{辟支佛}-) 佛的聲聞 阿拉漢(-{阿羅漢}-) 弟子 解脫沒有差別<ref>漢傳佛教《中阿含經》:若如來、無所著、等正覺解脫,及慧解脫、-{阿羅訶}-解脫,'''此三解脫無有差別''','''亦無勝如'''。</ref>,獨覺佛(-{辟支佛}-) 佛的聲聞 阿拉漢(-{阿羅漢}-) 弟子沒 必要成佛。獨覺佛(-{辟支佛}-) 佛的聲聞 阿拉漢(-{阿羅漢}-) 弟子已經「永無來生」<ref name="《中阿含經》">漢傳佛教《中阿含經》:漏盡-{阿羅訶比丘}-已知滅盡,拔其根本,'''永無來生'''。</ref>究竟解脫,獨覺佛(-{辟支佛}-) 佛的聲聞 阿拉漢(-{阿羅漢}-) 弟子死後會進入[[無餘涅槃界]]不會繼續輪迴在未來世成佛。上座部佛教佛弟子 是依照自己意願 自由選擇自己未來想成為佛或獨覺佛(-{辟支佛}-) 佛的聲聞 阿拉漢(-{阿羅漢}-) 弟子<ref name="三種菩提"/> ,由於修行成佛所需時間比較長 難度比較高 成為 佛的聲聞 阿拉漢弟子所需時間比較短,大多數上座部佛教佛弟子選擇想成為 佛的聲聞 阿拉漢(-{阿羅漢}-) 弟子不想成佛只有少數上座部佛教佛弟子選擇想要在未來成佛。
  
  
行 185: 行 340:
  
  
 根據[[佛教]][[第一次 聖典 結集]]經典,[[佛教]]中主張推行吃素不吃肉的人只有[[破和合僧]]的[[迭瓦達答]](-{提婆達多}-)和其信徒。
+
===上座部佛教沒有不吃肉教義===
 +
 根據[[佛教]][[第一次結集]]經典,[[佛教]]中主張推行吃素不吃肉的人只有[[破和合僧]]的[[迭瓦達答]](-{提婆達多}-)和其信徒。
 
 漢傳佛教《四分律》記載佛說「有三種淨肉應食」<ref>漢傳佛教[http://tripitaka.cbeta.org/T22n1428_042 《四分律》]:'''有三種淨肉應食''',若不故見、不故聞、不故疑應食。若不見為我故殺、不聞為我故殺、若不見家中有頭脚皮毛血,又彼人非是殺者,乃至持十善,彼終不為我故斷眾生命,如是三種淨肉應食。若作大祀處肉不應食。何以故?彼作如是意辦具來者當與,是故不應食。若食如法治。</ref>,
 
 漢傳佛教《四分律》記載佛說「有三種淨肉應食」<ref>漢傳佛教[http://tripitaka.cbeta.org/T22n1428_042 《四分律》]:'''有三種淨肉應食''',若不故見、不故聞、不故疑應食。若不見為我故殺、不聞為我故殺、若不見家中有頭脚皮毛血,又彼人非是殺者,乃至持十善,彼終不為我故斷眾生命,如是三種淨肉應食。若作大祀處肉不應食。何以故?彼作如是意辦具來者當與,是故不應食。若食如法治。</ref>,
 
 漢傳佛教《五分律》記載師子將軍買市場三淨肉供養僧團被吃素苦行裸體外道[[耆那教]][[筏馱摩那]](尼犍)批評,佛指示僧團「隨意飽食。」僧團吃完三淨肉之後,佛說隨喜偈隨喜師子將軍買市場三淨肉供養僧團的功德<ref>漢傳佛教[http://tripitaka.cbeta.org/T22n1421_022 《五分律》]:佛漸遊行到毘舍離,住獼猴江邊重閣講堂。有一將軍名曰師子,是尼犍弟子,聞佛世尊來遊此城,有大名聲,稱號如來、應供、等正覺,歎言:「善哉!願見如是請佛!」即嚴駕出,遙見世尊容顏殊特,猶若金山,前到佛所,頭面禮足,却坐一面。佛為說種種妙法,乃至苦集盡道,即於座上得法眼淨。即從坐起,[跍*月]跪白佛:「願佛及僧明日顧我薄食!」佛默然受之。'''將軍知佛受已,還歸其家勅市買人:「此間所有死肉,莫計貴賤,盡皆買之。」如教悉買,通夜辦種種美食,晨朝敷座,自往白佛:「食具已辦,唯聖知時。」'''佛與-{比丘}-僧前後圍遶往到其家,就座而坐。將軍手自下食,歡喜不亂。時諸尼犍聞師子將軍請佛及僧,極設肴膳,生嫉妬心,即於街巷窮力唱言:「師子將軍叛師無義,今乃反事沙門-{瞿曇}-,手殺牛羊而以供養。」諸-{比丘}-聞不敢食,師子將軍[跍*月]跪白佛:「此諸尼犍長夜毀佛,我今乃至絕命終不故殺。願勅-{比丘}-勿生嫌疑,自恣飽食!」'''佛即告諸-{比丘}-:「隨意飽食。」'''食畢行水,取小床於佛前坐。佛為如前說隨喜偈,從坐起去。佛以是事集-{比丘}-僧,告諸-{比丘}-:「有三種肉不得食:若見、若聞、若疑。見者,自見為己殺;聞者,從可信人聞為己殺;疑者,疑為己殺。'''若不見、不聞、不疑,是為淨肉,聽隨意食。'''若為-{比丘}-殺,-{比丘}-及-{沙彌}-不應食,聽-{比丘尼}-、-{式叉摩那}-、-{沙彌尼}-、-{優婆塞}-、-{優婆夷}-食;若為-{比丘尼}-、-{優婆塞}-、-{優婆夷}-殺亦如之。」。</ref>。
 
 漢傳佛教《五分律》記載師子將軍買市場三淨肉供養僧團被吃素苦行裸體外道[[耆那教]][[筏馱摩那]](尼犍)批評,佛指示僧團「隨意飽食。」僧團吃完三淨肉之後,佛說隨喜偈隨喜師子將軍買市場三淨肉供養僧團的功德<ref>漢傳佛教[http://tripitaka.cbeta.org/T22n1421_022 《五分律》]:佛漸遊行到毘舍離,住獼猴江邊重閣講堂。有一將軍名曰師子,是尼犍弟子,聞佛世尊來遊此城,有大名聲,稱號如來、應供、等正覺,歎言:「善哉!願見如是請佛!」即嚴駕出,遙見世尊容顏殊特,猶若金山,前到佛所,頭面禮足,却坐一面。佛為說種種妙法,乃至苦集盡道,即於座上得法眼淨。即從坐起,[跍*月]跪白佛:「願佛及僧明日顧我薄食!」佛默然受之。'''將軍知佛受已,還歸其家勅市買人:「此間所有死肉,莫計貴賤,盡皆買之。」如教悉買,通夜辦種種美食,晨朝敷座,自往白佛:「食具已辦,唯聖知時。」'''佛與-{比丘}-僧前後圍遶往到其家,就座而坐。將軍手自下食,歡喜不亂。時諸尼犍聞師子將軍請佛及僧,極設肴膳,生嫉妬心,即於街巷窮力唱言:「師子將軍叛師無義,今乃反事沙門-{瞿曇}-,手殺牛羊而以供養。」諸-{比丘}-聞不敢食,師子將軍[跍*月]跪白佛:「此諸尼犍長夜毀佛,我今乃至絕命終不故殺。願勅-{比丘}-勿生嫌疑,自恣飽食!」'''佛即告諸-{比丘}-:「隨意飽食。」'''食畢行水,取小床於佛前坐。佛為如前說隨喜偈,從坐起去。佛以是事集-{比丘}-僧,告諸-{比丘}-:「有三種肉不得食:若見、若聞、若疑。見者,自見為己殺;聞者,從可信人聞為己殺;疑者,疑為己殺。'''若不見、不聞、不疑,是為淨肉,聽隨意食。'''若為-{比丘}-殺,-{比丘}-及-{沙彌}-不應食,聽-{比丘尼}-、-{式叉摩那}-、-{沙彌尼}-、-{優婆塞}-、-{優婆夷}-食;若為-{比丘尼}-、-{優婆塞}-、-{優婆夷}-殺亦如之。」。</ref>。
 
 漢傳佛教《根本說一切有部毘奈耶破僧事》記載佛和佛弟子吃肉,[[迭瓦達答]](-{提婆達多}-)批判佛和佛弟子吃肉是殺生並因此禁止弟子吃肉<ref>漢傳佛教[http://tripitaka.cbeta.org/T24n1450_010 《根本說一切有部毘奈耶破僧事》]:「於是-{提婆達多}-謗毀聖說,決生耶見定斷善根,但有此生更無後世。」作是知已,於其徒眾別立五法,便告之曰:「爾等應知!沙門喬答摩及諸徒眾,咸食乳酪,我等從今更不應食。何緣由此?令彼犢兒鎮嬰飢苦。'''又沙門[[釋迦牟尼|喬答摩]]聽食魚肉''','''我等從今更不應食'''。'''何緣由此'''?'''於諸眾生為斷命事'''。又沙門喬答摩聽食其鹽,我等從今更不應食。何緣由此?於其鹽內多塵土故。又沙門喬答摩受用衣時截其縷績,我等從今受用衣時留長縷績。何緣由此?壞彼織師作功勞故。又沙門喬答摩住阿蘭若處,我等從今住村舍內。何緣由此?棄捐施主所施物故。」</ref>。漢傳佛教《十誦律》記載[[迭瓦達答]](-{調達}-)[[破和合僧]]時在[[佛教]]僧團推行不吃肉,佛言:「癡人。我聽噉三種淨肉。」佛拒絕[[迭瓦達答]](-{調達}-)禁止吃肉的戒律<ref>漢傳佛教[http://tripitaka.cbeta.org/T23n1435_037 《十誦律》]:佛言:「癡人!我有何妬心?過去諸佛讚歎納衣、聽著納衣。我今亦讚歎納衣、聽著納衣,亦聽著居士衣。癡人!過去諸佛讚歎乞食、聽乞食。我今亦讚歎乞食、聽乞食,亦聽請食。癡人!過去諸佛讚歎一食、聽一食。我今讚歎一食、聽一食,亦聽再食。癡人!過去諸佛讚歎露地住、聽露地住。我今讚歎露地住、聽露地住,亦聽房舍住。癡人!我不聽噉三種不淨肉:若見、若聞、若疑。見者,自眼見是畜生為我故殺。聞者,從可信人聞為汝故殺是畜生。疑者,是中無屠賣家,又無自死者,是人凶惡,能故奪畜生命。癡人!如是三種肉我不聽噉。'''癡人'''!'''我聽噉三種淨肉'''。何等三?不見、不聞、不疑。不見者,不自眼見為我故殺是畜生。不聞者,不從可信人聞為汝故殺是畜生。不疑者,是中有屠兒,是人慈心,不能奪畜生命。我聽噉如是三種淨肉。癡人!若大祠,所謂象祠、馬祠、人祠、和闍毘耶祠、三若波陀祠、隨意祠,若諸世會殺生處祠,如是大祠世會中,不聽沙門釋子噉肉。何以故?是大祠世會,皆為客故。」</ref>,之後[[迭瓦達答]](-{調達}-)召開[[破和合僧]][[伍波薩他]]有504比庫(-{比丘}-)追隨[[迭瓦達答]](-{調達}-)捉籌成立不吃肉的新僧團[[破和合僧]]
 
 漢傳佛教《根本說一切有部毘奈耶破僧事》記載佛和佛弟子吃肉,[[迭瓦達答]](-{提婆達多}-)批判佛和佛弟子吃肉是殺生並因此禁止弟子吃肉<ref>漢傳佛教[http://tripitaka.cbeta.org/T24n1450_010 《根本說一切有部毘奈耶破僧事》]:「於是-{提婆達多}-謗毀聖說,決生耶見定斷善根,但有此生更無後世。」作是知已,於其徒眾別立五法,便告之曰:「爾等應知!沙門喬答摩及諸徒眾,咸食乳酪,我等從今更不應食。何緣由此?令彼犢兒鎮嬰飢苦。'''又沙門[[釋迦牟尼|喬答摩]]聽食魚肉''','''我等從今更不應食'''。'''何緣由此'''?'''於諸眾生為斷命事'''。又沙門喬答摩聽食其鹽,我等從今更不應食。何緣由此?於其鹽內多塵土故。又沙門喬答摩受用衣時截其縷績,我等從今受用衣時留長縷績。何緣由此?壞彼織師作功勞故。又沙門喬答摩住阿蘭若處,我等從今住村舍內。何緣由此?棄捐施主所施物故。」</ref>。漢傳佛教《十誦律》記載[[迭瓦達答]](-{調達}-)[[破和合僧]]時在[[佛教]]僧團推行不吃肉,佛言:「癡人。我聽噉三種淨肉。」佛拒絕[[迭瓦達答]](-{調達}-)禁止吃肉的戒律<ref>漢傳佛教[http://tripitaka.cbeta.org/T23n1435_037 《十誦律》]:佛言:「癡人!我有何妬心?過去諸佛讚歎納衣、聽著納衣。我今亦讚歎納衣、聽著納衣,亦聽著居士衣。癡人!過去諸佛讚歎乞食、聽乞食。我今亦讚歎乞食、聽乞食,亦聽請食。癡人!過去諸佛讚歎一食、聽一食。我今讚歎一食、聽一食,亦聽再食。癡人!過去諸佛讚歎露地住、聽露地住。我今讚歎露地住、聽露地住,亦聽房舍住。癡人!我不聽噉三種不淨肉:若見、若聞、若疑。見者,自眼見是畜生為我故殺。聞者,從可信人聞為汝故殺是畜生。疑者,是中無屠賣家,又無自死者,是人凶惡,能故奪畜生命。癡人!如是三種肉我不聽噉。'''癡人'''!'''我聽噉三種淨肉'''。何等三?不見、不聞、不疑。不見者,不自眼見為我故殺是畜生。不聞者,不從可信人聞為汝故殺是畜生。不疑者,是中有屠兒,是人慈心,不能奪畜生命。我聽噉如是三種淨肉。癡人!若大祠,所謂象祠、馬祠、人祠、和闍毘耶祠、三若波陀祠、隨意祠,若諸世會殺生處祠,如是大祠世會中,不聽沙門釋子噉肉。何以故?是大祠世會,皆為客故。」</ref>,之後[[迭瓦達答]](-{調達}-)召開[[破和合僧]][[伍波薩他]]有504比庫(-{比丘}-)追隨[[迭瓦達答]](-{調達}-)捉籌成立不吃肉的新僧團[[破和合僧]]
 
<ref>漢傳佛教[http://tripitaka.cbeta.org/T23n1435_037 《十誦律》]:爾時-{調達}-作是言:「我-{調達}-僧中唱言:『-{比丘}-應盡形著納衣、應盡形乞食、應盡形一食、應盡形露地住、'''應盡形不噉肉魚'''。』隨何-{比丘}-,憙樂是五法者,便起捉籌。」唱已-{調達}-及四伴即起捉籌。-{調達}-第二復作是言:「我-{調達}-僧中唱言:『-{比丘}-應盡形著納衣、應盡形乞食、應盡形一食、應盡形露地住、'''應盡形不噉肉魚'''。』隨何-{比丘}-,喜樂是五法者,便起捉籌。」唱第二語已,有二百五十-{比丘}-,從坐起捉籌。-{調達}-第三復作是言:「我-{調達}-僧中唱言:『-{比丘}-應盡形著納衣、應盡形乞食、應盡形一食、應盡形露地住、'''應盡形不噉肉魚'''。』隨何-{比丘}-,憙樂是五法者,便起捉籌。」第三唱已,復有二百五十-{比丘}-,從坐起捉籌。爾時-{調達}-,即將是眾還自住處,更立法制。-{調達}-作是言:「應盡形著納衣、應盡形乞食、應盡形一食、應盡形露地住、'''應盡形不噉肉魚''',隨何-{比丘}-,不憙樂、不忍受是五法者,是人去我等遠,與我別異不共語。」</ref>。漢傳佛教《摩訶僧祇律》記載世尊涅槃後佛教僧團並沒有禁止吃肉的戒律
 
<ref>漢傳佛教[http://tripitaka.cbeta.org/T23n1435_037 《十誦律》]:爾時-{調達}-作是言:「我-{調達}-僧中唱言:『-{比丘}-應盡形著納衣、應盡形乞食、應盡形一食、應盡形露地住、'''應盡形不噉肉魚'''。』隨何-{比丘}-,憙樂是五法者,便起捉籌。」唱已-{調達}-及四伴即起捉籌。-{調達}-第二復作是言:「我-{調達}-僧中唱言:『-{比丘}-應盡形著納衣、應盡形乞食、應盡形一食、應盡形露地住、'''應盡形不噉肉魚'''。』隨何-{比丘}-,喜樂是五法者,便起捉籌。」唱第二語已,有二百五十-{比丘}-,從坐起捉籌。-{調達}-第三復作是言:「我-{調達}-僧中唱言:『-{比丘}-應盡形著納衣、應盡形乞食、應盡形一食、應盡形露地住、'''應盡形不噉肉魚'''。』隨何-{比丘}-,憙樂是五法者,便起捉籌。」第三唱已,復有二百五十-{比丘}-,從坐起捉籌。爾時-{調達}-,即將是眾還自住處,更立法制。-{調達}-作是言:「應盡形著納衣、應盡形乞食、應盡形一食、應盡形露地住、'''應盡形不噉肉魚''',隨何-{比丘}-,不憙樂、不忍受是五法者,是人去我等遠,與我別異不共語。」</ref>。漢傳佛教《摩訶僧祇律》記載世尊涅槃後佛教僧團並沒有禁止吃肉的戒律
<ref  name="賊肉段">漢傳佛教[http://tripitaka.cbeta.org/T22n1425_030 《摩訶僧祇律》]:賊肉段者,'''世尊涅槃後''',長老-{比丘}-依王舍城住。時有盜賊偷牛,夜在尸陀林中殺噉有殘,語林中坐禪比丘言:「尊者須肉不?」答言:「須。」即與滿鉢。-{比丘}-取已持還精舍自食,分與餘-{比丘}-。餘-{比丘}-問言:「老!何處得此肉?」具說上事。諸-{比丘}-言:「長老!汝賊邊取物滿五錢,波羅夷。」諸-{比丘}-不了,往問長老-{比丘}-。長老-{比丘}-言:「出家人前人如法、不如法,有主施無罪。」如是毘尼竟,是名賊肉段。</ref>。緬甸[http://mbscnn.org/NewsList.aspx?CLASS=196 班迪達尊者(Sayadaw U Pandita)]開示在上座部佛教裡並沒有「吃素能助禪修者更快或更容易見到法」的思想<ref>[http://mbscnn.org/NewsList.aspx?CLASS=196 班迪達尊者]《解脫道上》:在此,我想談論一下「素食主義」。有些人認為吃素才是道德的。在上座部佛教裡,並沒有「吃素能助禪修者更快或更容易見到法」的思想。[[佛陀]]並未完全禁止「吃肉」。(-{提婆達多}-)曾要求佛陀立下戒律禁止食肉,但[[佛陀]]思考了這事的利、弊後,回拒他的要求。在[[佛陀]]時代,一般人們吃菜也吃肉。-{比丘}-必須依托缽而食,他們沒辨法知道哪一家吃素,哪一家不是。而且,他們必須接受在家眾所給與的任何食物。如果佛陀立下這條戒律而禁止肉食,這將會影響-{比丘}-們的修行。所以,最好的方式就是如佛陀所教的方式進食,思惟食物的不淨,不去執著任何的食物。不一定得吃素才能修行。</ref>。
+
<ref  name="賊肉段">漢傳佛教[http://tripitaka.cbeta.org/T22n1425_030 《摩訶僧祇律》]:賊肉段者,'''世尊涅槃後''',長老-{比丘}-依王舍城住。時有盜賊偷牛,夜在尸陀林中殺噉有殘,語林中坐禪比丘言:「尊者須肉不?」答言:「須。」即與滿鉢。-{比丘}-取已持還精舍自食,分與餘-{比丘}-。餘-{比丘}-問言:「老!何處得此肉?」具說上事。諸-{比丘}-言:「長老!汝賊邊取物滿五錢,波羅夷。」諸-{比丘}-不了,往問長老-{比丘}-。長老-{比丘}-言:「出家人前人如法、不如法,有主施無罪。」如是毘尼竟,是名賊肉段。</ref>。
 +
 
 +
緬甸[http://mbscnn.org/NewsList.aspx?CLASS=196 班迪達尊者(Sayadaw U Pandita)] 在《解脫道上》 開示在上座部佛教裡並沒有「吃素能助禪修者更快或更容易見到法」的思想<ref>[http://mbscnn.org/NewsList.aspx?CLASS=196 班迪達尊者]《解脫道上》:在此,我想談論一下「素食主義」。有些人認為吃素才是道德的。在上座部佛教裡,並沒有「吃素能助禪修者更快或更容易見到法」的思想。[[佛陀]]並未完全禁止「吃肉」。(-{提婆達多}-)曾要求佛陀立下戒律禁止食肉,但[[佛陀]]思考了這事的利、弊後,回拒他的要求。在[[佛陀]]時代,一般人們吃菜也吃肉。-{比丘}-必須依托缽而食,他們沒辨法知道哪一家吃素,哪一家不是。而且,他們必須接受在家眾所給與的任何食物。如果佛陀立下這條戒律而禁止肉食,這將會影響-{比丘}-們的修行。所以,最好的方式就是如佛陀所教的方式進食,思惟食物的不淨,不去執著任何的食物。不一定得吃素才能修行。</ref>。
 
 上座部佛教律藏《破僧犍度》記載[[迭瓦達答]](-{提婆達多}-)要求佛規定僧團必須終身不吃魚不吃肉被佛拒絕<ref>[http://tripitaka.cbeta.org/ko/N04n0002_017 《破僧犍度》]:時,-{提婆達多}-至俱伽梨、迦留羅提舍、乾陀驃、三聞達多之處。至已,言俱伽梨、迦留羅提舍、乾陀驃、三聞達多,曰:「諸友!我等破沙門-{瞿曇}-之僧伽、破〔法〕輪。」如是言時,俱伽梨言-{提婆達多}-,曰:「友!沙門-{瞿曇}-有大神通、大威力,我等如何破沙門-{瞿曇}-之僧伽、破〔法〕輪耶?」「諸友!我等至沙門-{瞿曇}-處,請求五事,曰:『世尊以無數之方便,讚歎少欲、知足、漸損〔諸惡〕、頭陀、淨信、損減〔諸障〕、精進。此處有五事,以無數之方便,資益少欲、知足、漸損〔諸惡〕、頭陀、淨信、損減〔諸障〕、精進,即願:諸-{比丘}-盡形壽當住林,若入村邑者有罪;盡形壽當乞食,受請食者有罪;盡形壽當著糞掃衣,受居士衣者有罪;盡形壽當坐樹下,至屋內者有罪;'''盡形壽當不食魚肉''','''食魚肉者有罪'''。』沙門-{瞿曇}-不許此五事,我等以此五事告眾人。諸友!以此五事得破沙門-{瞿曇}-之僧伽、破〔法〕輪。諸友!眾人因信樂樸實。」<br/>
 
 上座部佛教律藏《破僧犍度》記載[[迭瓦達答]](-{提婆達多}-)要求佛規定僧團必須終身不吃魚不吃肉被佛拒絕<ref>[http://tripitaka.cbeta.org/ko/N04n0002_017 《破僧犍度》]:時,-{提婆達多}-至俱伽梨、迦留羅提舍、乾陀驃、三聞達多之處。至已,言俱伽梨、迦留羅提舍、乾陀驃、三聞達多,曰:「諸友!我等破沙門-{瞿曇}-之僧伽、破〔法〕輪。」如是言時,俱伽梨言-{提婆達多}-,曰:「友!沙門-{瞿曇}-有大神通、大威力,我等如何破沙門-{瞿曇}-之僧伽、破〔法〕輪耶?」「諸友!我等至沙門-{瞿曇}-處,請求五事,曰:『世尊以無數之方便,讚歎少欲、知足、漸損〔諸惡〕、頭陀、淨信、損減〔諸障〕、精進。此處有五事,以無數之方便,資益少欲、知足、漸損〔諸惡〕、頭陀、淨信、損減〔諸障〕、精進,即願:諸-{比丘}-盡形壽當住林,若入村邑者有罪;盡形壽當乞食,受請食者有罪;盡形壽當著糞掃衣,受居士衣者有罪;盡形壽當坐樹下,至屋內者有罪;'''盡形壽當不食魚肉''','''食魚肉者有罪'''。』沙門-{瞿曇}-不許此五事,我等以此五事告眾人。諸友!以此五事得破沙門-{瞿曇}-之僧伽、破〔法〕輪。諸友!眾人因信樂樸實。」<br/>
 
 時,-{提婆達多}-與眾俱詣世尊住處。詣已,敬禮世尊而坐一面。於一面坐之提婆達多白世尊曰:「世尊以無數方便,讚歎少欲……'''食魚肉者有罪'''。」「止!-{提婆達多}-!若欲常時住林者住林,若欲住村邑者住村邑,若欲常時乞食者當乞食,若欲受請食者當受請食,若欲常時著糞掃衣者著之,若欲受居士衣者當受之。-{提婆達多}-!我許八月坐臥樹下,'''許不見、不聞、不疑三事之清淨魚肉。'''」
 
 時,-{提婆達多}-與眾俱詣世尊住處。詣已,敬禮世尊而坐一面。於一面坐之提婆達多白世尊曰:「世尊以無數方便,讚歎少欲……'''食魚肉者有罪'''。」「止!-{提婆達多}-!若欲常時住林者住林,若欲住村邑者住村邑,若欲常時乞食者當乞食,若欲受請食者當受請食,若欲常時著糞掃衣者著之,若欲受居士衣者當受之。-{提婆達多}-!我許八月坐臥樹下,'''許不見、不聞、不疑三事之清淨魚肉。'''」
行 232: 行 390:
 
 佛示善說為除苦 開涅槃句無臭穢<br />
 
 佛示善說為除苦 開涅槃句無臭穢<br />
 
 帝須謙虛禮如來 當場乞求作沙門<br />
 
 帝須謙虛禮如來 當場乞求作沙門<br />
</ref>。上座部佛教《[[本生經]]》二四六油教訓本生譚記載[[佛]]吃了師子將軍供養的[[三淨肉]]後被吃素苦行裸體外道[[耆那教]][[筏馱摩那]](尼乾子)非難,於是[[佛]]開示果德瑪佛(釋迦牟尼佛)前世被[[燃燈佛]]授記未來成[[佛]]當了[[菩薩]]後修[[菩薩道]]時一樣因為吃肉被[[[筏馱摩那]](尼乾子)非難,[[佛]]說[[菩薩]]吃肉「不為罪污染」<ref>[http://tripitaka.cbeta.org/N33n0018_004 《本生經》]:二四六 油教訓本生譚<br />(菩薩=仙人)<br />此本生譚是佛在毘舍離附近重閣講堂中時,對師子將軍所作之談話。彼於歸依佛之次日,於食物中添肉供佛,尼乾子之徒聞之怒而不悅,思欲害如來之名而非難曰:「沙門瞿曇對決定為供養自己所調理之肉,知之而食。」比丘等集於法堂開始議論:「諸位法友!尼乾子到處非難云:『沙門瞿曇對決定為供養自己所調理之肉,知之而與弟子共同而食。』」佛聞之云:「汝等比丘!尼乾子非難我食決定供養所調理之肉,非自今日始,彼於前生即有非難。」於是佛為說過去之因緣。<br />主分<br /> 昔日波羅奈國梵與王治國時,菩薩生於某婆羅門之家,達成年後,出家入仙人之道。為得鹽與酸味之物,由雪山地方來波羅奈,翌日入都中托鉢。然有某家主人,思欲窘此行者,招行者入於家中設座使坐,獻魚肉之類,於食事終了,自己亦坐於一面云:「此肉決定只為供養尊者而殺生調理者,惡業歸於尊者,於我無關。」於是唱第一之偈:<br />一<br />
+
</ref>。上座部佛教《[[本生經]]》二四六油教訓本生譚記載[[佛]]吃了師子將軍供養的[[三淨肉]]後被吃素苦行裸體外道[[耆那教]][[筏馱摩那]](尼乾子)非難,於是[[佛]]開示果德瑪佛(釋迦牟尼佛)前世被[[燃燈佛]]授記未來成[[佛]]當了[[菩薩]]後修[[菩薩道]]時一樣因為吃肉被[[筏馱摩那]](尼乾子)非難,[[佛]]說[[菩薩]]吃肉「不為罪污染」<ref>[http://tripitaka.cbeta.org/N33n0018_004 《本生經》]:二四六 油教訓本生譚<br />(菩薩=仙人)<br />此本生譚是佛在毘舍離附近重閣講堂中時,對師子將軍所作之談話。彼於歸依佛之次日,於食物中添肉供佛,尼乾子之徒聞之怒而不悅,思欲害如來之名而非難曰:「沙門瞿曇對決定為供養自己所調理之肉,知之而食。」比丘等集於法堂開始議論:「諸位法友!尼乾子到處非難云:『沙門瞿曇對決定為供養自己所調理之肉,知之而與弟子共同而食。』」佛聞之云:「汝等比丘!尼乾子非難我食決定供養所調理之肉,非自今日始,彼於前生即有非難。」於是佛為說過去之因緣。<br />主分<br /> 昔日波羅奈國梵與王治國時,菩薩生於某婆羅門之家,達成年後,出家入仙人之道。為得鹽與酸味之物,由雪山地方來波羅奈,翌日入都中托鉢。然有某家主人,思欲窘此行者,招行者入於家中設座使坐,獻魚肉之類,於食事終了,自己亦坐於一面云:「此肉決定只為供養尊者而殺生調理者,惡業歸於尊者,於我無關。」於是唱第一之偈:<br />一<br />
  
 
 打害殺行施 人無自-{zh-cn:制; zh-hk:制; zh-sg:制; zh-tw:制;}-心<br />
 
 打害殺行施 人無自-{zh-cn:制; zh-hk:制; zh-sg:制; zh-tw:制;}-心<br />
行 246: 行 404:
 
 佛述此語後,作本生今昔之結語:「爾時之家主是尼乾子,而行者即是我。」
 
 佛述此語後,作本生今昔之結語:「爾時之家主是尼乾子,而行者即是我。」
 
</ref>,果德瑪佛(釋迦牟尼佛)過去修[[菩薩道]]走向成佛時並沒有遵守不吃肉戒律。
 
</ref>,果德瑪佛(釋迦牟尼佛)過去修[[菩薩道]]走向成佛時並沒有遵守不吃肉戒律。
 +
 +
上座部佛教[[馬哈希]]尊者《減損經講記》開示說明出家比庫(-{比丘}-)不應該吃非三淨肉,比庫(-{比丘}-)吃非三淨肉會違犯比庫(-{比丘}-)出家戒禁吃非三淨肉規定不過不會違犯不殺生戒,吃非三淨肉不會造殺生的業<ref name="《減損經講記》">[[馬哈希 (緬甸)|馬哈希]]尊者[http://mbscnn.org/NewsList.aspx?CLASS=221 《減損經講記》]:-{比丘應避免吃三種肉,亦即專程為了你的餐食而宰殺的
 +
肉;你明白是為了你而宰殺的肉;此食用肉引起猜疑,它是
 +
否曾預定要給你的。有些村莊沒有肉販,一般信徒供養咖哩
 +
雞給來訪的比丘是可疑的,除非比丘能除卻疑慮,否則不宜
 +
食用。食用這三種有疑問的肉不是業的殺害行為,但是根據
 +
戒律,那是不道德的,而構成出家人的罪源。
 +
<br />
 +
根據耆那教,一個人吃了獸肉,若他知道,這是為了
 +
他的食物而宰殺的,需承擔一半殺害的業果,這個見解和佛
 +
教觀點不合。但是知道這動物是為你而宰,吃了顯示缺乏悲
 +
心,並且可能正為了你而導致進一步的地殺害行為。所以,
 +
比丘不宜吃那種肉使他猜疑,是為了他、或為了另一個比
 +
丘、或為了僧伽而宰殺的任何供養肉品。}-</ref>。
 +
 +
 +
漢傳佛教不吃肉的緣由
 +
 +
 +
佛入滅後一些[[大乘]]經典作者例如[[大乘]]《大般涅槃經》、[[大乘]]《楞伽經》、[[大乘]]《楞嚴經》作者創作違背佛教的新宗教教義說「[[釋迦牟尼佛]]後期禁止弟子吃肉佛弟子只能完全吃素」<ref>[[大乘]]《大般涅槃經》:爾時,迦葉菩薩白佛言:「世尊!食肉之人不應施肉。何以故?我見不食肉者有大功德。」<br/>
 +
佛讚迦葉:「善哉,善哉。汝今乃能善知我意,護法菩薩應當如是。善男子!'''從今日始''','''不聽聲聞弟子食肉'''。若受檀越信施之時,應觀是食如子肉想。」<br/>
 +
迦葉菩薩復白佛言:「世尊!云何如來不聽食肉?」<br/>
 +
「善男子!'''夫食肉者''','''斷大慈種'''。」<br/></ref>
 +
<ref>[[大乘]]《楞伽經》:「大慧!世復有人心無慈愍,專行慘暴猶如羅剎,若見眾生其身充盛,便生肉想言此可食。大慧!世無有肉,非是自殺亦非他殺,心不疑殺而可食者,以是義故我許聲聞食如是肉。大慧!未來之世有愚癡人,於我法中而為出家,妄說毘尼壞亂正法,誹謗於我言聽食肉亦自曾食。大慧!我若聽許聲聞食肉,我則非是住慈心者,修觀行者,行頭陀者,趣大乘者,云何而勸諸善男子及善女人,於諸眾生生一子想斷一切肉?大慧!我於諸處說遮十種許三種者,是漸禁斷令其修學;今此經中自死他殺,凡是肉者一切悉斷。大慧!'''我不曾許弟子食肉''','''亦不現許亦不當許'''。大慧!凡是肉食,於出家人悉是不淨。「大慧!若有癡人,謗言如來聽許食肉亦自食者,當知是人惡業所纏,必當永墮不饒益處。大慧!我之所有諸聖弟子,尚不食於凡夫段食,況食血肉不淨之食。大慧!聲聞緣覺及諸菩薩尚惟法食,豈況如來。大慧!如來法身非雜食身。大慧!我已斷除一切煩惱,我已浣滌一切習氣,我已善擇諸心智慧,大悲平等普觀眾生猶如一子。'''云何而許聲聞弟子食於子肉?何況自食。作是說者無有是處。'''」<br/></ref>
 +
<ref>[[大乘]]《楞嚴經》:阿難!又諸世界六道眾生其心不殺,則不隨其生死相續。汝修三昧本出塵勞,殺心不除塵不可出,縱有多智禪定現前,如不斷殺必落神道,上品之人為大力鬼,中品即為飛行夜叉諸鬼帥等,下品當為地行羅剎,彼諸鬼神亦有徒眾,各各自謂成無上道。我滅度後末法之中,多此神鬼熾盛世間,自言食肉得菩提路。阿難!我令比丘食五淨肉,此肉皆我神力化生本無命根,汝婆羅門地多蒸濕,加以沙石草菜不生,我以大悲神力所加,因大慈悲假名為肉,汝得其味,奈何如來滅度之後,食眾生肉名為釋子。汝等當知,'''是食肉人縱得心開似三摩地''','''皆大羅剎''','''報終必沈生死苦海''','''非佛弟子''',如是之人相殺相吞相食未已,云何是人得出三界?汝教世人,修三摩地次斷殺生,是名如來先佛世尊第二決定清淨明誨。</ref>。
 +
 +
在梁武帝發表《斷酒肉文》前漢傳佛教「律中無有斷肉法」<ref name=" 《斷酒肉文》">[http://tripitaka.cbeta.org/T52n2103_026 《斷酒肉文》]:二十三日。'''會其後諸僧尼'''。'''或猶-{zh-cn:云; zh-hk:云; zh-sg:云; zh-tw:云;}-'''
 +
。'''律中無斷肉事及懺悔食肉法'''。其月二十九日。又勅請義學僧一百四十一人義學尼五十七人。於華林華光殿使莊嚴寺法超。奉誠寺僧辯。光宅寺寶度等三律師。昇高座御席地施座。餘僧尼亦爾。<br />
 +
制旨問法超等三律師曰。古人云。止沸莫若去薪。息過莫若無言。弟子無言乃復甚易。但欲成人之美使佛種相續與諸僧尼共弘法教。兼即事中亦不得默已。故今集會於大眾前。求律中意。聞諸。<br />
 +
'''僧道'''。'''律中無有斷肉法'''。'''又無懺悔食肉法'''。</ref>,由於梁武帝迷信[[大乘]]《大般涅槃經》所以發表《斷酒肉文》禁止漢傳佛教僧團吃肉,之後漢傳佛教僧團開始遵守[[大乘]]《梵網經菩薩戒》禁止吃肉<ref name=" 《律制生活》">漢傳佛教聖嚴法師《律制生活》佛教的飲食規制:制斷肉食,皆出大乘經律,小乘國家未能見到大乘經律,故未斷除肉食,也是很難怪的,我們不必攻擊他們。'''即在我們中國的佛教''','''從東漢開始''','''直到梁武帝時''','''所有的僧侶弟子''','''均未斷除肉食''',到了梁武帝捨道信佛,聽了《涅槃經》以後,便極力主張素食,從他本人開始,並勸一切僧俗佛子,皆斷肉食,他以朝廷的力量,來影響社會,所收的效果,自然很大。從此之後,中國佛教的素食主義,也就形成風尚了。</ref>。
 +
  
 
==巴利语经典==
 
==巴利语经典==
行 253: 行 442:
 
 现存南传上座部的巴利语经典可分为三藏圣典(Tipiṭakapāli)、义注(aṭṭhakathā)、复注(ṭīkā)和藏外文献(Abba pāli gantha)。
 
 现存南传上座部的巴利语经典可分为三藏圣典(Tipiṭakapāli)、义注(aṭṭhakathā)、复注(ṭīkā)和藏外文献(Abba pāli gantha)。
  
:(一)[[律藏]],分三部: 《经分别》、《篇章》、《附篇》。
 
  
:(二)[[经藏]],分五大部: 《长部》、《中部》、《相应部》、《增支部》、《小部》;
 
  
:::*《小部》包含如下这15 :《 小诵 》、《 法句 》、《 自说 、《如是语》、《 集》、《天宫故事》、《鬼故事》、 《长 老偈 》、《 长老尼偈 》、《 本生 》、《 义释 》、《 无碍解道》、《传记》、《诸佛史》、《所行藏 , 在缅甸,则再加上《弥林达问经》、《导论》和《藏释》,共为18部。
+
(一)[[律藏]],分三 部: 经分别 》、《 篇章 》、《 附篇
 +
 
 +
 
 +
(二)[[ 藏]],分五大部:  《长 》、《 中部 》、《 相应部 》、《 增支部 》、《 小部
  
:(三)[[论藏]],有七 部: 《法集 》、《 分别论 》、《 事》、《 人施设论 》、《 界论 》、《 双论 》、《 发趣 论》。
+
《小部》包含如下这15 《小诵》、 《法 句》、《自说》、《如是语》、《经 集》、《 天宫故事 》、《 鬼故 事》、《 长老偈》、《长老尼偈》、《本生》、《义释》、《无碍解道》、《传记 》、《 诸佛史 》、《 所行藏》, 在缅甸则再加上《弥林达问经 (-{彌蘭王問經}-) 、《 论》 和《藏释》,共为18部
  
:(四)[[义注]]、[[复注]]及[[藏外文献]]:除了律、经、论三藏之外,上座部佛教尚保存有内容非常丰富的三藏义注与复注,以及许多重要的藏外典籍,如《[[岛史]]》、《[[清净道论]]》、《[[本生注]]》、《[[法句譬喻]]》、《[[大史]]》、《[[大菩提树史]]》、《[[摄阿毗达摩义论]]》、《[[入阿毗达摩论]]》、《[[佛牙史]]》、《[[小史]]》、《[[塔史]]》等。
 
  
 +
(三)[[论藏]],有七部: 《法集论》、《分别论》、《论事》、《人施设论》、《界论》、《双论》、《发趣论》。
  
 上座部佛教認為[[論藏]]阿毘達磨是[[佛]]用更深入更仔細更精確的方法說明佛法,《[[律藏|巴利律藏]]》小品五百〔結集〕犍度記載[[佛教]][[第一次聖典結集]]就有結集[[論藏]]阿毘達磨<ref>《[[律藏|巴利律藏]]》小品五百〔結集〕犍度:http://tipitaka.sutta.org/canon/vinaya/c%C5%AB%E1%B8%B7avagga/pa%C3%B1casatikakkhandhaka%E1%B9%83  
+
 上座部佛教認為[[論藏]]阿毘達磨是[[佛]]用更深入更仔細更精確的方法說明佛法,《[[律藏|巴利律藏]]》小品五百〔結集〕犍度記載[[佛教]][[第一次聖典結集]]就有結集 包含[[論藏]]阿毘達磨 在內的巴利三藏<ref>《[[律藏|巴利律藏]]》小品五百〔結集〕犍度:http://tipitaka.sutta.org/canon/vinaya/c%C5%AB%E1%B8%B7avagga/pa%C3%B1casatikakkhandhaka%E1%B9%83  
 
<br/>http://tripitaka.cbeta.org/N04n0002_021  
 
<br/>http://tripitaka.cbeta.org/N04n0002_021  
 
<br/>第十一 五百〔結集〕犍度
 
<br/>第十一 五百〔結集〕犍度
行 286: 行 476:
 
<br/>始得有千衣     恐懼於梵壇
 
<br/>始得有千衣     恐懼於梵壇
 
<br/>且得於四諦     五百自在者
 
<br/>且得於四諦     五百自在者
<br/>名五百結集</ref>,《[[律藏|巴利律藏]]》附隨第3卷記載佛宣說了包含[[論藏]]阿毘達磨在內的[[三藏]]<ref>《[[律藏|巴利律藏]]》附隨第3卷:
+
<br/>名五百結集</ref>,《[[律藏|巴利律藏]]》附隨第3卷記載[[釋迦牟尼 ]] 宣說了包含[[論藏]]阿毘達磨在內的[[三藏]]<ref>《[[律藏|巴利律藏]]》附隨第3卷:
http://tipitaka.sutta.org/canon/vinaya/pariv%C4%81ra/samu%E1%B9%AD%E1%B9%ADh%C4%81nas%C4%ABsasa%E1%B9%85khepo <br />http://tripitaka.cbeta.org/N05n0003_003 <br />一切眾生之慈愍者,一切有情之最尊者,獅子之鴦耆羅娑釋迦牟尼,宣說'''三藏''',有經、'''論'''及大功德之律。</ref>,[http://tipitaka.sutta.org/canon/sutta/majjhima/m%C5%ABlapa%E1%B9%87%E1%B9%87%C4%81sa/mah%C4%81yamakavaggo 中部32經]、[http://tipitaka.sutta.org/canon/sutta/majjhima/majjhimapa%E1%B9%87%E1%B9%87%C4%81sa/bhikkhuvaggo 中部69經]、[http://tipitaka.sutta.org/canon/sutta/d%C4%ABgha/p%C4%81thikavagga/dasuttarasutta%E1%B9%83 長部34經]、[http://tipitaka.sutta.org/canon/sutta/a%E1%B9%85guttara/tikanip%C4%81ta/yodh%C4%81j%C4%ABvavaggo 增支部3集141經]、[http://tipitaka.sutta.org/canon/sutta/a%E1%B9%85guttara/tikanip%C4%81ta/yodh%C4%81j%C4%ABvavaggo 增支部3集142經]、[http://tipitaka.sutta.org/canon/sutta/a%E1%B9%85guttara/tikanip%C4%81ta/yodh%C4%81j%C4%ABvavaggo 增支部3集143經]、[http://tipitaka.sutta.org/canon/sutta/a%E1%B9%85guttara/chakkanip%C4%81ta/mah%C4%81vaggo 增支部6集60經]、[http://tipitaka.sutta.org/canon/sutta/a%E1%B9%85guttara/dasakanip%C4%81ta/akkosavaggo 增支部10集98經]記載佛在世時佛教就有論藏阿毘達磨,[[本生經]]第1卷記載[[釋迦牟尼佛]]前世還是[[菩薩]]時曾經追隨憍陳如佛、弗沙佛、咖沙巴佛(-{迦葉佛}-)出家學習[[論藏]]阿毘達磨,[[釋迦牟尼]][[菩薩]]最後一世成[[佛]]後第四七日後花了七天在菩提樹之西北方的「寶之家」思考[[論藏]]阿毘達磨的內容<ref>[http://tripitaka.cbeta.org/N31n0018_001 《本生經》第1卷]:燃燈世尊之後,經一阿僧祇劫,憍陳如佛出世。佛行三度弟子之集會。第一集會一兆人,第二集會百億人,第三集會九億人。爾時菩薩為轉輪王,名甚勝者。向佛及一兆-{比丘}-眾行大施食。佛向菩薩預言:「汝未來世,當得作佛。」彼聞佛說法,以國事托付大臣等而出家。彼學'''三藏''',得八定及五神通,修禪不怠,生梵天界。<br/><br/>此佛之後,有弗沙佛之出世。此佛亦三次行弟子之集會,第一集會六百萬,第二集五百萬,第三集三百二十萬-{比丘}-。爾時菩薩名已勝者王,棄大王國,於佛處出家。學'''三藏''',為大眾說法,完成戒-{波羅蜜}-,佛亦與彼豫言。<br/><br/>此佛之後,有-{迦葉佛}-之出世。佛亦有一次弟子之集會,集三萬之-{比丘}-。爾時青年菩薩名光護,通達三種吠陀奧義,善知地上與天界,為陶器師作瓶之友。彼與其友俱詣佛所,聞法話而出家,精進努力,修學'''三藏''',遂行大小義務,為佛教添加光彩。佛亦授彼豫言。<br/><br/>於第四七日間,天人等在菩提樹之西北方設「寶之家」,佛於此處結跏趺坐,詳察導人入涅槃及一切物根源之'''阿毘曇藏''',經過七日。其後通阿毘曇諸人為兩種說明,即:「寶之家乃作寶之家,或謂佛會得七論之處為寶之家。」此二說明,於此處皆為相應,兩者均可採用。自此以來,其處被稱之為「寶家之祠」。</ref>,《法句經‧故事集》記載佛將論藏阿毘達磨傳給沙利子(-{舍利弗}-)並指示沙利子(-{舍利弗}-)將論藏阿毘達磨傳給其他弟子<ref>[http://www.budaedu.org/story/dp181.php 《法句經故事集》]:有一次,佛陀在舍衛城時,接受外道的挑戰,而展現了雙料神通 。事後,佛陀到忉利天講授三個月的阿毗達摩(論),往生兜率天的摩耶夫人也來聽佛陀說法。聽完佛陀的說法後,摩耶夫人、眾多天神和婆羅門都證得初果。<br/>
+
http://tipitaka.sutta.org/canon/vinaya/pariv%C4%81ra/samu%E1%B9%AD%E1%B9%ADh%C4%81nas%C4%ABsasa%E1%B9%85khepo <br />http://tripitaka.cbeta.org/N05n0003_003 <br />一切眾生之慈愍者,一切有情之最尊者,獅子之鴦耆羅娑釋迦牟尼,宣說'''三藏''',有經、'''論'''及大功德之律。</ref>,[http://tipitaka.sutta.org/canon/sutta/majjhima/m%C5%ABlapa%E1%B9%87%E1%B9%87%C4%81sa/mah%C4%81yamakavaggo 中部32經]、[http://tipitaka.sutta.org/canon/sutta/majjhima/majjhimapa%E1%B9%87%E1%B9%87%C4%81sa/bhikkhuvaggo 中部69經]、[http://tipitaka.sutta.org/canon/sutta/d%C4%ABgha/p%C4%81thikavagga/dasuttarasutta%E1%B9%83 長部34經]、[http://tipitaka.sutta.org/canon/sutta/a%E1%B9%85guttara/tikanip%C4%81ta/yodh%C4%81j%C4%ABvavaggo 增支部3集141經]、[http://tipitaka.sutta.org/canon/sutta/a%E1%B9%85guttara/tikanip%C4%81ta/yodh%C4%81j%C4%ABvavaggo 增支部3集142經]、[http://tipitaka.sutta.org/canon/sutta/a%E1%B9%85guttara/tikanip%C4%81ta/yodh%C4%81j%C4%ABvavaggo 增支部3集143經]、[http://tipitaka.sutta.org/canon/sutta/a%E1%B9%85guttara/chakkanip%C4%81ta/mah%C4%81vaggo 增支部6集60經]、[http://tipitaka.sutta.org/canon/sutta/a%E1%B9%85guttara/dasakanip%C4%81ta/akkosavaggo 增支部10集98經]記載[[釋迦牟尼 ]] 在世時佛教就有論藏阿毘達磨,[[本生經]]第1卷記載[[釋迦牟尼佛]]前世還是[[菩薩]]時曾經追隨憍陳如佛、弗沙佛、咖沙巴佛(-{迦葉佛}-)出家學習 包含[[論藏]]阿毘達磨 在內的三藏 ,[[釋迦牟尼]][[菩薩]]最後一世成[[佛]]後第四七日後花了七天在菩提樹之西北方的「寶之家」思考[[論藏]]阿毘達磨的內容<ref>[http://tripitaka.cbeta.org/N31n0018_001 《本生經》第1卷]:燃燈世尊之後,經一阿僧祇劫,憍陳如佛出世。佛行三度弟子之集會。第一集會一兆人,第二集會百億人,第三集會九億人。爾時菩薩為轉輪王,名甚勝者。向佛及一兆-{比丘}-眾行大施食。佛向菩薩預言:「汝未來世,當得作佛。」彼聞佛說法,以國事托付大臣等而出家。彼學'''三藏''',得八定及五神通,修禪不怠,生梵天界。<br/><br/>此佛之後,有弗沙佛之出世。此佛亦三次行弟子之集會,第一集會六百萬,第二集五百萬,第三集三百二十萬-{比丘}-。爾時菩薩名已勝者王,棄大王國,於佛處出家。學'''三藏''',為大眾說法,完成戒-{波羅蜜}-,佛亦與彼豫言。<br/><br/>此佛之後,有-{迦葉佛}-之出世。佛亦有一次弟子之集會,集三萬之-{比丘}-。爾時青年菩薩名光護,通達三種吠陀奧義,善知地上與天界,為陶器師作瓶之友。彼與其友俱詣佛所,聞法話而出家,精進努力,修學'''三藏''',遂行大小義務,為佛教添加光彩。佛亦授彼豫言。<br/><br/>於第四七日間,天人等在菩提樹之西北方設「寶之家」,佛於此處結跏趺坐,詳察導人入涅槃及一切物根源之'''阿毘曇藏''',經過七日。其後通阿毘曇諸人為兩種說明,即:「寶之家乃作寶之家,或謂佛會得七論之處為寶之家。」此二說明,於此處皆為相應,兩者均可採用。自此以來,其處被稱之為「寶家之祠」。</ref>,《法句經‧故事集》記載佛將論藏阿毘達磨傳給沙利子(-{舍利弗}-)並指示沙利子(-{舍利弗}-)將論藏阿毘達磨傳給其他弟子<ref>[http://www.budaedu.org/story/dp181.php 《法句經故事集》]:有一次,佛陀在舍衛城時,接受外道的挑戰,而展現了雙料神通 。事後,佛陀到忉利天講授三個月的阿毗達摩(論),往生兜率天的摩耶夫人也來聽佛陀說法。聽完佛陀的說法後,摩耶夫人、眾多天神和婆羅門都證得初果。<br/>
 
 這時候,-{舍利弗}-尊者在舍衛城結夏安居,'''佛陀指示-{舍利弗}-向其他-{比丘}-講解阿毗達摩'''。-{舍利弗}-尊者就利用三個月結夏安居期間,講完一整部的阿毗達摩。</ref>。
 
 這時候,-{舍利弗}-尊者在舍衛城結夏安居,'''佛陀指示-{舍利弗}-向其他-{比丘}-講解阿毗達摩'''。-{舍利弗}-尊者就利用三個月結夏安居期間,講完一整部的阿毗達摩。</ref>。
 +
 +
 +
以[[馬哈咖沙巴]](大迦葉)尊者為首的五百[[阿拉漢]][[第一次結集]]將[[論藏]][[阿毗達摩]]的論母(Màtikà)放在《[[小部]]》。
 +
 +
 +
[[第三次結集]]時[[論藏]][[阿毗達摩]]七部論《[[法集論]]》(Dhamma-saṅganī)、《[[分別論]]》(Vibhaṅga)、《[[界論]]》(Dhātu-kathā)、《[[人施設論]]》(Puggala-paññatti)、《[[論事]]》(Kathā-vatthu)、《[[雙論]]》(Yamaka)、《[[發趣論]]》(Paṭṭhāna)最後定型,以[[摩嘎利子帝思]](目犍連子帝須)尊者為首的一千[[阿拉漢]]共同認證包含上座部佛教論藏阿毗達摩七部論在內的巴利三藏內容全都正確沒有錯誤。
 +
 +
 +
[[第四次結集]]時五百[[阿拉漢]]共同認證包含上座部佛教論藏阿毗達摩七部論在內的巴利三藏內容全都正確沒有錯誤之後寫在貝葉上。
 +
 +
 +
上座部佛教經藏註釋記載[[果德瑪佛]](釋迦牟尼佛)入滅後第三個千年的近代是[[三明]](宿命明、天眼明、漏盡明)[[阿拉漢]]時代,一般而言在近代這個時代最高可以證得[[三明]][[阿拉漢]]難以證得四無礙解智和六神通<ref name="《上座部佛教概况》"/>。
 +
 +
 +
第五次結集時兩千四百個精通三藏的[[阿拉漢]]長老共同認證包含《彌林達問經》(-{彌蘭王問經}-)和論藏阿毗達摩七部論在內的所有巴利三藏全部內容都正確沒有錯誤,第五次結集後包含《彌林達問經》(-{彌蘭王問經}-)和論藏阿毗達摩七部論在內的所有巴利三藏內容被刻在七百二十九塊大理石上放進緬甸曼德勒(Mandalay)的固都陶佛塔(Kuthodaw Pagoda)。
 +
 +
 +
(四)[[義注]]、[[復注]]及[[藏外文献]]:除了律藏、经藏、论藏三藏之外,上座部佛教尚保存有内容非常丰富的三藏义注与复注,以及许多重要的藏外典籍,如《[[岛史]]》、《[[清净道论]]》、《[[本生注]]》、《[[法句譬喻]]》、《[[大史]]》、《[[大菩提树史]]》、《[[摄阿毗达摩义论]]》、《[[入阿毗达摩论]]》、《[[佛牙史]]》、《[[小史]]》、《[[塔史]]》等。
 +
 +
 +
第六次結集<ref name="佛教歷史上的六次經典結集">[http://dhamma.sutta.org/books/six_collection.htm 佛教歷史上的六次經典結集:]西元1954年緬甸、泰國、斯里蘭卡、柬埔寨、寮國、越南、印度、尼泊爾八個國家的上座部佛教僧團推舉具足戒定慧精通三藏的兩千五百個僧團[[阿拉漢]]長老舉行第六次結集,在兩千五百個僧團長老中選出[[馬哈希]]長老負責提問相當於[[第一次聖典結集]]時的馬哈咖沙巴(大迦葉),明昆長老負責回答問題相當於[[第一次聖典結集]]時的伍巴離(-{優婆離}-)和阿難。</ref>時緬甸、泰國、斯里蘭卡、柬埔寨、寮國、越南、印度、尼泊爾的兩千五百個精通三藏之[[阿拉漢]]長老共同認證包含《彌林達問經》(-{彌蘭王問經}-)和[[論藏]][[阿毗達磨]]七部論在內的巴利三藏、[[義注]]、[[復注]]全部內容都正確沒有錯誤<ref>[http://mbscnn.org/NewsList.aspx?CLASS=221 《馬哈希尊者傳》]:-{
 +
<br/>【第三會期】:
 +
<br/>
 +
<br/>第六次結集的第三會期,始於1955年4月28日,於1955年5月28日結束。除了布薩日等,合誦了《增支部》
 +
(Aṅguttara Nikāya),含 1,651 經,共 9,557 頁。
 +
<br/>
 +
<br/>在第一次結集時,《增支部》只誦了 120 回。但因為現在是誦讀(pathaka)的時代,持誦僧團(bhāranatthāraka saṅgha)決定增加合誦的次數至210回。於是,從5月30日至7月2日,大會也合誦了六冊共 2,302 頁的'''阿毘達摩藏'''。因此,在這會期,
 +
他們共誦了11,859頁。
 +
<br/>
 +
<br/>在這會期,合誦比丘大家一致推舉柬埔寨僧王(Samdach Preah Mahā Sumedhādhipati C.N. Jotaññāno, Agga Mahā Paṇḍita)
 +
和寮國僧王(Samdach Phrabuddhajinoros, saklamahāsaṅgha Pāmokkha)作為第六次結集的主席。
 +
<br/>
 +
<br/>【第四會期】:
 +
<br/>
 +
<br/>第四會期始於 1955 年 12 月 16 日。合誦比丘誦念'''阿毘達摩'''的'''《發趣論》'''(Patthāna),除了布薩日和獨立日外,為期 54
 +
天,於 1956 年 2 月 16 日結束。
 +
<br/>
 +
<br/>超過 600 位合誦比丘出席,並推舉泰國僧伽領導(Samdej Phra Vanarat Kittisobhana)為主席。
 +
<br/>
 +
<br/>在這會期,合誦了'''阿毘達摩'''的 5 冊'''《發趣論》'''共 2,686 頁,以及 6 冊共 2,299 頁的十五部佛典:《小誦》、《法句經》、《如是語》、《天宮事》、《餽鬼事》、《長老偈》、《長老尼偈》、
 +
《長老譬喻》、《長老尼譬喻》、《佛種姓》、《佛所行藏》《大義釋》、《小義釋》。總共誦了 11 冊 4,985 頁。
 +
<br/>
 +
<br/>【第五會期】:
 +
<br/>
 +
<br/>第六次結集的第五也是最後一個會期,被稱為第六次結集
 +
的錫蘭會期,始於 1956 年 4 月 23 日,於 5 月 24 日衛塞節結
 +
束。合誦比丘合誦了以下的佛典:'''《發趣論》'''、'''《彌蘭陀王問經》'''、《導論》、《藏論》和《無礙解道》。
 +
}-
 +
</ref>。
  
  
行 299: 行 538:
 
*佛陀乃是阿拉汉、正自觉者、明行具足、善至、人天导师、一切知者、世尊。正法乃是世尊所善说,能导向涅槃,智者通过禅修能于现世中亲自证知。僧伽是善行道者、正直行道者、如理行道者、正当行道者,即证悟四种圣道与四种圣果的四双八士弟子,是值得供养、布施、恭敬、尊重的世间无上福田。
 
*佛陀乃是阿拉汉、正自觉者、明行具足、善至、人天导师、一切知者、世尊。正法乃是世尊所善说,能导向涅槃,智者通过禅修能于现世中亲自证知。僧伽是善行道者、正直行道者、如理行道者、正当行道者,即证悟四种圣道与四种圣果的四双八士弟子,是值得供养、布施、恭敬、尊重的世间无上福田。
  
*根据上座部佛法,我们现在的教法是由果德玛佛陀(Gotama Buddha),也即释迦牟尼(Sakyamuni)所证悟并开示宣说出来的。所以,现在凡是修学正法、律的弟子,无不以果德玛佛陀为本师。根据经典所说“二佛不并化”,即在一个世界中的某一段极漫长的时期内,唯有一位佛陀出现于世间并教化众生。所以,上座部佛教所提到的佛陀是专指果德玛佛陀。<ref>上座部佛教认为在[[果德玛]]佛陀之前还有许多位佛陀曾经出现于世间,其中包括经常提到的六位过去佛陀,他们依次是:[[维巴西佛]](Vipassī)、[[西奇佛]](Sikhi)、[[韦沙菩佛]](Vessabhu)、[[咖古三塔佛]](Kakusandha)、[[果那嘎马那佛]](Konāgamana)、[[咖沙巴佛]](Kassapa),他们与现在的[[果德玛佛]]并称为“[[过去七佛]]”。除此之外,过去与未来皆有无量无数的佛陀出世。不过,每一位佛陀所觉悟的法皆是相同的,而且每一位佛陀所宣说的教法也是相同的,皆宣说[[四圣谛]]、[[缘起法]]、[[八圣道]],皆教导戒定慧,教导止观禅修]]。在教法方面,因为诸佛所宣说之法皆是相同的,所以,礼敬一位佛陀之法即是礼敬一切诸佛之法。</ref>
+
*根据上座部佛法,我们现在的教法是由果德玛佛陀(Gotama Buddha),也即释迦牟尼(Sakyamuni)所证悟并开示宣说出来的。所以,现在凡是修学正法、律的弟子,无不以果德玛佛陀([[釋迦牟尼佛]]) 为本师。根据经典所说“二佛不并化”,即在一个世界中的某一段极漫长的时期内,唯有一位佛陀出现于世间并教化众生。所以,上座部佛教所提到的佛陀是专指果德玛佛陀([[釋迦牟尼佛]]) 。<ref>上座部佛教认为在[[果德玛]]佛陀之前还有许多位佛陀曾经出现于世间,其中包括经常提到的六位过去佛陀,他们依次是:[[维巴西佛]](Vipassī)、[[西奇佛]](Sikhi)、[[韦沙菩佛]](Vessabhu)、[[咖古三塔佛]](Kakusandha)、[[果那嘎马那佛]](Konāgamana)、[[咖沙巴佛]](Kassapa),他们与现在的[[果德玛佛]]([[釋迦牟尼佛]]) 并称为“[[过去七佛]]”。除此之外,过去与未来皆有无量无数的佛陀出世。不过,每一位佛陀所觉悟的法皆是相同的,而且每一位佛陀所宣说的教法也是相同的,皆宣说[[四圣谛]]、[[缘起法]]、[[八圣道]],皆教导戒定慧,教导止观禅修]]。在教法方面,因为诸佛所宣说之法皆是相同的,所以,礼敬一位佛陀之法即是礼敬一切诸佛之法。</ref>
 +
 
 +
*歸依法的意思是依照佛陀所說的四預流支次第追隨上座部佛教善知識<ref name="《相應部55相應55經》">[http://agama.buddhason.org/SN/SN1678.htm 《相應部55相應55經》]:-{「比丘們!當這四法已修習、已多修習時,導向入流果的作證,哪四個呢?親近善人,聽聞正法,如理作意,法、隨法行,比丘們!當這四法已修習、已多修習時,導向入流果的作證。」}-
 +
</ref>學習修四念處<ref name="《長部26經》">[http://agama.buddhason.org/SN/SN1678.htm 《長部26經》]:-{世尊這麼說:「比丘們!你們要住於以自己為島,以自己為歸依,不以其他為歸依;以法為島,以法為歸依,不以其他為歸依。而,比丘們!比丘如何以自己為島,以自己為歸依,不以其他為歸依;以法為島,以法為歸依,不以其他為歸依呢?比丘們!這裡,比丘住於在身上隨觀身,熱心、正知、有念,能調伏對於世間的貪婪、憂;在受上隨觀受……(中略)在心上隨觀心……(中略)住於在法上隨觀法,熱心、正知、有念,能調伏對於世間的貪婪、憂。比丘們!比丘這樣住於以自己為島,以自己為歸依,不以其他為歸依;以法為島,以法為歸依,不以其他為歸依。}-</ref>。
  
 
*根据上座部佛教,僧伽可以分为胜义僧(paramattha-saṅgha)和世俗僧(sammuti-saṅgha)两种。胜义僧又称为圣者僧,乃是指证悟道果的圣弟子,亦即“四双八士”的世尊弟子僧(Bhagavata sāvakasaṅgha),還沒成佛的菩薩是凡夫不是勝義僧;而世俗僧则是指已达上、身披佛制袈裟、现出家沙门相的比库、比库尼僧。
 
*根据上座部佛教,僧伽可以分为胜义僧(paramattha-saṅgha)和世俗僧(sammuti-saṅgha)两种。胜义僧又称为圣者僧,乃是指证悟道果的圣弟子,亦即“四双八士”的世尊弟子僧(Bhagavata sāvakasaṅgha),還沒成佛的菩薩是凡夫不是勝義僧;而世俗僧则是指已达上、身披佛制袈裟、现出家沙门相的比库、比库尼僧。
  
 
 除了佛法僧三宝以外,上座部佛教弟子并不皈依、敬事诸天、神鬼。作为一位上座部比库,他甚至不用向一位天神合掌礼敬,哪怕这位天神是一位已经证悟圣果的护法天神。根据戒律,比库只应礼敬佛陀<ref>佛陀入灭之后,则以菩提树、舍利塔或佛像来代表佛陀。</ref>以及先[[达上]]的上座比库。上座部比库可以接受诸天、婆罗门、在家人的恭敬、礼拜、供养,包括国王在内。<ref>在斯里兰卡、缅甸、泰国等上座部佛教国家,国王或总统、首相见了有德的长老比库,也会行五体投地礼,因为比库是佛法僧三宝的代表,是住持正法的代表。</ref>
 
 除了佛法僧三宝以外,上座部佛教弟子并不皈依、敬事诸天、神鬼。作为一位上座部比库,他甚至不用向一位天神合掌礼敬,哪怕这位天神是一位已经证悟圣果的护法天神。根据戒律,比库只应礼敬佛陀<ref>佛陀入灭之后,则以菩提树、舍利塔或佛像来代表佛陀。</ref>以及先[[达上]]的上座比库。上座部比库可以接受诸天、婆罗门、在家人的恭敬、礼拜、供养,包括国王在内。<ref>在斯里兰卡、缅甸、泰国等上座部佛教国家,国王或总统、首相见了有德的长老比库,也会行五体投地礼,因为比库是佛法僧三宝的代表,是住持正法的代表。</ref>
 
  
 
===以律经论为教法根本===
 
===以律经论为教法根本===
行 328: 行 569:
 
::{| class="wikitable" style="font-family:Arial;"
 
::{| class="wikitable" style="font-family:Arial;"
 
|-
 
|-
| 第一个千年 || 可证[[四无碍解 六通 阿拉汉]]   
+
| 第一个千年 || 可证[[ 六通 四无碍解 阿拉汉]]   
 
|-
 
|-
 
| 第二个千年 || 可证[[六通阿拉汉]]
 
| 第二个千年 || 可证[[六通阿拉汉]]
行 370: 行 611:
  
 
==南傳菩薩道==
 
==南傳菩薩道==
 +
上座部佛教大多數佛弟子遵照佛陀以及当时声闻圣弟子们所教导的正法、律修学与禅修,以期在今生今世现证寂静涅槃为主要奋斗目标,所以上座部佛教大多數佛弟子在传统上是以所谓的“声闻乘佛教”或“解脱道”为主流的。<ref>声闻乘、解脱道是北传佛教所安立的名词,南传上座部佛教并无此说。声闻,巴利语sāvaka的直译,意为“弟子”,即亲自听闻佛陀音声言教的弟子,或者说是佛陀的亲传弟子。在严格意义上,只有那些已经证悟道果的圣弟子,即四双八士圣者才有资格称为声闻弟子。不过,在广义上的弟子,也可以泛指一切遵照世尊所教导的正法、律修行乃至证果的弟子,这就包括实践佛陀教法的一切圣凡弟子。</ref>虽然上座部佛教大多數佛弟子以朝向解脱为主流,但在上座部典籍中也记载有[[菩萨]]的修行方法,称为“[[大菩提乘]]”(Mahābodhiyāna),而且自古至今皆不乏其实践者。
 +
 +
根据上座部佛教[[南傳菩薩道]],要成为菩萨(bodhisatta)必须发“至上愿” (abhinīhāra),并且须得到佛陀的亲自授记。要发“至上愿”必须具备八项条件,即:
 +
 +
1.获得人身;2.生为男性;3.具备如果放棄成佛想要改當佛的聲聞聖弟子只需通过听闻佛陀的简要开示即能够证悟阿拉汉果、六神通、四無礙解智的能力;4.遇见活着的佛陀;5.出家;6.拥有八定及五神通的成就;7.增上行;8.想要成佛之极强善欲。
 +
 +
在得到佛陀授记之后,菩萨至少必须用四大阿僧祇(asaṅkheyya,不可数,无数)及十万大劫的时间修行才能成佛。
 +
 +
當菩薩被佛陀授記未來成佛後會靠自己想通成佛必須累積十巴拉密(-{波羅密}-)<ref>-{波羅密,巴利語{{IAST|parami}},是以大悲心與行善的方便善巧智為基礎的聖潔素質,例如佈施、持戒等;而且這些素質必須不受渴愛、我慢與邪見所污染。}-</ref>,例如《[[本生經]]》第1卷記載[[釋迦牟尼佛]]前世善慧菩薩被燃燈佛授記未來會成佛後靠自己想通要成佛必須累積巴拉密(-{波羅密}-)<ref>-{[http://tripitaka.cbeta.org/N31n0018_001 《本生經》第1卷]:大地震動,喜樂城住民等,不能起立,如世間末日之風,吹倒大沙羅樹,人人氣絕悶倒。磁瓶或其他陶工所器物,轉碾相擊粉碎。群眾戰恐,往燃燈世尊之處曰:「此龍之捲起耶?或此是鬼怪、天人、夜叉何者而起耶?非予等所知,然群眾皆起煩惱。此為世界之禍或福耶?請佛詳細示知。」燃燈佛曰:「汝等勿恐怖,此非降臨災禍之因,今日予曾預言:『善慧賢者,於未來世,成瞿曇佛。』彼今思惟十波羅蜜。依其法之威力,使一萬世界全體震動。」}-</ref>。
 +
 +
这十种巴拉密(-{波羅密}-)分别是:
 +
 +
布施巴拉密(-{波羅密}-)、持戒巴拉密(-{波羅密}-)、出离巴拉密(-{波羅密}-)、智慧巴拉密(-{波羅密}-)、精进巴拉密(-{波羅密}-)、忍耐巴拉密(-{波羅密}-)、真实巴拉密(-{波羅密}-)、决意巴拉密(-{波羅密}-)、慈巴拉密(-{波羅密}-)、捨巴拉密(-{波羅密}-)。
  
  上座部佛教大多數佛弟子遵照佛陀以及当时声闻圣弟子们所教导的正法、律修学与禅修,以期在今生今世现证寂静涅槃为主要奋斗目标,所以上座部佛教大多數佛弟子在传统上是以所谓的“声闻乘佛教”或“解脱道”为主流的。<ref>声闻乘、解脱道是北传佛教所安立的名词,南传上座部佛教并无此说。声闻,巴利语sāvaka的直译,意为“弟子”,即亲自听闻佛陀音声言教的弟子,或者说是佛陀的亲传弟子。在严格意义上,只有那些已经证悟道果的圣弟子,即四双八士圣者才有资格称为声闻弟子。不过,在广义上的弟子,也可以泛指一切遵照世尊所教导的正法、律修行乃至证果的弟子,这就包括实践佛陀教法的一切圣凡弟子。</ref>虽然上座部佛教大多數佛弟子以朝向解脱为主流,但在上座部典籍中也记载有[[ 菩萨]] 的修行方法,称为“[[ 大菩提乘]] ”(Mahābodhiyāna),而且自古至今皆不乏其实践者。根据上座部佛教南傳 菩薩 道,要成为菩萨(bodhisatta)必须发“至上愿” (abhinīhāra),并且须得到 陀的亲自 记。要发“至上愿”必须具备八项条件,即:1.获得人身;2.生为男性;3.具备只需通过听闻佛陀的简要开示即能够证悟阿拉汉果的能力;4.遇见活着的佛陀;5.出家;6.拥有八定及五神通的成就;7.增上行;8.想要成佛之极强善欲。在得到佛陀授记之后,菩萨至少必须用 四阿僧祇 (asaṅkheyya,不可数,无数)及 大劫 的时间来圆满十种巴拉密(-{波羅密}-)。这十种巴拉密(-{波羅密}-)分别是:布施巴拉密(-{波羅密}-)、持戒巴拉密(-{波羅密}-)、出离巴拉密(-{波羅密}-)、智慧巴拉密(-{波羅密}-)、精进巴拉密(-{波羅密}-)、忍耐巴拉密(-{波羅密}-)、真实巴拉密(-{波羅密}-)、决意巴拉密(-{波羅密}-)、慈巴拉密(-{波羅密}-)、舍巴拉密(-{波羅密}-)。当菩萨修习诸巴拉密(-{波羅密}-)达到圆满时,就能证悟无上正自觉者, 为一切知 陀。十巴拉密(-{波羅密}-)可以再縮小為六巴拉密(-{波羅密}-),六巴拉密(-{波羅密}-)是佈施、持戒、忍辱、精進、禪那與智慧<ref> 明昆尊者[http://www.dhammarain.org.tw/books/sou/sou-all.htm 南傳菩薩道 》]: -{ 波羅密}-可以再縮小為六-{波羅密}- 把性質 關聯的組成一個。六-{波羅密}-是佈施、持戒、忍辱、精進、禪那與智 。</ref>。 沒有說 每一個眾生都必須追求 成佛」 、獨覺佛、 拉漢弟子已經走到了 教的最終目的「涅槃 」,佛 、獨覺佛、阿拉漢弟子的解脫煩惱沒 差別 獨覺 、阿拉漢弟子不必 成佛。 獨覺佛、 拉漢弟子已經「永無來生」<ref name="《中阿含經》"/> 獨覺佛、阿拉漢弟子死後會入[[無餘涅槃界]]不會繼續輪迴在未來世 成佛。上 座部佛教的佛 弟子 可以自由選擇自己想成 佛或獨覺佛或阿拉漢 弟子, 由於修行成 所需時間比較 阿拉漢 弟子 所需時間比較短 大多數上座部佛教佛 弟子 選擇想 成為阿 拉漢弟子不想成佛只有少數 座部佛教佛弟子選擇想要在未來成佛
+
  例如《[[ 本生經]] 》第1卷記載[[ 釋迦牟尼佛]] 前世善慧 菩薩 被燃燈 佛授 記預言未來 大[[ 阿僧祇]]加上 大劫 後會 成佛<ref>[http://tripitaka.cbeta.org/N31n0018_001 本生經 第1卷]:-{ 燃燈世尊,前來彼處 近至善慧行者之頭而止立。如開鏤 摩尼珠獅子之欄,佛睜五色淨光之眼,見臥泥土上之善 行者, 以意識探向未來: 此行者決心 成佛 而臥此處。然行者之願望能否達成? 」佛 知:「行者此後經四 僧祇十萬劫,將成名謂瞿曇 佛立其處,向群眾中預言 ,佛 言:「汝等眾人!見此處 極度苦行之行者 臥於泥土之上耶?」諸人:「尊師!予等確已見到。」 :「彼決心要 成佛 而臥,其願望必達 由此四 僧祇十萬劫後 名謂瞿曇 佛。 生於迦比羅衛城,母摩耶夫人,父淨飯王,優婆帝沙(舍利弗)長老為最 弟子 ,拘利多(目犍連) 第二 弟子, 阿難陀為 侍者,讖摩 老尼 最上首之女 弟子, 烏婆羅般那(蓮華色)長老尼為第二女 弟子 。智慧 熟, 大出家,行大精進,於榕樹下受乳糜供養,往尼連禪河之畔,登上菩提道場,於 說他(菩提)樹下得 正覺。」}-</ref>
  
 +
当菩萨修习诸巴拉密(-{波羅密}-)达到圆满时,就能证悟无上正自觉者,成为一切知佛陀。十巴拉密(-{波羅密}-)可以再縮小為六巴拉密(-{波羅密}-),六巴拉密(-{波羅密}-)是佈施、持戒、忍辱、精進、禪那與智慧<ref>明昆尊者[http://www.dhammarain.org.tw/books/sou/sou-all.htm 《南傳菩薩道》]:十-{波羅密}-可以再縮小為六-{波羅密}-,把性質有關聯的組成一個。六-{波羅密}-是佈施、持戒、忍辱、精進、禪那與智慧。</ref>。
  
== 上座部佛教 僧團 老對「 乘」 批判==
+
[[釋迦牟尼]]最後一世還是菩薩時浪費六年修外道苦行後尚未斷除貪瞋癡<ref>漢傳佛教《出曜經》:-{爾時世尊告諸比丘:「'''昔我未成佛道時''',興三'''不善念''','''欲念'''、'''恚念'''、'''害念'''。」問曰:「爾時菩薩云何生欲念恚念害念耶?」答曰:「'''菩薩苦行六年勤勞''',從苦起退,自還念昔日所更,追憶本時歌笑伎樂作倡,由是便生'''欲想'''。復聞調達竊自興意,欲奪宮人婇女,爾時便生'''恚想'''。二垢和同,於中便生'''害想'''。復次菩薩從苦行起,難陀、難陀波羅二女,以蘇麻油塗菩薩身,諸女天身極自柔軟狀如天女,於彼便生'''欲想愛想'''。時菩薩便作是念:『設彼五人給使我,不捨吾去者,何由使此女以油塗吾身?』'''爾時菩薩便興恚想亦興害想''',二垢和同於中便生'''害想'''。爾時菩薩復生是念:『我今已生欲想,自損亦損他人,二事俱損。自損者,諸善功德盡捨而去,是謂自損。云何損他人?若食他信施,衣被飯食床臥具病瘦醫藥,不能消化,遂增塵勞不獲果實眾德有闕,是謂損他也。取要言之,二垢和同者便生害想。是時,菩薩厭患二事,求滅不善想,以忍之力降魔勞怨,永棄亂想不生惡念,速成道果。』」}-</ref>,菩薩要到成佛的時候才會完全斷除貪瞋癡。
=== 上座 部佛 教僧團長老開示 沒說「 」「 小乘 」===
+
 
  正的佛 一定 會合乎傳統[[佛 ]] [[馬 咖沙巴]]( 迦葉)尊者、[[ ]](-{ 優婆離}-)尊者、[[ 阿難]]尊者為 的五百[[ ]] 者[[第一 結集]]經 ,上座部佛教 為[[大 ]] 經典 違背 佛教[[第一次結 ]]經 法說法」的 佛法,「[[ 大乘]]」「[[ 小乘]] 這些 佛說
+
佛沒有說「每一個眾生都必須追求成佛」,佛、獨覺佛、阿拉漢弟子已經走到了佛教的最終目的「涅槃」,佛、獨覺佛、阿拉漢弟子的解脫煩惱沒有差別,獨覺佛、阿拉漢弟子不必成佛。獨覺佛、阿拉漢弟子已經「永無來生」<ref name="《中阿含經》"/>,獨覺佛、阿拉漢弟子死後會入[[無餘涅槃界]]不會繼續輪迴在未來世成佛。 上座部佛教 的佛弟子得自己選擇想成為佛或獨覺佛或阿拉漢弟子,由於修行成佛所需時間比較 成為阿拉漢弟子所需時間比較短, 多數上座部佛教佛弟子選擇想成為阿拉漢弟子不想成佛只有少數上座部佛教佛弟子選擇想要在未來成佛。
 +
 
 +
 
 +
==說明菩薩成佛之道 其它上座部佛教經藏==
 +
 
 +
《[[相應部]]》12相應4經記載過去的毘婆-{尸}-還是未成佛的菩薩時如何修行[[十二緣起]]然後生起智慧<ref name="《相應部》12相應4經">[http://agama.buddhason.org/SN/SN0275.htm 《相應部》12相應4經]:</ref>。
 +
 
 +
《[[相應部]]》12相應10經記載過去的[[釋迦牟尼]]還是未成佛的菩薩時如何修行[[十二緣起]]然後生起智慧<ref name="《相應部》12相應10經">[http://agama.buddhason.org/SN/SN0281.htm 《相應部》12相應10經]:</ref>。
 +
 
 +
《[[相應部]]》14相應31經記載過去的[[釋迦牟尼]]還是未成佛的菩薩時如何修行覺知地界、水界、火界、風界的特性然後生起智慧成佛結束輪迴<ref name="《相應部》14相應31經">[http://agama.buddhason.org/SN/SN0387.htm 《相應部》14相應31經]:</ref>。
 +
 
 +
《[[相應部]]》35相應13經記載過去的[[釋迦牟尼]]還是未成佛的菩薩時如何修行覺知[[六內處]]的特性然後生起智慧成佛結束輪迴<ref name="《相應部》35相應13經">[http://agama.buddhason.org/SN/SN0864.htm 《相應部》14相應31經]:</ref>。
 +
 
 +
《[[相應部]]》35相應14經記載過去的[[釋迦牟尼]]還是未成佛的菩薩時如何修行覺知[[六外處]]的特性然後生起智慧成佛結束輪迴<ref name="《相應部》35相應14經">[http://agama.buddhason.org/SN/SN0865.htm 《相應部》14相應31經]:</ref>。
 +
 
 +
《[[相應 ]]》47相應12經記載所有的過去 、所有的未來佛、現在的[[釋迦牟尼佛]]都是修[[四念處]][[七覺支]]才能成 <ref name="《相應部》47相應12經">[http://agama.buddhason.org/SN/SN1409.htm 《相應部》47相應12經]:-{
 +
<br/>
 +
  大德!猶如國王邊境的城市,有堅固的壁壘,堅固的城牆與城門,只有一道門,在那裡的賢智、能幹、有智慧守門人阻止陌生人,而使熟人進入。當他依序環繞整個城市的道路時,不可能看到城牆有甚至貓能出去大小的間隙或裂口,他這麼想:『凡任何夠大的生物進出這城市,都僅能經由此門進出。』同樣的,大德!我已知道法的類比:『大德!凡那些存在於過去世的阿羅漢、遍正覺者;那一切世尊都捨斷心的隨雜染、慧的減弱之五蓋後,在四念住上心善建立,如實修習七覺支後,現正覺無上遍正覺。大德!凡那些將存在於未來世的阿羅漢、遍正覺者;那一切世尊也都捨斷心的隨雜染、慧的減弱之五蓋後,在四念住上心善建立,如實修習七覺支後,將現正覺無上遍正覺。 德!現在的世尊、阿羅漢、遍正覺者也捨斷心的隨雜染、慧的減弱之五蓋後,在四念住上心善建立,如實修習七覺支後,現正覺無上遍正覺。』
 +
<br/>
 +
   舍利弗!好!好!舍利弗!因此,在這裡,你應該經常對比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷說此法的教說,舍利弗!對愚鈍男子們來說,會有對如來的懷疑或疑惑,他們聽聞此法的教說後,對如來的懷疑或疑惑將被捨斷。 }-</ref>。
 +
 
 +
《[[相應部]]》47相應14經記載所有的過去佛、所有的未來佛都有像[[沙利子]](-{舍利弗}-)、[[目犍連]]一樣的兩大上首弟子<ref name="《相應部》47相應14經"/>。
 +
 
 +
《[[相應部]]》51相應11經記載過去的[[釋迦牟尼]]還是未成佛的菩薩時如何修行[[四神足]]然後證得六神通滅盡所有煩惱<ref name="《相應部》51相應11經">[http://agama.buddhason.org/SN/SN1552.htm 《相應部》51相應11經]:</ref>。
 +
 
 +
《[[相應部]]》51相應21經記載過去的[[釋迦牟尼]]還是未成佛的菩薩時如何修行[[四神足]]然後證得六神通滅盡所有煩惱<ref name="《相應部》51相應21經">[http://agama.buddhason.org/SN/SN1562.htm 《相應部》51相應21經]:</ref>。
 +
 
 +
  《[[相應部]]》56相應11經記載[[釋迦牟尼]]捨棄沉迷欲樂和外道苦行這兩種錯誤極端後發現走向證智、正覺、涅槃的[[中道]],[[中道]]就是[[八聖道]]才是走向證智、 覺、涅槃 之道。
 +
<ref name="《相應部》56相應11經">-{
 +
[http://agama.buddhason.org/SN/SN1708.htm 《相應部》56相應11經]:
 +
<br/>
 +
  有一次,世尊住在波羅奈鹿野苑的仙人墜落處。
 +
<br/>
 +
  在那裡,世尊召喚[那]群五比丘們:
 +
<br/>
 +
  「比丘們!有兩個極端,不應該被出家人實行,哪兩個呢?這在欲上之欲樂的實行:下劣的、粗俗的、 般人的、非聖者的、無益的,以及這自我折磨的實行:苦的、非聖者的、無益的。比丘們!不往這兩個極端後,有被如來現正覺、作眼、作智,導向寂靜、證智、正覺、涅槃的中道。
 +
<br/>
 +
  比丘們!但什麼是那被如來現正覺、作眼、作智,導向寂靜、證智、正覺、涅槃的中道呢?就是這八支聖道,即:正見、正志、正語、正業、正命、正精進、正念、正
 +
<br/>
 +
  比丘們!這是那被如來現正覺、作眼、作智,導向寂靜、證智、正覺、涅槃的中道。}-</ref>
 +
 
 +
《[[相應部]]》56相應24經記載所有的過去佛、所有的未來佛、現在的[[釋迦牟尼佛]]都是覺悟[[ 四聖諦]]成 <ref name="《相應部》56相應24經">[http://agama.buddhason.org/SN/SN1721.htm 《相應部》56相應24經]:  
 +
-{起源於舍衛城。
 +
<br/>
 +
  「比丘們!凡過去世任何已如實現正覺的阿羅漢、遍正覺者,他們都如實現正覺四聖諦。
 +
<br/>
 +
  比丘們!凡未來世任何將如實現正覺的阿羅漢、遍正覺者,他們都將如實現正覺四聖諦。
 +
<br/>
 +
  比丘們!凡現在任何如實現正覺的阿羅漢、遍正覺者,他們都如實現正覺了四聖諦。
 +
<br/>
 +
  哪四個呢?苦聖諦、苦集聖諦、苦滅聖諦、導向苦滅道跡聖諦。
 +
<br/>
 +
  比丘們!凡過去世任何已如實現正覺的阿羅漢、遍正覺者,……(中略)將[如實]現正覺……(中略)[如實]現正覺,他們都如實現正覺這四聖諦。
 +
<br/>
 +
  比丘們!因此,在這裡,『這是苦』應該作努力,……(中略)『這是導向苦滅道跡』應該作努力。」}-</ref>。
 +
 
 +
《[[中部]] 》123經記載菩薩最後第二世正念正知投生在都西答天(-{兜率天}-)當天神,菩薩在都西答天(-{兜率天}-)死後最後一世正念正知投生在人間的母胎<ref name="《中部》123經">[http://agama.buddhason.org/MN/MN123.htm 《中部》123經] :-{
 +
<br/>
 +
  那時,世尊召喚尊者阿難:
 +
<br/>
 +
  「阿難!因此,在這裡,請你說明更多如來不可思議的未曾有法。」
 +
<br/>
 +
  「大德!我在世尊面前聽聞、領受此:『阿難!菩薩具念、正知地往生兜率天。』大德!菩薩具念、正知地往生兜率天者,大德!我憶持如來這不可思議的未曾有法。
 +
<br/>
 +
  大德!我在世尊面前聽聞、領受此:『阿難!菩薩具念、正知地存續於兜率天中。』大德!菩薩具念、正知地存續於兜率天中者,大德!我憶持如來這不可思議的未曾有法。
 +
<br/>
 +
  大德!我在世尊面前聽聞、領受此:『阿難!菩薩盡其壽命地存續於兜率天中。』大德!菩薩盡其壽命地存續於兜率天中者,大德!我憶持如來這不可思議的未曾有法。
 +
<br/>
 +
  大德!我在世尊面前聽聞、領受此:『阿難!菩薩從兜率天死去後,具念、正知地入母胎。』大德!菩薩從兜率天死去後,具念、正知地入母胎者,大德!我憶持如來這不可思議的未曾有法。」}-</ref>。
 +
 
 +
[[ 長部]]》14經記載毘婆-{尸}-佛的種姓是剎帝利,-{尸}-棄佛的種姓是剎帝利,毘舍浮佛的種姓是剎帝利,咖古三塔(-{拘留孫}-)佛的種姓是婆羅門,果那嘎 那(-{拘那含牟尼}-)佛的種姓是婆羅門, 咖沙巴(-{迦葉}-)佛的種姓是婆羅門,[[釋迦牟尼佛]]的種姓是剎帝利<ref>[http://agama.buddhason.org/DN/DN14.htm 《長部》14經]:-{比丘們!毘婆尸世尊、阿羅漢、遍正覺者是剎帝利血統,生於剎帝利家中,比丘們!尸棄世尊、阿羅漢、遍正覺者是剎帝利血統,生於剎帝利家中,比丘們!毘舍浮世尊、阿羅漢、遍正覺者是剎帝利血統,生於剎帝利家中,比丘們!拘留孫世尊、阿羅漢、遍正覺者是婆羅門血統,生於婆羅門家中,比丘們!拘那含牟尼世尊、阿羅漢、遍正覺者是婆羅門血統,生於婆羅門家中,比丘們!迦葉世尊、阿羅漢、遍正覺者是婆羅門血統,生於婆羅門家中,比丘們!我現在阿羅漢、遍正覺者是剎帝利血統,生於剎帝利家中。}-</ref>。
 +
 
 +
《[[長部]] 》14經記載毘婆-{尸}-佛在波吒梨樹下成佛,-{尸}-棄佛在分陀利樹下成佛,毘舍浮佛在沙羅樹下成佛,咖古三塔(-{拘留孫}-)佛在金合歡樹下成佛,果那嘎馬那(-{拘那含牟尼}-)佛在優曇鉢果樹下成佛,咖沙巴(-{ 迦葉}-) 佛在尼拘律樹下成佛,[[釋迦牟尼佛]]在菩提樹下成佛<ref>[http://agama.buddhason.org/DN/DN14.htm 《長部》14經]:-{  比丘們!毘婆尸世 、阿羅漢、遍正覺 在波吒梨樹下現正覺,比丘們!尸棄世尊、阿羅漢 遍正覺者在分陀利樹下現正覺,比丘們!毘舍浮世尊、阿羅漢、遍正覺者在沙羅樹下現正覺,比丘們!拘留孫世尊、阿羅漢、遍正覺者在金合歡樹下現正覺,比丘們!拘那含牟尼世尊、阿羅漢、遍正覺者在優曇鉢果樹下現正覺,比丘們!迦葉世尊、阿羅漢、遍正覺者在尼拘律樹下現正覺,比丘們!我現在阿羅漢、遍正覺者在菩提樹下現正覺。}-</ref>。
 +
 
 +
[[ 長部]]》14經記載毘婆-{尸}-佛的父親是名叫邦都馬的國王,生母是名叫邦都馬低的皇后。
 +
-{尸}-棄佛的父親是名叫明相的國王,生母是名叫有光明的皇后。
 +
毘舍浮佛的父親是名善降落的國王,生母是名叫有雨的皇后。
 +
咖古三塔(-{拘留孫}-)佛的的父親是名叫火施的婆羅門,生母是名叫枝條的婆羅門女。
 +
果那嘎馬那(-{拘那含牟尼}-)佛的父親是名叫犧牲施的婆羅門,生母是名叫鬱多羅的婆羅門女。
 +
咖沙巴(-{迦葉}-)佛的父親是名叫梵施的婆羅門,生母是名叫有財的婆羅門女。
 +
[[釋迦牟尼佛]]的的父親是名叫淨飯的國王,生母是名叫摩耶的皇后<ref name="佛父母國王王都"/>。
 +
 
 +
《[[長部]]》14經記載毘婆-{尸}-佛的國家國王名叫邦都馬,邦都馬國王的王都是名叫邦都馬低的城市。
 +
-{尸}-棄佛的國家國王名叫明相,明相國王的王都是名叫有明相的城市。
 +
毘舍浮佛的國家國王名叫善降落,善降落國王的王都是名叫優勝的城市。
 +
咖古三塔(-{拘留孫}-)佛的國家國王名叫安穩(差摩),安穩國王的王都是名叫有安穩的城市。
 +
果那嘎馬那(-{拘那含牟尼}-)佛的國家國王名叫淨潔,淨潔國王的王都是名叫有潔淨的城市。
 +
咖沙 (-{迦葉}-)佛的國家國王名叫居居,居居國王的王都是名叫波羅奈的城市。
 +
[[釋迦牟尼佛]]的國家國王名叫淨飯,淨飯國王的王都是名叫迦毘羅衛的城市<ref name="佛父母國王王都"/>。
 +
 
 +
《[[長部]] 》14經記載所有的菩薩最後第二世在都西答天(-{ 兜率天}-) 死後最後一世一定會正念正知投生在人間的母胎<ref name="《長部》14經">[http://agama.buddhason.org/DN/DN14.htm 《長部》14經]:-{比丘們!這是常法:當菩薩從兜率天死去後,具念、正知地入母胎。}-</ref>。
 +
 
 +
《[[長部]]》16經記載所有的過去佛、未來佛都有一個像[[阿難]]一樣的侍者弟子<ref name="《長部》16經">[http://agama.buddhason.org/DN/DN16.htm 《長部》16經]:-{  那時,世 召喚比丘們:
 +
<br/>  「比丘們!凡那些存在於過去世的阿羅漢、遍正覺 ,都有那些世尊的這第一隨侍,猶如我的阿難;凡那些存在於未來世的阿羅漢 遍正覺者,也都有那些世尊的這第一隨侍,猶如我的阿難。」}-</ref>。
 +
 
 +
[[ 長部]] 》26經記載未來人類平均壽命八萬歲時美德亞(-{彌勒}-)佛會出世<ref name="《長部》26經">[http://agama.buddhason.org/DN/DN26.htm 《長部》26經] :-{比丘們!在人類八萬歲時期,名為彌勒的世尊、阿羅漢、遍正覺者、明與行具足者、善逝、世間知者、被調伏人的無上調御者、人天之師、佛陀、世 出現於世間,猶如現在阿羅漢、遍正覺 、明與行具足者、善逝、世間知者、被調伏人的無上調御者、人天之師、佛陀、世尊的我出現於世間,他以證智自作證後,將 這包括天、魔、梵的世界;包括沙門、婆羅門的世代;包括諸天、人宣說,猶如現在我以證智自作證後,為這包括天、魔、梵的世界;包括沙門、婆羅門的世代;包括諸天、人宣說,他將教導開頭是善、中間是善、終結是善;意義正確、辭句正確的法,說明唯獨圓滿、遍清淨的梵行,猶如現在我教導開頭是善、中間是善、終結是善;意義正確、辭句正確的法,說明唯獨圓滿、遍清淨的梵行,他將照顧數千位比丘僧團,猶如現在我照顧數百位比丘僧團。}-</ref> 。
 +
 
 +
《[[長部]]》28經記載過去存在和[[釋迦牟尼佛]]相同的過去佛,未來存在和[[釋迦牟尼佛]]相同的未來佛,現在不存在和[[釋迦牟尼佛]]相同的其他佛<ref name="《長部》28經"/>。
 +
 
 +
《[[增支部]]》3集104經記載過去的[[釋迦牟尼]]還是未成佛的菩薩時如何覺知世間享樂的過患然後出離成佛結束輪迴<ref name="《增支部》3集104經">[http://agama.buddhason.org/AN/AN0527.htm 《增支部》3集138經]:-{<br/>  「比丘們!當我正覺以前,還是未現正覺的菩薩時,這麼想:『什麼是世間中的樂味、過患、出離?』比丘們!我這麼想:『凡緣於世間而生起樂與喜悅,這是世間的樂味;凡世間是無常的、苦的、變易法,這是世間的過患;凡對於世間之欲貪的調伏、欲貪的捨斷,這是世間的出離。
 +
<br/>
 +
  比丘們!只要我對這世間不這樣如實證知:樂味是樂味、過患是過患、出離是出離,比丘們!我在這包括天、魔、梵的世間;包括沙門、婆羅門、天、人的世代中,不自稱『已現正覺無上遍正覺』。
 +
<br/>
 +
  比丘們!但當我對這世間這樣如實證知:樂味是樂味、過患是過患、出離是出離,比丘們!我在這包括天、魔、梵的世間;包括沙門、婆羅門、天、人的世代中,才自稱『已現正覺無上遍正覺』。又,我的智與見生起:『我的解脫不可動搖,這是我最後一次的生,現在,沒有再生了。』」}- </ref>。
 +
 
 +
《[[增支部]]》3集138經記載所有的過去佛、所有的未來佛、現在的[[釋迦牟尼佛]]都相信因果業報<ref name="《增支部》3集138經">[http://agama.buddhason.org/AN/AN0561.htm 《增支部》3集138經]:</ref>。
 +
 
 +
《[[小部]]》《[[本生經]]》第1卷記載所有的菩薩最後一世一定會在人的平均壽命由十萬歲衰減到平均壽命一百歲 減劫出生成佛不會在其他時間出生成佛<ref>[http://tripitaka.cbeta.org/N31n0018_001 《本生經》第1卷]:菩薩考慮對天人等之承諾,遂行時機、國土、地方、家系、母親及其壽命之 大觀察。其中第一觀察時機:「何時為好時機,何時為非好時機?」於此多〔人間之〕壽命,由十萬歲增時,非好時機。何以故,爾時生物不知生老死,因而佛之說法不具三特相之莊嚴。彼等雖聞無常、苦、無我之說,訝異「此究為何事」,雖聞而不思信,故不理解;不理解則化導無効,故非好時機。但由百歲壽命減少時亦非好時機。何以故,此時生物滿溢煩惱,滿溢煩惱而受教不從,如附水之印,立即消失,故亦非好時機。因此由十萬歲以下,百歲以上壽命之長度,為好時機。是時人壽 歲,大士知今應出世之時。</ref>,所有的菩薩最後一世一定會出生在人間的閻浮提洲中部(尼泊爾和印度恆河流域地區)成佛不會在其他地方出生成佛<ref>[http://tripitaka.cbeta.org/N31n0018_001 《本生經》第1卷]:然後為洲之觀察,對四洲及其屬島一併觀察:「諸佛不出於三洲,唯只生閻浮提。」此為觀察洲。然,「此閻浮提為大洲,廣有一萬由旬,諸佛生於何方?」此為觀察地方。於是觀察中部地方,中部地方者:「東之方位,有迦旦遮羅村,越此有大沙羅樹,此前為邊鄙地方,由彼至此為中部地方。東南方位有沙羅羅瓦底河,此前為邊鄙地方,由彼至此為中部地方。南之方位有白木調村,越此為邊鄙地方,由彼至此為中部地方。西之方位有土拿婆羅門村落,此前為邊鄙地方,由彼至此為中部地方。北之方位有烏西拉達迦山,此前為邊鄙地方,由彼至此為中部地方。」此為律藏中所說之中部地方,其長三百由旬,幅二百五十由旬,周圍九百由旬。此中部地方中,有佛、辟支佛之上首弟子二人、大弟子共八十人,有轉輪王、其他有大偉力剎帝利、婆羅門、居士之富豪等出生。彼決心謂:「此處為迦毗羅衛都城,予須於彼處出生。」</ref>,所有的菩薩最後一世種姓一定是剎帝利或婆羅門然後成佛不會以其他低階種姓出生然後成佛<ref>[http://tripitaka.cbeta.org/N31n0018_001 《本生經》第1卷]:其次為家系觀察:「諸佛不生毗舍與首陀之家,唯生於受人尊敬之剎帝利與婆 門此二種族。今剎帝利為世界之人所敬,予將生此一族中。淨飯王為予之父。」</ref>。
 +
 
 +
《[[小部]]》《[[佛種姓經]]》記載咖古三塔(-{拘留孫}-)佛、果那嘎馬那(-{拘那含牟尼}-)佛、咖沙巴(-{迦葉}-)佛、[[釋迦牟尼佛]] 、未來的美德亞(-{彌勒}-)佛是賢劫五佛<ref name="《佛種姓經》">[http://tripitaka.cbeta.org/N44n0020_001 《佛種姓經》] :-{
 +
<br/>
 +
於此賢劫有三人之導師,為拘留孫、拘那含牟尼及導師迦葉。
 +
<br/>
 +
予今成正覺者,彌勒亦將成正覺者。此等之此五人佛,為賢世間之慈愍 。}-</ref>。
 +
 
 +
 
 +
== 說明辟支菩薩成辟支佛之道的上座部佛教經藏 ==
 +
上座部佛教《[[本生經]]》三七八達利穆迦辟支佛本生譚記載[[釋迦牟尼佛]]的前世還是沒成佛的菩薩時曾經是國王,菩薩的朋友達利穆迦看到落葉後靠自己想通諸行(身心)的無常、苦、無我無師自悟成為[[辟支佛]]<ref>[[上座部佛教]][http://tripitaka.cbeta.org/N37n0018_016 《本生經》第16卷]:爾時達利穆迦自思:「今宮苑之中無人居住。」彼往坐王之石牀,爾時彼之面前忽有一枯葉落下,彼見落葉,悟諸行無常,覺得三法印,使大地震動,悟入辟支佛之境地。即此瞬間,彼滅居士之相,神通及不可思議之衣鉢由虛空降來,著於彼之身體,而立即具足八要具,成就行住坐臥之威相,如百歲長老之狀。依神通力飛翔於虛空,往難陀姆羅岩窟而去。</ref>。達利穆迦辟支佛向菩薩開示「世間智慧」<ref name="不能渡">明昆長老[http://www.dhammarain.org.tw/books/sou/sou-all.htm 《南傳菩薩道》]:辟支佛也是無師自通地覺悟了四聖諦,卻無論如何都沒有能力教導與使他人覺悟。在親自覺悟了道、果與涅槃之後,他無法解說這些證悟的體驗,因為他沒有掌握對於這些出世間法的恰當文字。因此,辟支佛對四聖諦的智慧(dhammābhisamaya,法現觀)被論師們譬喻為啞巴的夢或文盲農夫無法以文字來形容的生活體驗。因此辟支佛已自渡,然而卻不能渡他。辟支佛可以為那些出家為比丘的人剃度,他們也可以教人「等正行儀學」(ābhisamācārika),說道:「你應該如此平靜地向前走、向後退、看、說等」。但是卻不能教人如何分別名色(nāma-rūpa)以及觀照它們的三相(三法印:即無常、苦和無我)等等,以使他人覺悟道與果。</ref>說明在家生活的禍患和出家的好處,不過菩薩被愛慾所困不想出家<ref>[[ 上座部佛教]][http://tripitaka.cbeta.org/N37n0018_016 《本生經》第16卷]:
 +
<br/>
 +
王聞之,說彼因煩惱而自縛之事,唱 二之偈:
 +
<br/>
 +
我被繫縛染障礙     婆羅門!我已處於愛慾中
 +
<br/>
 +
可怖諸相不得斷     常行精進積善根
 +
<br/>
 +
菩薩云:「予不能出家。」。</ref>。達利穆迦辟支佛繼續向菩薩開示「世間智慧」說明輪迴的可怕和出家的幸福
 +
<ref>[[上座部佛教]][http://tripitaka.cbeta.org/N37n0018_016 《本生經》第16卷]:
 +
<br/>
 +
辟支佛達利穆迦則不斷念,為次之說法:
 +
<br/>
 +
充滿愛慾與邪念     友之慈勸皆成空
 +
<br/>
 +
常念此世思愛戀     愚人常沒世流轉
 +
<br/>
 +
眾生墮入可怖獄     糞尿污穢皆充滿
 +
<br/>
 +
如是有情執身見     欲念之中不斷貪
 +
<br/>
 +
<br/>
 +
彼說以上二偈,如此達利穆迦辟支佛說胎動及由胎動所生之苦,今更說由生產所生之苦:
 +
<br/>
 +
<br/>
 +
穢污所覆惡血污     污穢羊水兒產出
 +
<br/>
 +
是故此身所觸者      切不悅苦惱因
 +
<br/>
 +
不說他聞說嘗見     憶出種種不善業
 +
<br/>
 +
<br/>
 +
彼唱一偈半。
 +
<br/>
 +
<br/>
 +
今佛現等覺者云:「如是彼辟支佛依善巧之所說,救王超脫。」唱最後之後半偈:
 +
<br/>
 +
<br/>
 +
種種微妙之偈文     達利穆迦悟賢者
 +
<br/>
 +
<br/>
 +
辟支佛說諸欲之罪障,解釋自己之所說:「大王!今出家或不然,無論如何,我已說諸欲是苦,
 +
出家為幸福,向王說明,王今熟慮。」彼諫言已畢,如金色之鵞王昇入雲中而沒其姿,歸還難陀姆
 +
羅之岩窟。</ref>
 +
,菩薩了解達利穆迦辟支佛的開示後出家修行證得禪定和神通死後投生在色界天。
 +
 
 +
上座部佛教《[[本生經]]》四〇八陶師本生譚記載有名伽蘭多之王看到菴羅樹其果實被奪而擊毀失去光彩而立後靠自己想通諸行(身心)的無常、苦、無我無師自悟成為辟支佛<ref>上座部佛教[http://tripitaka.cbeta.org/N35n0018_009 《本生經》第9卷]:王於庭園,遊樂終日,黃昏乘嚴飾之象背而歸之途中,見彼菴羅樹,由象身降下,往樹之根部,眺望彼樹自思:「此樹於晨起見之,尚結實纍纍不倦之態,非常美麗,今其果實被奪而擊毀,失去光彩而立。」王再往其他場所眺望時,見未結果實之其他菴羅樹,王再思考:「此菴羅樹未結果實,如寶石裸山之美麗,然此樹為 果實而遭不運。如此家庭之生活,實亦類似此木,出家生活實類似無實之樹;富裕者有恐怖,貧困者無恐怖,予亦必須為不實之樹。」如是彼以果樹為所緣,立於樹之根元,熟思三性,而完成觀念,得辟支佛智慧,於是王思:「胎囊今由予脫落,於三界斷除繫縛,淨化輪迴之污積,淚海乾,骨壁破落,予已無再生之繫縛。」但彼仍為一切裝飾所飾而站立。爾時大臣等言曰:「大王!陛下已十分長期之間站立矣。」王答曰:「予非為王,予為辟支佛。」大臣云:「大王!辟支佛非如王之姿態。」王云:「然彼等為如何之狀?」彼等答:「剃除鬚髮,著袈裟衣,與家族種族不相親近,如風吹過之雲,或如由羅睺遁逃之月,住於雪山之上香醉山洞窟之中,大王!辟支佛乃如是者。」
 +
<br/>
 +
<br/>
 +
爾時王揚起其手,觸摸其頭,消去俗人之象徵,表現沙門之形:
 +
<br/>
 +
       三衣與鐵鉢     剃刀針帶紐
 +
<br/>
 +
       水囊共八物     比丘慎適應
 +
<br/>
 +
<br/>
 +
所謂僧之資具附於身上。彼立於空中向大眾說法,然後通往虛空,向高峰雪山中難陀姆羅洞窟而去。
 +
</ref>。有名那迦吉王看到鏤鑽寶石之腕環相互接觸造成喧囂後靠自己想通諸行(身心)的無常、苦、無我無師自悟成為辟支佛<ref>上座部佛教[http://tripitaka.cbeta.org/N35n0018_009 《本生經》第9卷]:於健陀羅國得叉尸羅市有名那迦吉王,在赴高殿玉座之中央時,一婦人兩腕嵌有鏤鑽寶石之腕環
 +
,與彼坐離甚近,正研磨馥郁之香。王見之自思:「此等寶石之腕環離開之時,互相不觸,亦無音聲。」王
 +
凝目注視。爾時彼女將腕環由右手嵌入左手,以右手 香,開始磨細,而在左手之腕環與他環相觸
 +
而出音。王見此二腕環互相接觸而出音之事,自思:「相離則此腕環互不相觸,然與他物相觸則出音;恰如
 +
其狀,此等生存者相離,則無接觸之事,亦無出音之事,彼等為二為三,相互接觸,則造成喧囂。予支配迦
 +
濕彌羅與健陀羅二王國之住民,而予亦應如單一之腕環,不支配他人,而只住於支配自己。」彼以腕環之摩
 +
擦為對象,居於座上,熟思三性,完成觀念,得辟支佛之智慧。</ref>。有名尼彌之王看到鷹為了搶肉互相攻擊後靠自己想通諸行(身心)的無常、苦、無我無師自悟成為辟支佛<ref>上座部佛教[http://tripitaka.cbeta.org/N35n0018_009 《本生經》第9卷]:毘提訶國之彌提羅市有名尼彌之王,朝食後,為大臣所圍繞,開窗下望街路。爾時一鷹由屠場取
 +
來一片之肉,飛至空中,數隻兀鷹與他鳥一同,到處包圍此鷹,為食物而用嘴啄、翼打、足踏,鷹不堪己之
 +
被擊,棄離其肉,為他鳥所取;餘鳥棄擊此鷹,追擊他鳥,彼亦放棄之時,他者更又取彼,而彼等亦同樣啄
 +
彼。
 +
<br/>
 +
王見彼等眾鳥自思:「任何一鳥,取肉者即有苦痛,任何一鳥,放棄者即有幸福;任誰貪五欲者
 +
即有苦惱,不然者即有幸福。此等之事,實多物之普通現象,然予有六千之後宮,予如鷹之放棄一
 +
片之肉,而棄捨五欲之樂,則可生為幸福。」而彼不斷充分考慮,熟思三性,完成觀念,得辟支佛之智慧。
 +
</ref>。有名頓穆迦王看到大牡牛為了牝牛殺了另一隻牡牛後靠自己想通諸行(身心)的無常、苦、無我無師自悟成為辟支佛<ref>上座部佛教[http://tripitaka.cbeta.org/N35n0018_009 《本生經》第9卷]:於北部般遮羅國堪匹拉市有名頓穆迦王,朝食之後,為一切裝飾所飾,由大臣等圍繞,開窗下望
 +
宮廷。爾時,牝牛之小舍門戶啟開,牡牛等由小舍出來,為愛欲追逐一隻牝牛,而持有銳利角之一匹大牡牛
 +
,見一隻牡牛之來,燃起愛欲之嫉妒,用彼之銳角,突向彼之股間,由突裂開口之處,內臟跳出,彼當場死
 +
亡。王見此自思:「此等生物,以動物為始,為愛欲而受苦痛,此牡牛因愛欲而死,他之生物亦依愛欲而被
 +
困擾。予必須捨棄困擾此等生物之愛欲。」彼立而熟思三性,完成觀念,得辟支佛之智慧。</ref>。
 +
 
 +
上座部佛教《[[本生經]] 》四九一大孔雀王本生譚記載[[釋迦牟尼佛]]的前世曾 是墮入三惡道的孔雀王菩薩 孔雀王菩薩會念救護咒所以獵人想抓都抓不到。之後有個聰明的獵人用母孔雀叫春對付孔雀王菩薩,孔雀王菩薩聽了母孔雀叫春後失去正念受不了誘惑忍不住飛去找母孔雀自投羅網被獵人抓到<ref> 上座部佛教[http://tripitaka.cbeta.org/N37n0018_016 《本生經》第16卷]:如是六人之王承繼王位,六人之獵師死於雪山。第七代之王所遣第七次之獵師自思:「予今日捕得,予今日捕得。」如是七年之間,未能捕得。獵師自思:「何以此孔雀之足,不於任何網中來食?」於是在彼處看守,見彼朝夕誦救護咒,獵人最後推定:「在此場所,無他孔雀,此鳥必為修梵行者,彼依梵行之力與救護咒之力而不為網捕。」於是往近處捕一雌孔雀,以拍手之音,使之鳴舉叫聲,拍手使之舞踊,馴熟之後,攜往山處,於菩薩稱誦救護咒間,於近處張網,彈指出音,使雌孔雀揚起叫聲。孔雀聞彼女之鳴聲,於是七百年間靜止之煩惱,如蛇被擊打時昂起鎌首,而彼為煩惱所惱,不能稱念救護之咒,急往彼女之近前,由空中降下,足踏入網。七百年間未能捕捉之網,瞬間捕捉其足而縛之。</ref>。
 +
孔雀王菩薩被抓後向獵人開示「世間智慧」說明善有善報惡有惡報<ref name="凡夫"/>,獵人聽了孔雀王菩薩的開示的「世間智慧」後靠自己想通諸行(身心)的無常、苦、無我無師自悟證得「出世間智慧」成 辟支佛<ref>[[ 上座部佛教]][http://tripitaka.cbeta.org/N37n0018_016 《本生經》第16卷]:大士如是云,使獵師恐懼地獄。實則彼已成就為辟支菩薩之波羅蜜,如一成熟之蓮華尚在尋求觸及太陽之光線,彼已得完全智而生活。彼聞其法語立即領解諸行,知悉三法印,證得辟支佛智。此一知解與 士之由網解脫為同一瞬間。</ref>。
 +
 
 +
 
 +
== 入流(-{須陀洹}-)弟子和菩薩的差異 ==
 +
1.如果菩薩在還沒被佛授記未來成佛前放棄成佛想要改當佛的聲聞聖弟子最慢可以在聽佛剛講完一首四行偈的第四行時證得阿拉漢(-{阿羅漢}-)果連同六神通與四無礙解智<ref>明昆尊者[http://www.dhammarain.org.tw/books/sou/sou-all.htm 《南傳菩薩道》]
 +
-{在菩薩被授記時已可分為三類:
 +
<br/>
 +
一、   敏知者菩薩(略開智者菩薩,ugghāṭitaññū bodhisatta);
 +
<br/>
 +
二、   廣演知者菩薩(vipañcitaññū bodhisatta);
 +
<br/>
 +
三、   所引導者菩薩(neyya bodhisatta)。
 +
<br/>
 +
(一)如果「敏知者菩薩」有意在他被授記的那一世證得弟子菩提(sāvaka-bodhi),即成為阿羅漢,他有能力在佛陀還未講完一首四行偈的第三行時,即證得阿羅漢果,連同六神通與四無礙解智(paṭisambhidāñāṇa)。這是被授記的八條件之一。
 +
<br/>
 +
(二)如果「廣演知者菩薩」有意在他被授記的那一世證得弟子菩提,他有能力在佛陀還未講完一首四行偈的第四行時,即證得阿羅漢果,連同六神通與四無礙解智。
 +
<br/>
 +
(三)如果「所引導者菩薩」有意在他被授記的那一世證得弟子菩提,他有能力在佛陀剛講完一首四行偈的第四行時,即證得阿羅漢果,連同六神通與四無礙解智。}-</ref>,因此要成為菩薩所需要的修行時間比成為佛的入流(-{須陀洹}-)弟子所需要的修行時間更長,菩薩不可能成為佛的入流(-{須陀洹}-)弟子也不可能成為獨覺佛(-{辟支佛}-),菩薩只會在最後一世生在無佛教的人間無師自悟成佛。
 +
 
 +
2.入流(-{須陀洹}-)弟子是在有佛教的時代靠聽聞佛法修四念處而覺悟,菩薩只想無師自悟不想靠聽聞佛法而覺悟所以菩薩在有佛教的時代不會覺悟,菩薩要到最後一世生在無佛教的人間才會自修四念處無師自悟成佛。
 +
 
 +
3.入流(-{須陀洹}-)弟子是在有佛教的時代靠聽聞佛法修四念處修完十六觀智,菩薩生在有佛教的時代聽聞佛法修四念處最多只會修到第十一觀智行捨智<ref name="行捨智">明昆尊者[http://www.dhammarain.org.tw/books/sou/sou-all.htm 《南傳菩薩道》] :-{然而,作為菩薩所修習的第四個波羅蜜的智慧,應該只是包括了道果智與一切知智之前的智慧。在此並沒有關係到菩薩在最後一世所證悟的智慧。在直到最後一世之前,菩薩所修的智慧波羅蜜只是到達觀智的行捨智的第一部份。後面部份的行捨智將會直接導向道智。所以在'''最後一世之前菩薩'''並'''不會'''嘗試去跨越第一部份,因為若他如此做,他就會證悟道果而'''成為聖者''',以及'''證入涅槃'''。這樣他就不能成佛。因此我們應注意到菩薩所修的智慧波羅蜜只到行捨智的第一部份而已。}-</ref>,菩薩要到最後一世生在無佛教的人間才會自修四念處無師自悟修完十六觀智成佛。
 +
 
 +
4.入流(-{須陀洹}-)弟子是在有佛教的時代靠聽聞佛法修四念處而證得入流(-{須陀洹}-)道智、入流(-{須陀洹}-)果智、涅槃是佛的聖弟子,菩薩 沒證入流(-{須陀洹}-)道智、入流(-{須陀洹}-)果智、涅槃的凡夫<ref name="凡夫">明昆尊者[http://www.dhammarain.org.tw/books/sou/sou-all.htm 《南 菩薩道》]:-{[無記唯作心只是阿羅漢才有的,因此跟還是凡夫的菩薩無關。果報心(也作異熟心)是由於過去的業力而自動生起。因此與這兩種心識相應的智慧並不算是智慧波羅蜜。]在成就智慧波羅蜜時,菩薩只是專注於修習世間智慧至最高層次。在三十七菩提分裡的五根,其中一個是慧根。這慧根有兩種,即世間與出世間。'''出世間慧根並不包括在菩薩所修習的智慧波羅蜜之內'''。只有在證悟道果之前,與世間善心相應的智慧才是菩薩所修習的智慧波羅蜜。}-</ref>不是任何佛的聖弟子。
 +
 
 +
菩薩最後一世生在無 佛教 的人間會自修四念處依序先證前面十一觀智後證引導下一個心認知[[ 涅槃]]的第十二觀智隨順智,接著菩薩會證得取[[涅槃]]為所緣的第十三觀智種姓智<ref>阿姜念[http://www.dhammarain.org.tw/books/Vipassana_Bhavana.htm 《身念處禪觀修法》]:        此智在是在通往道智(第十四階智)的道剎那生起時所引發的智慧,而此智不同於前面其他階智的地方是此智以涅槃為所緣(出世間),但心仍屬於世間。雖然不再以身心為所緣,但此智尚未完全達到出世間,而前一階智的心和所緣都還屬於世間。
 +
<br/>
 +
        在此智中,心的智慧使修行者從凡夫轉變成聖人,這是在生死輪迴中,心 第一次 以涅槃為所緣,雖然是以涅槃為所緣,但此智還無法斷惑。
 +
<br/>
 +
        阿姜念說此智就好像剛開始從事一件工作的工人,對他的工作尚未完全熟悉一樣──這即是為什麼此智還無法完全斷惑的原因。</ref>,之後菩薩會無師自悟依序證得取[[涅槃]]為所緣的[[入流]](-{須陀洹}-)道智、[[入流]](-{須陀洹}-)果智、[[一來]](-{斯陀含}-)道智、[[一來]](-{斯陀含}-)果智、[[不來]](-{阿那含}-)道智、[[不來]](-{阿那含}-)果智、[[阿拉漢]](-{阿羅漢}-)道智、[[阿拉漢]](-{阿羅漢}-)果智成佛<ref name="菩薩">[[馬哈希]]尊者-{[http://mbscnn.org/NewsList.aspx?CLASS=221 《毗婆舍那講記》]:菩薩觀見三界內外一切法之生、滅,藉此修習毗婆舍那。所以佛陀說:菩薩觀五取蘊生滅,依序引發諸毗婆舍那智,接著,先以「預流道」,證知涅槃。其後,他以同樣的方式修習毗婆舍那,並藉由「一來道」證知涅槃。再者,他又繼續修習毗婆舍那,再依「不還道」證知涅槃。然後,他又繼續修毗婆舍那,以稱為「漏盡智」的「阿羅漢道」證知涅槃,成為具備「一切知智」的佛陀。}-</ref>。
 +
 
 +
5.入流(-{須陀洹}-)弟子最慢在七次輪迴內會證得阿拉漢(-{阿羅漢}-)道智結束輪迴,菩薩最快要四大阿僧祇加上十萬大劫後才會生在無佛教的人間無師自悟證得阿拉漢(-{阿羅漢}-)道智 束輪迴。
 +
 
 +
6.入流(-{須陀洹}-)弟子證得阿拉漢(-{阿羅漢}-)道智時不會得到一切知智,菩薩證得阿拉漢(-{阿羅漢}-)道智時會得到一切知智<ref>明昆長老[http://www.dhammarain.org.tw/books/sou/sou-all.htm 《南傳菩薩道》]:菩提(bodhi,覺悟)是指四個道智(maggañāṇa)。一切知智(sabbaññutañāṇa)可以有或沒有跟它一同生起。</ref>。
 +
 
 +
7.入流(-{須陀洹}-)弟子沒有-{「波羅蜜思擇智」}-,菩薩有-{「波羅蜜思擇智」}-<ref>明昆尊者[http://www.dhammarain.org.tw/books/sou/sou-all.htm 《南傳菩薩道》]:-{他是以無需導師之助的「波羅蜜思擇智」(pāramī-pavicaya-ñāṇa)省察諸波羅蜜。此智是證得一切知智的前提,接下來則是真實地實踐與逐一地圓滿諸波羅蜜。}-</ref>。
 +
 
 +
8.入流(-{須陀洹}-)弟子不會違犯五戒,菩薩有可能殺生、偷盜、邪淫、飲酒不過不會妄語<ref>[http://tripitaka.cbeta.org/N36n0018_011 《本生經》第11卷 四三一 哈利達仙本生譚]:原以菩薩依場合於五戒之中,雖有破殺生、偷盜、邪淫、飲酒之戒,但妄語——妄語破事物之條理、與虛偽為伴侶——此戒決不可破。</ref>。《[[本生經]]》鶴本生譚記載釋迦牟尼過去世還是菩薩沒成佛前曾經當過盜賊首領<ref>[http://tripitaka.cbeta.org/N34n0018_005 《本生經》第5卷 二七九 鶴本生譚]:日波羅奈國梵與王治國時,菩薩生於迦尸族某村之某家。達成年後,不營耕作、商業等生計,率五百之盜賊,為彼等之首領,為打搶劫盜等生活。</ref>。《[[本生經]] 》優相本生譚記載釋迦牟尼過去世還是菩薩沒成佛前曾 是名為訶黎塔恰(Haritaca)的隱士出家修行證得四禪八定和五神通,有一次國王不在時菩薩看到王后衣服掉了忍不住和王后邪淫,菩薩和王后邪淫後失去四禪八定和五神通,之後菩薩懺悔重新修行再度得到四禪八定和五神通<ref>[http://mbscnn.org/NewsList.aspx?CLASS=196 班迪達尊者]《解脫道上》:我想用一個故事來說明「癡」。佛陀有一世是名為訶黎塔恰
 +
(Haritaca)的隱士。他本是個百萬富翁,後來被法所感動,離世出家成為隱士,並證得了禪那與神通。某個雨季,他離開森林遊行到一位國王的花園。那國王是尊者阿難的前世。國王很敬愛隱士,供養他種種資具。後來,國內發生叛亂,國王必須親自去征服叛軍。國王
 +
在出征前,交待皇后好好照料隱士的種種所需。有一天,皇后在王宮裡為隱士備好了食物,她穿好衣服,躺在床上等著。聽到隱士來時,她便急忙起身。這時,衣服卻掉了。隱士看見這一幕,無法控制自己的心,終至犯了不行淫的大戒。在此,隱士不僅被「纏縛愚癡」所擊敗—不知行為所引生的後果。因為他也違犯了不淫戒,所以也被「違犯愚癡」所擊敗。
 +
<br/>
 +
這個故事顯示,「癡」也能夠蒙蔽有智之人,即便擁有神通力,仍會受愚癡之火所燒。「癡」就如遍滿在毒樹裡的毒性一樣,隨時能夠發作。
 +
<br/>
 +
隱士因為這不善行而受到什麼樣的苦果呢?立即的苦果是,他失去了「禪那」和 神通」。另外還有後續的業果。因為,石頭無論輕或重,只要投到水中,一定會下沉。菩薩也不例外,無 避開自身行為的結果。
 +
<br/>
 +
這個故事的寓意是,接觸到可意所緣時,如果未保持正念、未覺察事物的真實本質,那麼,任何事都可能會發生。如果你吃了不好消化的食物,便需要服用有助消化的胃藥,如果你中毒,那麼你便需要解毒劑。「念」就好比是胃藥和解毒劑一樣。
 +
<br/>
 +
國王回到王宮後知道了這件事,如果他是一般人會發生什麼事?國王是阿難的前身,過去世已和菩薩一起修行,所以能夠原諒隱士。那隱士對自己的行為感到後悔,努力修行再次獲得他原來的力量,並返回森林居住。
 +
</ref>,菩薩死後投生在色界天<ref>[http://tripitaka.cbeta.org/N32n0018_003 《本生經》第3卷 六六 優相本生譚]:於此同時,仙人再得已失之禪定,坐於空中 說法 ,以教誡國王,然後飛行於空中,抵達雪山,其後決不再歸返人間之道。如是勉勵梵行,由禪定而不墮,遂得生梵天界中。</ref>。
 +
 
 +
9.入流(-{須陀洹}-)弟子在證得入流(-{須陀洹}-)道智時斷除斷除邪見,菩薩沒證得入流(-{須陀洹}-)道智所以沒斷除邪見,《[[本生經]]》怖畏本生譚記載釋迦牟尼佛在九十一劫以前的過去世還是沒成佛的菩薩時曾經是迷信苦行的邪見外道,菩薩臨死前看到地獄的趣相立刻生起正見想通外道苦行的錯誤放棄外道邪見,之後地獄的趣相消失菩薩死後生天<ref>[http://tripitaka.cbeta.org/N32n0018_003 《本生經》第3卷 九四 怖畏本生譚]:佛續言:「舍利弗!蘇那伽陀信哥羅剎帝利種種難行道之邪說,彼聞信邪說,不能歸信我道。我於由今九十一劫之昔,穿鑿外道之邪說,尋思:『此處有真理耶?』於是修四分完備之梵行。我為苦行者修極度之苦行,為粗食者食極度之粗食,為厭俗者行極度之厭俗,又為遁世者行極度之厭世。 於是佛應長者之請求,為說過去之事。
 +
<br/>
 +
主分
 +
<br/>
 +
昔日,距今九十一劫以前,菩薩思穿鑿外道之教,出家為活命派,祼形而以塵土塗身,避世唯為獨住。見人如鹿而逃,食不潔之物,食牛犢之糞。為不弛心,彼住森林中恐怖之所。住於彼處,於降雪時期,八日之間,於夜間出森林住於原野,太陽昇起,再還森林。彼於夜間出原野,恰如將身浸入雪水;晝間於森林內為滴落水滴濕身,於是晝夜均忍耐寒苦。而於暑期最後之月,晝間住於原野,夜間入於森林。彼晝間於原野為暑熱熾苦,夜間於無風之深林之中受蒸溽之盛苦,全身湧汙。如是,爾時彼未曾聞事,思起如次之偈:
 +
<br/>
 +
       乾燥且冷凍     獨坐恐林中
 +
<br/>
 +
       裸形不向火     牟尼心志專
 +
<br/>
 +
如是修四分善整之梵行,菩薩自身,身臨死亡邊緣,現地獄之相,彼知:「堅執於此,為無益也。」於剎那間,彼捨其見而得正見,得生天上界中。</ref>。
 +
 
 +
10.入流(-{須陀洹}-)弟子已經斷除邪見和懷疑雖然有可能造惡業不會墮入三惡道,菩薩有可能造惡業墮入三惡道,菩薩造惡業下地獄時不會跟其他 眾生一樣感到極度的痛苦,反而培育起更強的悚懼智<ref>明昆尊者[http://www.dhammarain.org.tw/books/sou/sou-all.htm 《南傳菩薩道》]:每當他由於所造的惡業投生到惡趣時(譬如在他身為德米亞王子的前二世投生在增盛地獄裡時),他不會跟其他的眾生一樣感到極度的痛苦,反而培育起更強的悚懼智。</ref>。
 +
 
 +
11.入流(-{須陀洹}-)弟子有可能在人間、欲界天、色界天、無色界天證得阿拉漢(-{阿羅漢}-)果結束輪迴,菩薩最後第二世一定會在都西答天(-{兜率天}-)出生成為天神,菩薩最後一世一定會從都西答天(-{兜率天}-)投胎到無佛教的人間無師自悟證阿拉漢(-{阿羅漢}-)果成佛結束輪迴。
 +
 
 +
12.入流(-{須陀洹}-)弟子是在有佛教的時代靠聽聞 佛法 修四念處證得「出世間智慧」所以清楚知道外道苦行的錯誤不會修外道苦行,菩薩只有「世間智慧」沒有「出世間智慧」<ref name="凡夫"/>,所有菩薩最後一世成佛前至少會修外道苦行七天<ref>明昆尊者[http://www.dhammarain.org.tw/books/sou/sou-all.htm 《南傳菩薩道》]:在將要開悟的最後一世裡 在出家後他會至少修苦行七天。過後,在將快開悟時,他會坐在菩提樹下的金剛座上,下決心奮鬥,想: 且讓我剩下皮,且讓我剩下腱,且讓我剩下骨頭,且讓我的血肉乾枯。除非能證悟一切知智,否則我絕不從此座起身。」</ref>,之後菩薩才會想通外道苦行的錯誤修[[中道]]([[中道]]就是[[ 八聖道]])無師自悟證得「出世間智慧」成佛結束輪迴<ref name="《相應部》56相應11經"/>。
 +
 
 +
 
 +
== 佈施 ==
 +
修佈施和修四念處不同,修四念處進步時會更清楚覺知當下五蘊的無常、苦、無我三共相,修佈施時應該發願不應該思惟五蘊的無常、苦、無我三共相<ref name="布施">馬哈希尊者-{[http://mbscnn.org/NewsList.aspx?CLASS=221 《毗婆舍那講記》]:佛陀教導我們相信業與因果來行布施,而非教導我們在布施時思惟無常、苦、無我三相。}-</ref>。當施者發願欲成為快樂的人或天神時,其佈施是下等的;發願證悟弟子菩提或辟支菩提時,其佈施是為中等;發願欲證得三藐三菩提或正等正覺時,其佈施是為上等<ref>明昆尊者[http://www.dhammarain.org.tw/books/sou/sou-all.htm 《南傳菩薩道》]:-{當施者發願欲成為快樂的人或天神時,其佈施是下等的;當他發願證悟弟子菩提或辟支菩提時,其佈施是為中等;當他發願欲證得三藐三菩提或正等正覺時,其佈施是為上等。
 +
[菩提或覺悟是指四個道智。古代聖者勸告我們,若欲使所做的佈施成為脫離生死輪迴的助緣(不輪轉依止),我們就絕對不可以隨便的態度來做佈施,應該在佈施時認真地發願欲證悟三種菩提之一。]}-</ref>。
 +
 
 +
菩薩是為一切智佈施<ref>[http://tripitaka.cbeta.org/N34n0018_006 《本生經》第6卷 三四〇 維薩易哈長者本生譚] :-{帝釋天知不能遮,問曰:「汝何故行施?」答曰:「予不望為帝釋天與梵天而行施,予望為一切智者而行施。」帝釋天聞彼之語大喜,以手撫其背,於此瞬間,完全如同飽食之人,全身充滿活力。帝釋天以其威力,使其財寶完全如以前毫無區別。帝釋天云:「大長者!君自今以後,每日以百二十萬金行施。 使其家之寶,無限增殖,帝釋別長者歸自己之處而去。}-</ref>。
 +
所有的菩薩都會為一切智布施妻子<ref>[http://tripitaka.cbeta.org/N64n0031_017 《彌蘭王問經》 第17卷 第八品 第五 毘善達羅王之問]: 大王!一切之菩薩亦布施妻子。非唯毘善達羅王布施妻子。」</ref> ,《[[ 本生經]]》記載釋迦牟尼前世還是菩薩未成佛時思考一切智比妻子兒女更重要然後將妻子兒女布施給化為婆羅門的帝釋<ref>[http://tripitaka.cbeta.org/N42n0018_026 《本生經》 第26卷 五四七 毘輸安呾囉王子本生史譚] :<br/>吾不憎兩兒 亦不憎曼坻 吾愛一切智 愛此故吾施</ref>。當有人向菩薩討他的孩子、妻子、奴僕等時,菩薩首先會向他的孩子、妻子等解釋所建議的佈施,只有在他們同意時,菩薩才把這些樂於幫他圓滿波羅蜜的人送給他人。但是若知道向他討取的是非人(例如夜叉、阿修羅等),那菩薩就不會行此佈施。同樣地,菩薩絕不會把國家送給為人民帶來危害與痛苦的人,而只送給會正當地保護人民的有德之士<ref>明昆尊者[http://www.dhammarain.org.tw/books/sou/sou-all.htm 《南傳菩薩道》] :-{當有人向他討他的孩子、妻子、奴僕等時,首先會向他的孩子、妻子等解釋所建議的佈施,只有在他們同意時,他才把 這些 樂於幫他圓滿波羅蜜的人送給他人。但是若知道向他討取的是非人(例如夜叉、阿修羅等),那他就不會行此佈施。同樣地,他絕不會把國家送給為人民帶來危害與痛苦的人,而只送給會正當地保護人民的有德之士。這就是行外物施的方 。}-</ref>。
 +
 
 +
===五種惡施===
 +
《律藏‧附隨篇》裡提及五種一般人認為有功德的佈施,但是事實上卻 有害而無功德之惡施 它們是:
 +
 
 +
一、佈施酒與麻醉品;
 +
 
 +
二、辦戲場;
 +
 
 +
三、提供妓女給想要享受性交之人;
  
 +
四、把公牛放進母牛群中去交配;
  
  泰國上座部佛教法增-{比丘}-(Bhikkhu Dhammavaro)<ref> 法增-{比丘}-(Bhikkhu Dhammavaro)1947年生於台灣台北,1953年 父母移居新加坡,就學於新加坡及澳大利亞,本科地理及商業管理。1986年在達爾文經商時巧遇藏傳祈竹仁波切(Khejok Rinpoche)教導學習持戒以 禪定,同年緣于錫蘭南傳尊者卡惹勒塔那-{比丘}-(Lankaratana Bhikkhu)教導經行與安 ,而 踏上學佛 路。1996年依止祈竹仁波切出家,得北傳-{比丘}-戒。1998年回新加坡照料 親生病時,在馬來西亞又巧遇泰國籍潮州華僑僧人長老慧樂法師(Wiroj Thera),他於2000年帶領法增法師至曼谷東北的洛普裡鎮(Lopuri) ,在其 戒師 浪拿奈寺院(Wat Lanarai)暨八十多歲 老戒師招坤(泰王封 僧官)薩薩拿朔普(Maha Thera Pra Phra Sasanasoporn)大長老處再拿泰國法宗派(Dhammayutthika)-{比丘}-戒 遂即成 南傳-{比丘}-
+
  五、畫或佈施春宮圖。<ref> 明昆尊者[http://www.dhammarain.org.tw/books/sou/sou-all.htm 《南傳菩薩道》]:
 +
《律藏‧附 篇》裡提 五種一 人認為有功德的佈施 但是事實上卻是有害 無功德之惡施。它們是:
 +
<br/>
 +
一、佈施酒與麻醉品;
 +
<br/>
 +
二、辦戲場;
 +
<br/>
 +
三、提供妓女給想要享受性交 人;
 +
<br/>
 +
四、把公牛放進 牛群中去交配;
 +
<br/>
 +
五、畫或佈施春宮圖。
 +
<br/>
 +
佛陀把這些佈施形容為惡施 因為 在其 中是不可能有善思 。有些人以為提供白粉給由於沒有毒吸而將近死亡 吸毒者是一種善 命施,但是事實上它並無功德 是惡心促使人們佈施不適於服用的白粉。對於佈施其他麻醉品也是如此
 
<br/>
 
<br/>
 +
《本生經註》述及維山達拉菩薩所做的大佈施也包括了所陳列的酒。
 
<br/>
 
<br/>
 +
有些人在嘗試解說為何維山達拉王的佈施也把酒包括在內時,說他在佈施時並沒有提供酒給人飲用的念頭,以及是由思來決定佈施是否有功德,所以並無涉及惡思。他只是為了避免人們批評他的大佈施裡沒有酒而已。(但是這種推理是站不住腳的。)像維山達拉王般的偉人是不會擔心他人批評的,尤其是對無理的批評。事實上罪惡只在於飲酒,若把酒適當地用來做藥是無罪惡的。因此我們應該看待他的大佈施包括酒的目的即在於此。
 +
</ref>
 +
 +
 +
== 八戒規定 ==
 +
根據泰國上座部佛教蘇達.法拉.布達哥斯阿闍黎(Somdet Phra Buddhaghosacariya)的《奉持八關齋戒》(The Eight-Precept Observance)<ref>[https://www.accesstoinsight.org/lib/authors/nanavara/uposatha.html The Eight-Precept Observance]:</ref>:
 +
 +
違犯不殺生戒有五個要素:
 +
1. 存在活的生命。2. 行者知道此為活的生命。3. 意欲殺害。4. 行殺害。5. 導致生命死亡。
 +
五條要素全都要成立才會違犯不殺生戒,只要有一條要素不成立就不會違犯不殺生戒。
 +
 +
違犯不偷盜戒有五個要素:
 +
1. 有主物。 2. 知為有主物。3. 意欲偷盜。4. 行偷盜。5. 物品因此行為而被盜。
 +
五條要素全都要成立才會違犯不偷盜戒,只要有一條要素不成立就不會違犯不偷盜戒。
 +
 +
違犯不淫戒有四條要素:
 +
1. 作不淨行的通道(即生殖器,肛門或口嘴)。2. 意欲通過上述通道(即生殖器,肛門或口嘴)的任何一種交媾。3. 行性交。4. 有淫樂。
 +
四條要素全都要成立才會違犯不淫戒,只要有一條要素不成立就不會違犯不淫戒。
 +
 +
上座部佛教[[經藏]]《[[相應部]]》55相應7經記載男人和別人的妻子性交是邪淫,男人不和別人的妻子性交是不邪淫<ref name="《相應部55相應7經》">[http://agama.buddhason.org/SN/SN1630.htm   《相應部55相應7經》]:再者,屋主們!聖弟子這樣深慮:『如果有人與我的妻子們性交,那不是我所愛的、合意的;如果我與他人的妻子們性交,對他人來說,那也是不愛、不合意的。凡我不愛、不合意之法,別人也不愛、不合意;凡我不愛、不合意之法,我怎能施加於別人呢!』他像這樣省察後,自己是離邪淫者,且勸導別人戒絕邪淫,稱讚戒絕邪淫,這樣,這是身行儀的三方面被清淨。</ref>。[[經藏]]《[[中部]]》41經記載男人和別人守護的女人性交是邪淫,男人不和別人守護的女人性交是不邪淫。<ref name="《中部》">[http://agama.buddhason.org/MN/MN041.htm 《中部41經》]:又,他是邪淫者:他與那些被母親守護[、被父親守護、被兄弟守護、被姊妹守護、被親族守護、被氏族守護、被法守護、有夫、有懲罰保護、乃至被套過花環(已訂婚)]那樣的女子性交。
 +
<br/>  
 +
他捨斷邪淫後,是離邪淫者:他不與那些被母親守護[、被父親守護、被兄弟守護、被姊妹守護、被親族守護、被氏族守護、被法守護、有夫、有懲罰保護、乃至被套過花環(已訂婚)那樣的女子]性交。
 +
</ref>
 +
《殊勝義註》記載邪淫是男人和二十種別人所護的女人性交<ref>《阿毗達摩概要精解》:「邪欲樂行」(邪淫)裡的「欲樂」是指「性交」;「邪行」是指「低賤及實應受到譴責的行為」。「邪欲樂行」的特相是生起於身門的思(cetanā,意願),具有侵犯自己無權同其行房者的不如法意念。於此,男人無權與之行房者是:(甲)十種未婚女人,即:一、為母所護;二、為父所護;三、為父母所護;四、為兄弟所護;五、為姐妹所護;六、為親戚所護;七、為族人所護;八、為宗教導師所護;九、已訂婚;十、正受懲罰;以及(乙)十種已婚女人,即:一、以錢財買來(的妻子);二、自願為人妻者;三、為了財富而為人妻者;四、為了服飾而為人妻者;五、由雙親執行婚禮,把新郎新娘之手浸入一隻碗裡的水,而如法地成為人妻者;六、從社會階級較低階層裡獲得的妻子;七、奴隸妻;八、傭人妻;九、戰俘妻;十、短暫的妻子。</ref>。
 +
[[馬哈希]]尊者《轉法輪經講記》開示說明男人和二十種女人性交是邪淫,男人不和二十種女人性交是不邪淫<ref name="《轉法輪經講記》">[http://mbscnn.org/NewsList.aspx?CLASS=221     馬哈希尊者《轉法輪經講記》]:在此應解釋何謂「邪淫」。有二十種女性,任何男性都不應與之發生性關係。詳細地說,若男性和以下的女性發生性關係,便構成邪淫:在父親、母親、〔父母親、〕兄弟、姊妹、親戚、宗族長輩或同參道友監護下的少女、已婚女子以及已訂婚的少女;已婚或訂婚的女子,若和其他男子有性關係,也構成邪淫。能避免如此的不善業,即是正業。</ref>。
 +
 +
違犯不邪淫戒有四條要素:
 +
1. 不應拜訪的二十種女人。
 +
2. 意欲與二十種女人<ref>[http://dhamma.sutta.org/index7.htm 《奉持八關齋戒》]:
 +
這二十種女人是:
 +
1.由其母親照料的女子。
 +
2.由其父親照料的女子。
 +
3.由其父親和母親照料的女子。
 +
4.由其兄弟照料的女子。
 +
5.由其姐妹照料的女子。
 +
6.由其親屬照料的女子。
 +
7.由其同族照料的女子。
 +
8.由同師門下修行佛法的弟子所照料的女子。
 +
9.由其丈夫照料的女子。
 +
10.和男子有不規矩的行為(國王對男子處以罰款),某姓某地的女子。   
 +
11.男子購買其賣身契並娶為妻的女子。
 +
12.自願與男子共同生活的女子。
 +
13.因男子的財產而成人妻的女子。
 +
14.因希求如衣服之類的物品而為人妻的赤貧女子。
 +
15.已接受男子求婚,並經過莊嚴宣誓的女子。在莊嚴的宣誓中,家長們牽著新郎新娘的手,放入一盆水中,祝福說:“願你們倆互愛對方,幸福地生活在一起;不分離,就如這盆裡的水不分開。”
 +
16.男子解脫女子重負後,娶其為妻的女子。
 +
17.與男子結婚的奴隸女子。
 +
18.與男子結婚的有工作的女子。
 +
19.男子在戰鬥中贏得並與結婚的女子。
 +
20.和男子生活一段時間並認其為妻的女子。
 +
</ref>中任何人交媾。
 +
3. 設法性交。
 +
4. 性接觸。
 +
四條要素全都要成立才會違犯不邪淫戒,只要有一條要素不成立就不會違犯不邪淫戒。
 +
 +
違犯不妄語戒有四個要素:
 +
1. 謊言。2. 意欲說謊。3. 說謊。4. 其他人領解(理解所說的謊言)。
 +
四條要素全都要成立才會違犯不妄語戒,只要有一條要素不成立就不會違犯不妄語戒。
 +
 +
違犯不飲酒戒有四條要素:
 +
1. 酒或麻醉品。2. 意欲飲用(諸酒或麻醉品)。3. 受用。4. 酒或麻醉品經喉而入。
 +
四條要素全都要成立才會違犯不飲酒戒,只要有一條要素不成立就不會違犯不飲酒戒。
 +
 +
違犯過午不食戒有四條要素:
 +
1. 正午過後至第二天破曉的時間。2. 食物或作食物想的東西。3  食用。4  咽下食物。
 +
四條要素全都要成立才會違犯過午不食戒,只要有一條要素不成立就不會違犯過午不食戒。
 +
 +
違犯不歌舞觀聽,不著紋飾,不香熏塗身戒必須由兩部分檢查(是否受持清淨)。
 +
 +
第一部分:違犯戒障礙清淨梵行的歌舞戲樂及觀聽。有三條要素:
 +
1. 歌舞等娛樂。2. 前往觀聽。3. 觀聽。
 +
三條要素全都要成立才會違犯不歌舞觀聽戒,只要有一條要素不成立就不會違犯不歌舞觀聽戒。
 +
 +
第二部分:違犯戒裝飾(身體),有三條要素:
 +
1. 裝飾身體的香花等物。2. 除患病醫用,佛陀不允許使用的裝飾用品。3. 使用飾物以美容(美體)。
 +
三條要素全都要成立才會違犯不著紋飾,不香熏塗身戒,只要有一條要素不成立就不會違犯不著紋飾,不香熏塗身戒。
 +
 +
違犯不坐臥高廣大床或座戒有三條要素:
 +
1. 有高廣大床。2. 知為高廣大床。3. 坐臥高廣大床。
 +
三條要素全都要成立才會違犯不坐臥高廣大床或座戒,只要有一條要素不成立就不會違犯不坐臥高廣大床或座戒。
 +
 +
 +
==上座部佛教僧團長老對「大乘」的批判==
 +
===上座部佛教僧團長老開示:佛陀沒有說「小乘」和「大乘」===
 +
真正的佛法一定會合乎傳統[[佛教]]以[[馬哈咖沙巴]](大迦葉)尊者、[[伍巴離]](-{優婆離}-)尊者、[[阿難]]尊者為首的五百[[阿羅漢]]尊者[[第一次結集]]經典,上座部佛教判定[[大乘]]經典是違背傳統佛教[[第一次結集]]經典「非法說法」的假佛法,「[[大乘]]」「[[小乘]]」這些說法不是佛說。
 +
 +
 +
上座部佛教[[馬哈希]]尊者<ref name="佛教歷史上的六次經典結集"/>在[http://mbscnn.org/NewsList.aspx?CLASS=221 《-{帝釋所問經講記}-》]表示:
 +
{{cquote|[[大乘]]佛教徒以極樂世界等同於涅槃。他們描述那是天堂,並說:在那裡的所有眾生成佛之後,將在此世界裏永遠地免除老、病、死,而享有永恆的快樂。極樂世界與那些相信生命永恆而讚頌的天堂沒有很重大的不同。這信仰很可能是基於那些想宣揚[[常見]]的佛教徒的著作。}}
 +
 +
 +
上座部佛教達摩悟陀長老 (Dhammavuddho Thero)<ref>達摩悟陀長老 (Dhammavuddho Thero)是馬來西亞華裔。1983年,他於佛教北傳派系出家。3年後,他於泰國持受佛教南傳派系大戒。其後,他獨自於洞穴或山洞隱居及靜修約10年之久……最漫長的記錄於檳城山上某一洞穴修行7年。1998年,由長老信徒們的捐獻,他於地摩(Temoh)附近,靠近馬來西亞的霹靂州(Perak)的地方金寳(Kampar)一塊佔地15 英畝的叢林裡建立了一座修行林 -- 喬達摩佛寺。此寺院之主旨為提供比丘、美棋與在家居士們學習南傳佛教之佛法(經典)及戒律(比丘戒律);而其修禪法門以佛陀最為原始的方法來教導。</ref>在《大乘與觀音信仰的由來》表示:
 +
{{cquote|很多大乘經典是龍樹編寫的,當他把這些經典公開時,在他的自傳有提到當時有人問他,以前為什麼沒有這些經?現在你說這些冠上如是我聞大乘的經典都是佛說的?他說佛陀把這些經典藏在海龍王宮裡,在大海下面,是他運用神通到大海下面的海龍王宮把這些經書都搬出來。可是我們不能接受這些說法為什麼呢?第一大乘經有別於原始佛經是大乘經提倡大乘小乘,可是在佛陀時代沒有大乘小乘,也沒分派系,出家眾都是佛子(佛弟子)。第二佛陀時代沒有經書也沒有人寫經書,怎麼可能佛陀會把這些經書藏在海龍王宮?第三正法就像太陽和月亮的光,它的光芒是公開給大眾的,沒有必要隱藏的。佛說只有邪法才需要隱藏,秘密的都是邪法,佛陀說正法是公開給大眾看的,所以佛法是公開的,佛法不可能是秘密的。所以,大乘的經書,也叫做方便法門。為何稱為方便法門呢?它要應酬人的喜愛,方便求拜,大部分的人都迷信要拜種種的神明,所以他們把印度神明都搬進佛教。就像觀世音菩薩,早期他在印度是Avalokitesvara,在他最尾的名字 isvara 是神的稱號,巴利文是Isara,就像我們的(Proton Iswara 國產車) 是真正的神明。所以觀世音菩薩是印度教的神明,當你到印度廟去看,它有一隻16隻手的神,然後又多加幾隻手後就把他稱為菩薩。}}
 +
 +
 +
上座部佛教慧光尊者(Venerable Jutipañño Mahāthero)<ref>[http://67meditation.blogspot.com/search/label/%E6%85%A7%E5%85%89%E5%B0%8A%E8%80%85 慧光尊者(Venerable Jutipañño Mahāthero)]:慧光尊者, 馬來西亞華裔比丘.一九九一年於泰國法宗派座下授持比丘戒。泰國修行八年後回馬來西亞創辦法光禪修林並任主持至今。慧光尊者致力提倡原始佛教,身體力行地鼓勵人們依照佛陀的原始教法修行,現流通的開示錄音集有《清淨自在》系列。</ref>在[http://67meditation.blogspot.com/2017/04/3.html 《佛教歷史的演變》]表示:
 +
{{cquote|其實後期的佛教就是大乘的佛教跟密教,為什麼呢?這些是在佛入滅後五百年到七百年,大乘佛教才興起,所以大乘的佛教的經典呢是在那一段時候五百年到七百年。不管你是北傳的學者,或是南傳的學者,都同意北傳的佛教是後期從原始佛教發展出來的,'''那是後期這個祖師他們自己編寫的'''。但是到後來呢來到密乘的佛教那就演變得更複雜了,'''很多佛陀沒有教導的東西[[密乘]]裡面都有''',就好像大家可以看到,在原始佛教裡面佛陀是嚴禁-{比丘}-跟-{比丘}-尼誦咒語,但是這個咒語呢,在北傳的後期這個期間咒語就開始有了,後來演變成密教咒語更流行,所以你看密宗不可以離開咒語。這個咒語都是婆羅門教的東西,佛陀在世的時候嚴禁-{比丘}-、-{比丘}-尼持誦這個咒語、教導別人咒語,這些都是我們的戒律裡面有明文規定,佛陀把這個咒語形容成畜牲的知識。很多人不明白這個意思,他問師父說什麼叫畜牲的知識,其實在巴利文叫做 Tiracchana-Vijja , Tiracchana-Vijja 就是畜牲的知識,大家要明白一點,畜牲跟人最大的不一樣是在那一點?智慧?不是!人是站著走路,對嗎?佛陀比喻這個畜牲是橫著身體走路,我們走路是走直路,我們假如橫著身體,佛陀講:「咒語是我們依靠外在的力量。」不是佛陀否定咒語的力量,咒語是我們依靠外在的力量來幫助我們,但是佛陀的教導不是叫我們去依靠外在的力量,而是啟發我們原有的素質,把我們這個原有的素質提升培育出來,不是要去靠外在的力量。所以假如我們一個佛教徒,若要去持咒靠外在的力量,佛陀講這是已經走了歪路,它阻礙著我們,使我們不能夠達到正道,就是障礙著我們。}}
 +
 +
 +
上座部佛教法增-{比丘}-(Bhikkhu Dhammavaro)<ref>法增-{比丘}-(Bhikkhu Dhammavaro)1947年生於台灣台北,1953年隨父母移居新加坡,就學於新加坡及澳大利亞,本科地理及商業管理。1986年在達爾文經商時巧遇藏傳祈竹仁波切(Khejok Rinpoche)教導學習持戒以及禪定,同年緣于錫蘭南傳尊者卡惹勒塔那-{比丘}-(Lankaratana Bhikkhu)教導經行與安般念,而踏上學佛之路。1996年依止祈竹仁波切出家,得北傳-{比丘}-戒。1998年回新加坡照料母親生病時,在馬來西亞又巧遇泰國籍潮州華僑僧人長老慧樂法師(Wiroj Thera),他於2000年帶領法增法師至曼谷東北的洛普裡鎮(Lopuri),在其戒師的浪拿奈寺院(Wat Lanarai)暨八十多歲的老戒師招坤(泰王封的僧官)薩薩拿朔普(Maha Thera Pra Phra Sasanasoporn)大長老處再拿泰國法宗派(Dhammayutthika)-{比丘}-戒,遂即成為南傳-{比丘}-。
 +
 +
 
 法增尊者長期遊學東南亞南傳國家,足跡遍印度,尼帕爾,緬甸,泰國,老撾,越南,馬來西亞,印尼,新加坡等地。法增尊者長期收集並學習南傳佛法譯書。著有:《解脫正道》(共五版)、《佛教課誦經文集》、《南傳法句經新譯》(共二版)、《佛教朝暮課誦》(共八版)、《上座部比丘戒經與注釋》、《基本佛法》、《身觀身念處密集禪修法》、《佛教護衛經偈》、《如何訓練覺知》、《如何修好慈愛心》、《向須陀洹》、《聖道行跡》、《The Holy Dhamma》(英文)、《在家眾的修行》等書。
 
 法增尊者長期遊學東南亞南傳國家,足跡遍印度,尼帕爾,緬甸,泰國,老撾,越南,馬來西亞,印尼,新加坡等地。法增尊者長期收集並學習南傳佛法譯書。著有:《解脫正道》(共五版)、《佛教課誦經文集》、《南傳法句經新譯》(共二版)、《佛教朝暮課誦》(共八版)、《上座部比丘戒經與注釋》、《基本佛法》、《身觀身念處密集禪修法》、《佛教護衛經偈》、《如何訓練覺知》、《如何修好慈愛心》、《向須陀洹》、《聖道行跡》、《The Holy Dhamma》(英文)、《在家眾的修行》等書。
 
 法增法師目前駐錫馬來西亞霹靂州江沙鎮江沙觀音佛堂與澳大利亞新州藍山。
 
 法增法師目前駐錫馬來西亞霹靂州江沙鎮江沙觀音佛堂與澳大利亞新州藍山。
行 387: 行 1,037:
 
 在[http://www.theravadins.org/article/basic-buddhism/why-theravada-buddhism  《為何要學習南傳佛教?》]表示:
 
 在[http://www.theravadins.org/article/basic-buddhism/why-theravada-buddhism  《為何要學習南傳佛教?》]表示:
 
{{cquote|'''佛陀在世時根本沒有'''什麼上座部、大眾部等,也沒有什麼南傳、北傳,'''大乘'''和'''小乘'''的分別。部派佛教的出現是因為對法與律詮釋的差別所致。僧團當時在教理和戒律上皆是一致,沒有多大的差異。南傳佛法是肯定我們個人的修行,不依賴佛、菩薩、護法神等的參與,這一點是具有積極的意義的。教派的爭辯是無謂的,'''大乘和小乘的分別是大眾部佛教徒強加的分法''','''上座部佛教徒否認這種分法'''。}}
 
{{cquote|'''佛陀在世時根本沒有'''什麼上座部、大眾部等,也沒有什麼南傳、北傳,'''大乘'''和'''小乘'''的分別。部派佛教的出現是因為對法與律詮釋的差別所致。僧團當時在教理和戒律上皆是一致,沒有多大的差異。南傳佛法是肯定我們個人的修行,不依賴佛、菩薩、護法神等的參與,這一點是具有積極的意義的。教派的爭辯是無謂的,'''大乘和小乘的分別是大眾部佛教徒強加的分法''','''上座部佛教徒否認這種分法'''。}}
<br/>
 
  
  
=== 上座部佛教僧團長老 對中有(中陰身)的批判===
+
=== 第三次結集以摩嘎利子帝思(目犍連子帝須)尊者為首的一千阿拉漢及那先尊者 對中有(中陰身)的批判===
 原本佛教沒有中有(中陰身),佛教分裂後的印度[[阿首咖]](-{阿育王}-)時代[[東山住部]]和[[正量部]]開始主張有情眾生輪迴 中有(中陰身) 存在 ,佛教[[第三次結集]]的《[[論事]]》記載以[[摩嘎利子帝思]](目犍連子帝須)尊者為首的一千個[[阿拉漢]](-{阿羅漢}-)尊者批判了[[東山住部]]和[[正量部]]的邪執<ref>[http://tripitaka.cbeta.org/N62n0030_008 《論事》第八品]:
+
 原本佛教沒有[[ 中有]]([[ 中陰身]]),佛教教義說明眾生死後隨著業直接輪迴到五趣(地獄、畜生、鬼、人、天神),佛教分裂後的印度[[阿首咖]](-{阿育王}-)時代[[東山住部]]和[[正量部]]開始 自創違背佛教的新教義 主張有情眾生輪迴 必須經過[[ 中有]]([[ 中陰身]]),佛教[[第三次結集]]的《[[論事]]》記載以[[摩嘎利子帝思]]([[ 目犍連子帝須]])尊者為首的一千個[[阿拉漢]](-{阿羅漢}-)尊者批判了[[東山住部]]和[[正量部]]的[[中有]]([[中陰身]]) 邪執<ref>[http://tripitaka.cbeta.org/N62n0030_008 《論事》第八品]:
 
<br/>此處,稱中有論。此處,執「有中般涅槃者」之經語是不如理,「有名中有,其時如具天眼者而無天眼者、如具神通者而無神通者之有情,窺察父母交會之時及月水時,七日或七日以上住」者,乃東山住部與正量部之'''邪執'''。
 
<br/>此處,稱中有論。此處,執「有中般涅槃者」之經語是不如理,「有名中有,其時如具天眼者而無天眼者、如具神通者而無神通者之有情,窺察父母交會之時及月水時,七日或七日以上住」者,乃東山住部與正量部之'''邪執'''。
 
<br/>
 
<br/>
行 405: 行 1,054:
 
</ref>。
 
</ref>。
  
 結果[[東山住部]]和[[正量部]]無法回答[[摩嘎利子帝思]](目犍連子帝須)尊者的問題 說明 :「中有(中陰身)存在欲界?「中有(中陰身)存在色界?「中有(中陰身)存在無色界?中有(中陰身)是不是卵生、胎生、濕生、化生之外的第五生?中有(中陰身)是不是 天人 、人、 、畜生、 地獄等五趣 之外的第六趣?中有(中陰身)是不是七識住之外的第八識住?中有(中陰身)是不是九有情居之外的第十有情居?有沒有讓有情眾生成為中有(中陰身)的業? 成為 中有(中陰身) 的有情眾生 有沒有生、老、死、沒、再生?中有(中陰身)是不是由色、受、想、行、識組成?」 中有(中陰身)特性。
+
 結果[[東山住部]]和[[正量部]]無法回答[[摩嘎利子帝思]]([[ 目犍連子帝須]])尊者的問題:「中有(中陰身)存在欲界?「中有(中陰身)存在色界?「中有(中陰身)存在無色界 ?從欲界輪迴到色界中間有沒有經過中有(中陰身)?從色界輪迴到無色界中間有沒有經過中有(中陰身) ?中有(中陰身)是不是卵生、胎生、濕生、化生之外的第五生?中有(中陰身)是不是 五趣地獄、畜生、鬼 、人、 天神<ref name="《長部》33經">[http://agama.buddhason.org/DN/DN33.htm 《長部》33經]:
 +
五趣:地獄 、畜生、 餓鬼、人、天。
 +
</ref> 之外的第六趣?中有(中陰身)是不是七識住<ref name="《增支部》7集44經">[http://agama.buddhason.org/AN/AN1300.htm 《增支部》7集44經]:-{
 +
<br/>
 +
  「比丘們!有這七識住,哪七個呢?
 +
<br/>
 +
  比丘們!有種種身、種種想的眾生,如:人、某些天、某些墮下界者,這是第一識住。
 +
<br/>
 +
  比丘們!有種種身、單一想的眾生,如:以第一[禪]往生的梵眾天之天,這是第二識住。
 +
<br/>
 +
  比丘們!有單一身、種種想的眾生,如:光音天之天,這是第三識住。
 +
<br/>
 +
  比丘們!有單一身、單一想的眾生,如:遍淨天之天,這是第四識住。
 +
<br/>
 +
  比丘們!有以一切色想的超越,以有對想的滅沒,以不作意種種想[而知]:『虛空是無邊的』,到虛空無邊處的眾生,這是第五識住。
 +
<br/>
 +
  比丘們!有超越一切虛空無邊處後[而知]:『識是無邊的』,到識無邊處的眾生,這是第六識住。
 +
<br/>
 +
  比丘們!有超越一切識無邊處後[而知]:『什麼都沒有』,到無所有處的眾生,這是第七識住。
 +
<br/>
 +
  比丘們!這些是七識住。」}-
 +
</ref> 之外的第八識住?中有(中陰身)是不是九有情居<ref name="九眾生住所">[http://agama.buddhason.org/DN/DN33.htm 《長部》33經]:九眾生住所:
 +
<br/>
 +
  學友們!有種種身、種種想的眾生,如:人、某些天、某些墮下界者,這是第一眾生住所。
 +
<br/>
 +
  學友們!有種種身、單一想的眾生,如:以第一[禪]往生的梵眾天,這是第二眾生住所。
 +
<br/>
 +
  學友們!有單一身、種種想的眾生,如:光音天,這是第三眾生住所。
 +
<br/>
 +
  學友們!有單一身、單一想的眾生,如:遍淨天,這是第四眾生住所。
 +
<br/>
 +
  學友們!有無想、無感知的眾生,如:無想眾生天,這是第五眾生住所。
 +
<br/>
 +
  學友們!有以一切色想的超越,以有對想的滅沒,以不作意種種想[而知]:『虛空是無邊的』,到虛空無邊處的眾生,這是第六眾生住所。
 +
<br/>
 +
  學友們!有超越一切虛空無邊處後[而知]:『識是無邊的』,到識無邊處的眾生,這是第七眾生住所。
 +
<br/>
 +
  學友們!有超越一切識無邊處後[而知]:『什麼都沒有』,到無所有處的眾生,這是第八眾生住所。
 +
<br/>
 +
  學友們!有超越一切無所有處後,到非想非非想處的眾生,這是第九眾生住所。</ref> 之外的第十有情居?有沒有讓有情眾生成為中有(中陰身)的業?中有(中陰身)有沒有生、老、死、沒、再生?中有(中陰身)是不是由色、受、想、行、識組成?」 說明 中有(中陰身)特性。
  
  
===上座部佛教僧團長老對十方諸佛的批判===
+
  [[ 彌林達問經]] 》(-{[[ 彌蘭王問 經]]}-)記載有四無礙解智的[[ 阿拉漢]](-{阿羅漢}-) 尊者[[那先]]<ref name=" 無礙解"/> 向彌林達(-{彌蘭王}-)開示 中有(中陰身) 假佛法<ref>[http://tripitaka.cbeta.org/N63n0031_008  彌蘭王問 經》 第8卷] :第六 往他 色之問
 
+
<br/> 王言: 尊者那先!我 問速行事。尊者那先! 情往他界之時 或青、或赤、或黃、或白、或茜、或光輝——以何色而行耶?或以象色、馬色、車色而行耶?
  原本佛教沒有[[ 十方諸佛]] ,上座部佛教[[經 ]] [[ 長部]] 》記載在果德瑪佛( 釋迦牟尼佛) 的佛教還存在的時期世界上只會有果德瑪佛(釋迦牟尼佛)一個佛不會有其它佛存在<ref name=" 《長部》"/> ,漢傳佛教《中阿含經》心品多界經第十記載[[佛]] 「若世 中有 二如來者,終無 處。」
+
<br/>
<ref name=" 中阿含 經》 心品多 經第十"/> ,漢傳佛教《長阿含經》第二分自歡喜經第十四記載[[佛]]說 「欲 使現在 二佛出世 無有是處。
+
<br/>'''「大王!此不由世尊所說 不存在於 語中。 '''
<ref name="《長阿含經》第二分自歡喜經第十四"/>, 漢傳佛教《增壹阿含經》力品第 十八之二記載[[ ]]說「世無二佛之號」「一佛境界無二尊號 」<ref name="《增壹阿含經》力品第三十八之二"/> ,漢傳佛教《佛說大堅固婆羅 緣起經》記載[[佛]] 「同一 無處容受二佛如來 應供 正等正覺 出現 諸法 。」
+
<br/>
<ref name="《佛說大堅固婆羅門緣起經》"/> ,漢傳佛教《佛 人仙經》記載[[佛]]說「無有二佛同出於世
+
<br/> 「尊者那先!沙 瞿曇不 :『有情往他界之 時, 或有青、赤、黃、白 光輝耶?』如何知一切耶?有情不行於他界。尊者那先!德者邪命〔外道〕之言者是如 是真。彼之阿闍梨是賢者哉!彼言:『 界是無 他界是無,有情行於他界是無。』」
<ref name="《佛說人仙經》"/> ,佛教分裂後的印度[[阿首咖]](-{阿育 }-)時代大眾部開始 創違背佛教的新教義主張一切方存在[[十方諸佛]] 佛教[[第三次結集]]的《論事》記載以[[摩嘎利子帝思]](目犍連子帝須) 尊者 為首的一千個[[阿拉漢]](-{阿羅漢}-)尊 批判了大眾部的「一切方住諸佛邪執
+
<br/>
{{cquote| 彼佛何名 何生、何姓 耶? 彼佛之父母何名 耶? 彼佛之一雙弟子<ref name="《相應部》"/> 何名耶?彼佛之近侍<ref name="《長部16經》"/> 何名 持如何 <ref name="《本生經/ <ref name="《本生經》"/> 耶? 於如 聚落、村邑、都城、 國、地方 耶?」<ref name="《論事》"/>}}
+
<br/>「大王!請聞我所 說。」
 
+
<br/>
結果[[大眾部]]無法回答[[摩嘎利子帝思]](目犍連子帝須) 尊者 的問題說明: 諸佛名字 十方諸佛姓氏 十方諸佛父母姓名?十方諸佛兩大上首弟子<ref name="《相應部》"/> 姓名?十方諸佛近侍弟子<ref name="《長部16經》"/> 姓名?十 諸佛穿什麼三衣<ref name="《本 經》迦提伽羅 友情"/> ?十方諸佛拿什麼鉢<ref name="《本生經》"/> 乞食?十 諸佛出 地地點地 名? 十方諸佛成佛 點地名?十 諸佛在什麼樹下成佛 ?<ref name="樹"/> 十方諸佛第 次說法講 法輪經地點地名 <ref name="四念"/> 等[[十方諸佛]]基本資料。
+
<br/> 「尊者那先!然。予聞卿之所
 +
<br/>
 +
<br/> 「大 我口所發,達卿耳之語言,於途中或見青、赤……乃至……光輝 耶?」
 +
<br/>
 +
<br/>「 尊者 那先!予無見
 +
<br/>
 +
<br/> 大王!若我之言語於途中,或不見青 赤……乃至……光輝,我之語言不達卿耳 耶? 卿言虛妄 耶?
 +
<br/>
 +
<br/> 「尊者那先!予不言虛妄。如語言者於途中不能知或青、或赤〔……乃至……光輝〕 卿之語言乃達於予 耳。」
 +
<br/>
 +
<br/>「大王!如是 ,如 有情往他界 時,於途中使不能知或青、或赤〔……乃至……光輝〕,有情往他界恰如語言。」
 +
<br/>
 +
<br/> 「希有哉,尊者那先!未曾有哉,尊者那先! 全閻浮提之大國請享受食。此等之五蘊是不往他界, 五蘊不往者,則無輪迴者耶?」
 +
<br/>
 +
<br/>「大 !卿耕作其田 耶?」
 +
<br/>
 +
<br/>「 尊者 那先!然。予耕作其田,播植稻〔種〕。」
 +
<br/>
 +
<br/> 大王!卿植於地上之稻〔種〕行於上 、稻〔穗〕端耶 如是之物生於稻之〔穗〕端耶
 +
<br/>
 +
<br/> 「尊者那先!植於地上稻〔種〕於上 、非行稻〔穗〕端,又如是之物非 於稻〔穗〕 端。」
 +
<br/>
 +
<br/> 「大王!若植於地上稻〔種〕於上 、非行稻〔穗〕端,又如是之物非 於稻〔穗〕端, 稻者無耶
 +
<br/>
 +
<br/>「尊者那先!稻非無,稻存。尊者那先!若植於 上之稻〔種〕於上、行稻之〔穗〕端者,於上 得稻〔種〕。若如是之物生於稻〔穗〕之端者,等於稻穗端之穀粒生,等重〔之穀粒〕生。」
 +
<br/>
 +
<br/>「大王!如是,若此等之五蘊往他界,盲為再盲,啞為再啞。如何作福耶 若如是之五蘊生,應依不善業而行於地獄。」
 +
<br/>
 +
<br/>「請再譬喻之。」
 +
<br/>
 +
<br/> 「大王!例如〔點火之時〕,由 燈或焰、或炎 移他燈耶?如是之物生耶 ?」
 
<br/>
 
<br/>
 +
<br/>「尊者那先!非由一燈或焰、或炎轉移他燈,如是之物非生。」
 
<br/>
 
<br/>
 +
<br/>「如是,大王!此等之五蘊非往他界,又如是之五蘊亦非生。」
 
<br/>
 
<br/>
上座部佛教《-{彌蘭王問經}-》記載有四無礙解智的[[阿拉漢]](-{阿羅漢}-)尊者那先<ref>[http://tripitaka.cbeta.org/N63n0031_001 《-{彌蘭王問經}-》] :<br/>
+
<br/> 尊者那先 !受蘊往他界 ?」
時, 尊者那先 於其日、其夜,與無礙解俱逮得-{阿羅漢}-位。尊者那先之通達〔四〕諦 !大地鳴動震動、震撼。其故曰:
 
 
<br/>
 
<br/>
<br/> 如搾製糖機
+
<br/> 大王 !若受蘊往他界者,此等五蘊中唯受 彼等有情往他界而為受蘊耶?」
<br/> 地為鳴動
 
<br/>製油機車輪
 
<br/>大地為震動
 
<br/>大海乃震撼
 
<br/>山 乃屈倒
 
<br/>須彌山傾時
 
<br/>發轟隆巨響
 
</ref>
 
向彌林達(-{彌蘭王}-)開示說明不可能同時存在兩個佛<ref>[http://tripitaka.cbeta.org/N64n0031_015 《-{彌蘭王問經}-》] :
 
第八 二佛不出世
 
 
<br/>
 
<br/>
<br/>「尊者那先! 又依世尊如是說:『諸-{比丘}-!無此處, 應有,於一世界,二應供正等覺者出世於非前非後,無有是處。』尊者那先!一切如來示三十菩提分法,說四聖諦,令學三學,教不放逸以行道。尊者那先!若一切如來之示是一,說一,學一,教一,何故二如來不出世於一剎那耶?唯一佛之出世,亦生光明於此世,若有第二佛,則依二佛之光明而越生光明於此世。又教誡,是二如來,則容易教誡,教導容易教。予應為無疑耶?請語其理由 。」
+
<br/>「尊者那先!不 。」
 
<br/>
 
<br/>
<br/>「大王! 此十千世界運載一佛,運載唯一如來之功德 若第二佛出世, 十千世界無法運載,應震動、動搖、傾、下傾、橫傾、散亂、壞、崩、破滅。大王!如有一人乘渡船,一人乘時,浮於水面;時於壽、容色、年齡、體重、大小一切肢 體之 前者相等之第二人來,彼乘其船 大王!其船二人皆運載耶?
+
<br/>「大王! 知其理由 體之 受蘊不往他界 。」
 
<br/>
 
<br/>
<br/>「 否, 尊者! 震動、動搖、傾、下傾、橫傾、散亂、壞、崩、破滅,沈於水中。
+
<br/>「尊者 那先 想蘊往他界耶?
 
<br/>
 
<br/>
<br/>「大王! 如是 ,此 之十千世界運載一佛 運載唯一如來之功德。若第二佛出世,此十千世 無法運載,應震動 動搖、傾、下傾、橫傾、散亂、壞、崩、破滅。
+
<br/>「大王! 若想蘊往他界者 自體切斷其手者、切斷其足者 有『往他 切斷其手 切斷其足者』之想耶?」
 
<br/>
 
<br/>
大王 又如有人,如實希望食物,食充至咽喉,彼滿腹、滿足、飽滿、膨滿、倦怠,身如棒不彎曲,若更食此多之食物 大王!其人為安全耶?
+
<br/>「尊者 。」
 
<br/>
 
<br/>
<br/>「 否,尊者 若同時食,彼當死 。」
+
<br/>「 大王 知其理由。於此自體之想蘊不往他界 。」
 
<br/>
 
<br/>
<br/>「 大王!如是,此十千世界運載一佛,運載唯一如來 功德。若第二佛出世,此十千世界無法運載,應震動、動搖、傾、下傾、橫傾、散亂、壞、崩、破滅 。」
+
<br/>「 請再譬喻 之。」
 
<br/>
 
<br/>
<br/>「 尊者那先 大地因過重法之重擔而震動 耶?」
+
<br/>「 大王 卿有圓鏡 耶?」
 
<br/>
 
<br/>
<br/>「大王! 此處 滿載至緣之寶石二車,由一車取寶石入於他車,其車運載二車之寶石耶?
+
<br/>「大王! 然,
 
<br/>
 
<br/>
<br/>「 否,尊者 其轂粉碎,其輻條亦毀,其輞亦潰,其車軸亦毀。
+
<br/>「 大王!卿取圓鏡而立於前 !」
 
<br/>
 
<br/>
<br/>「 大王 車由於過重寶石之重擔而毀耶?
+
<br/>「 尊者 立。
 
<br/>
 
<br/>
<br/>「 然,尊者 !」
+
<br/>「 大王 於此圓鏡能見卿之眼、耳、鼻、齒耶?或能見原樣之卿耶?
 
<br/>
 
<br/>
<br/>「 大王 如是,大地因過重法 重擔而震動。大王!又此明佛力。二正等覺 者之 所以不出世於一剎那,更聽其他適當之理由
+
<br/>「 尊者那先 於圓鏡〔所見 〕眼、耳、鼻、齒
 
<br/>
 
<br/>
<br/> 大王! 二正等覺者出世 一剎那,於其眾生諍論,汝等 我等 佛,〔各固執而〕為二派。大王!如二人有力大臣眷屬生諍論 汝等 大臣 我等 大臣 〔各固執而〕為二派。 大王! 若二正等覺者出世於一剎那,其眷屬生諍論,汝等之佛,我等之佛 〔各固執而〕 二派。大王!此是二正等覺 所以不出世於一剎那之一理由。
+
<br/> 圓鏡中〕除去卿 除去卿 除去卿 除去卿 ,大王! 卿乃為盲 ,為 不具 耶?」
 
<br/>
 
<br/>
<br/> 大王!二正等覺 不出世於一剎 之所以,聽彼以上其他之理由。大王 若二正等覺 出世於一剎那,言『佛是最高』之言是邪 『佛是最 』之言是邪。『佛是最勝』之言是邪。『佛是最優秀』之言是邪。『佛是最上』之言是邪。『佛是最勝』之言是邪。『佛是無等』之言是邪。『佛是無等等』之言是邪。『佛是無類』之言是邪。『佛是無對』之言是邪。『佛是無雙』之言是邪。大王!二正等覺 之所以不出世於一剎 者,此理由亦是卿正所認受。大王 又唯一佛 出世,此是諸佛世尊之自性、本性 何故耶?一切知 佛德大
+
<br/> 「尊 者那 不為不具 者。尊者那 圓鏡中 影像依止於予而映 非如原樣
 
<br/>
 
<br/>
<br/>大王! 於此世,其他之大者其唯一。大王!地是大,彼是唯一。海是大,彼是唯一。須彌山王是大,彼是唯一。帝釋是大,彼是唯一。魔是大,彼是唯一。 來應供正等覺者 彼於此世是唯一。 此等 於出現 其他者則無餘地 大王!故 來應供正等覺者唯一佛出世 。」
+
<br/> 大王!如是,此等之 五蘊不往他界 又亦非生原樣之五蘊 圓鏡之影像,依止於之五蘊之有情依善、不善業而結生於母胎 。」
 
<br/>
 
<br/>
<br/>「 尊者那先!問者以譬喻、理由而善說。無知者若聞之亦生歡喜。況於如予有大慧者乎?善哉 ,尊者那先! 彼然,予如是認受。
+
<br/>「 宜也 ,尊者那先!」
 
</ref>。
 
</ref>。
 +
 +
 +
===第三次結集以摩嘎利子帝思(目犍連子帝須)尊者為首的一千阿拉漢對「真如」的批判===
 +
原始佛教沒有「[[真如]]」,一切[[五蘊]](色、受、想、行、識)都是有為法不斷剎那生滅不會有無為、不生不滅的自性,只有涅槃法才是無為法具有不生、不滅的自性。佛教分裂後的印度[[阿首咖]](-{阿育王}-)時代北道派開始自創違背佛教的新教義主張一切法都有[[無為]]、不生、不滅的自性稱為「[[真如]]」,佛教[[第三次結集]]的《[[論事]]》記載以[[摩嘎利子帝思]]([[目犍連子帝須]])尊者為首的一千個[[阿拉漢]](-{阿羅漢}-)尊者批判了北道派的「[[真如]]」邪執<ref>[http://tripitaka.cbeta.org/N62n0030_019 《論事》第十九品]:第五章 真如論。
 +
<br/>
 +
今稱真如論。此處,色等一切諸法稱為色等之自性,則稱為真如。其真如不繫屬於有為之色等,故言無為,乃一分北道派之邪執。
 +
<br/>
 +
(自)一切法之真如是無為耶?(他)然。(自)是涅槃、護、住、歸依、所趣、無沒、無死耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)一切法之真如是無為,涅槃是無為耶?(他)然。(自)有二無為耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)有二無為耶?(他)然。(自)有二護……乃至……中間耶?(他)實不應如是言……乃至……
 +
<br/>
 +
(自)色有色性,色性非無為耶?(他)然。(自)是涅槃、護、住、歸依、所趣、無沒、無死耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)色有色性,色性非是無為耶?(他)然。(自)有二無為耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)有二無為耶?(他)然。(自)有二護……乃至……中間耶?(他)實不應如是言……乃至……
 +
<br/>
 +
(自)受有受性,受性……乃至……想有想性,想性……乃至……行有行性,行性……乃至……識有識性,識性非是無為耶?(他)然。(自)是涅槃、護、住、歸依、所趣、無沒、無死耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)識有識性,識性非是無為耶?(他)然。(自)有六無為耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)有六無為耶?(他)然。(自)有六護……乃至……中間耶?(他)實不應如是言……乃至……
 +
<br/>
 +
(他)不應言:「一切法之真如是無為。」耶?(自)然。(他)一切法之真如是色受想行識耶?(自)實不應如是言……乃至……。(他)是故,一切法之真如是無為。</ref>。
 +
 +
結果北道派無法回答[[摩嘎利子帝思]]([[目犍連子帝須]])尊者問的問題:
 +
 +
「一切法的真如是無為?一切法的真如是涅槃、護、住、歸依、所趣、無沒、無死?
 +
 +
色、受、想、行、識的自性是無為?色、受、想、行、識的自性是涅槃、護、住、歸依、所趣、無沒、無死?
 +
 +
有二無為?有二涅槃、有二護、有二住、有二歸依、有二所趣、有二無沒、有二無死?
 +
 +
有三無為?有三涅槃、有三護、有三住、有三歸依、有三所趣、有三無沒、有三無死?
 +
 +
有四無為?有四涅槃、有四護、有四住、有四歸依、有四所趣、有四無沒、有四無死?
 +
 +
有五無為?有五涅槃、有五護、有五住、有五歸依、有五所趣、有五無沒、有五無死?
 +
 +
有六無為?有六涅槃、有六護、有六住、有六歸依、有六所趣、有六無沒、有六無死?
 +
 +
一切法的真如是色、受、想、行、識?」
 +
 +
說明真如特性。
 +
 +
 +
===第三次結集以摩嘎利子帝思(目犍連子帝須)尊者為首的一千阿拉漢及那先尊者對「十方諸佛」的批判===
 +
 +
原本佛教沒有[[十方諸佛]],佛弟子只歸依[[果德瑪佛]]([[釋迦牟尼佛]])不歸依其它佛,上座部佛教[[經藏]]《[[長部]]》28經記載在果德瑪佛(釋迦牟尼佛)的佛教還存在的時期世界上只會有果德瑪佛(釋迦牟尼佛)一個佛不會有其它佛存在<ref name="《長部》28經"/>,漢傳佛教《中阿含經》心品多界經第十記載[[佛]]說「若世中有二如來者,終無是處。」
 +
<ref name="《中阿含經》心品多界經第十"/>,漢傳佛教《長阿含經》第二分自歡喜經第十四記載[[佛]]說「欲使現在有二佛出世,無有是處。」
 +
<ref name="《長阿含經》第二分自歡喜經第十四"/>,漢傳佛教《增壹阿含經》力品第三十八之二記載[[佛]]說「世無二佛之號」「一佛境界無二尊號」<ref name="《增壹阿含經》力品第三十八之二"/>,漢傳佛教《佛說大堅固婆羅門緣起經》記載[[佛]]說「同一時中,無處容受二佛如來、應供、正等正覺,出現世間,宣說諸法。」
 +
<ref name="《佛說大堅固婆羅門緣起經》"/>,漢傳佛教《佛說人仙經》記載[[佛]]說「無有二佛同出於世」
 +
<ref name="《佛說人仙經》"/>,佛教分裂後的印度[[阿首咖]](-{阿育王}-)時代大眾部開始自創違背佛教的新教義「[[一切方論]]」主張一切方存在[[十方諸佛]],佛教[[第三次結集]]的《論事》記載以[[摩嘎利子帝思]](目犍連子帝須)尊者為首的一千個[[阿拉漢]](-{阿羅漢}-)尊者批判了大眾部的「一切方住諸佛邪執」:
 +
{{cquote|「彼佛何名<ref name="悉達多"/>、何生、何姓耶?<ref name="《長部14經》"/>彼佛之父母何名耶<ref name="佛父母國王王都"/>?彼佛之一雙弟子<ref name="《相應部》47相應14經"/>何名耶?彼佛之近侍<ref name="《長部16經》"/>何名,持如何之衣<ref name="《本生經/》,持如何之鉢<ref name="《本生經》"/>耶?於如何之聚落、村邑、都城、王國、地方耶?」<ref name="《論事》"/>}}
 +
 +
結果[[大眾部]]無法回答[[摩嘎利子帝思]]([[目犍連子帝須]])尊者的問題:
 +
 +
「十方諸佛名字<ref name="悉達多"/>?十方諸佛種姓血統?十方諸佛姓氏?<ref name="《長部14經》"/>十方諸佛父母姓名<ref name="佛父母國王王都"/>?十方諸佛兩大上首弟子<ref name="《相應部》47相應14經"/>姓名?十方諸佛近侍弟子<ref name="《長部16經》"/>姓名?十方諸佛穿什麼三衣<ref name="《本生經》迦提伽羅之友情"/>?十方諸佛拿什麼鉢<ref name="《本生經》"/>乞食?十方諸佛國王姓名?十方諸佛國王王都地點地名?<ref name="佛父母國王王都"/>十方諸佛出生地地點地名?十方諸佛成佛地點地名?十方諸佛在什麼樹下成佛?<ref name="樹"/>十方諸佛第一次說法講轉法輪經地點地名?<ref name="四念"/>」
 +
 +
說明[[十方諸佛]]基本資料。
 +
 +
 +
上座部佛教《[[彌林達問經]]》(-{[[彌蘭王問經]]}-)記載有四無礙解智的[[阿拉漢]](-{阿羅漢}-)尊者[[那先]]<ref name="無礙解"/>
 +
向彌林達(-{彌蘭王}-)開示說明不可能同時存在兩個佛<ref name="《二佛不出世之問》"/>。
  
  
 
===上座部佛教僧團長老對「大乘經典」的批判===
 
===上座部佛教僧團長老對「大乘經典」的批判===
  緬甸上座部 [[ 馬哈希 ( 緬甸)|馬哈希]] 者<ref name=" 教歷史上的六次經典結集">[http://dhamma.sutta.org/books/six_collection.htm  教歷史上的 次經典結集:]西元1954年緬甸 泰國 斯里蘭卡 柬埔寨 寮國 越南 印度 尼泊爾 個國家的上座部 教僧團推舉 具足 戒定慧精通 藏的2500個僧團長老舉行第六次結集 在2500個僧團長老中選出[[ 馬哈希]] 長老負責 問相當於[[ 第一次聖典結集]]時的馬哈咖沙巴( 迦葉),明昆長老負責回答問題相當於[[第一次聖典結集]] 時的伍巴離(-{ 優婆離}-)和 。</ref> [http://mbscnn.org/NewsList.aspx?CLASS=221  《-{ 帝釋所問經講記}- 》]表示:
+
 
{{cquote|[[大乘]]佛 教徒以極樂世界等同於涅槃 他們描述那 天堂 並說:在那裡的所 有眾生 佛之 將在 世界裏永遠地免除老、病、死 ,而 享有 恆的快樂 極樂世界與那些相信生命 讚頌的天堂沒有很重 大的不 同。這信仰很 可能 是基於那些想宣揚[[ 常見]] 教徒的著 作。}}
+
  早期[[大乘]]經典認為[[獨覺佛]](-{辟支佛}-)和 [[ 阿拉漢]](-{阿羅漢}-) 弟子不可能繼續輪迴在未來世成佛,[[大乘]]《百喻經》記載佛貶低佛的[[-{阿羅漢}-]] 弟子是「愚人」「欲求佛果終不可得如彼燋種無復生理」不可能成佛<ref>[[大乘]]《百喻經》:昔有'''愚人''',生食胡麻子以為不美,熬而食之為美,便生念言:「不如熬而種之,後得美 。」便熬而種,永無生理。世人亦爾,以菩薩曠劫修行,因難行苦行以為不樂,便作念言:「不如作-{阿羅漢}-,速斷生死,其功甚易。」'''後欲求佛果終不可得''','''如彼燋種無復生理''',世間'''愚人'''亦復如是。</ref>,
 +
[[大乘]]《摩訶般若-{波羅蜜}-經》記載 說[[四雙八輩]]、-{阿羅漢}-弟子、-{辟支佛}-不可能成為[[菩薩]]也不可能成為佛<ref>[[大乘]]《摩訶般若-{波羅蜜}-經》:佛告-{須菩提}-:「如是,如是!'''若菩薩摩訶薩作八人'''、'''得須陀洹果''','''乃至得-{阿羅漢}-果'''、'''得-{辟支 }-道''','''然後入菩薩位''','''無有是處'''。'''不入菩薩位當得一切種智''','''無有是處'''。-{須菩提}-!若菩薩摩訶薩從初發意行 -{波羅蜜}-時,以智觀過八地。何等八地?乾慧地 性地 八人地 見地 薄地 離欲地 已辦地 -{辟支佛}-地。直過,以道種智入菩薩位。入菩薩位已,以一切種智斷一切煩惱習。-{須菩提}-!是 人若智若斷,是菩薩無生法忍。須陀洹若智若斷、斯陀含若智若斷、阿那含若智若斷、-{阿羅漢}-若智若斷、-{辟支佛}-若智若斷,皆是菩薩無生忍。菩薩學如是聲聞、-{辟支佛}-道,以道種智入菩薩位。入菩薩位已,以一切種智斷一切煩惱習,得 道。如是,-{須菩提}-!菩薩摩訶薩遍學諸道 具足 ,應得阿耨多羅三藐三菩提。得阿耨多羅三藐 菩提已,以果饒益眾生。」</ref>
 +
[[ 大乘]] 《小品般若-{波羅蜜}-經》記載-{阿羅漢}-弟子、-{辟支佛}-「不能復發阿耨多羅三藐三菩 心」不可能成佛<ref>[[大 ]] 《小品般若-{ 波羅蜜}- 經》:若人已入正位,則'''不堪任發 耨多羅三藐三菩提心'''。何以故?已於生死作障隔故 。</ref>
 +
[[ 大乘]] 維摩詰所說經》貶低佛的-{ 阿羅漢}- 弟子、-{ 辟支佛}-是「根敗之士」「不能復發阿耨多羅三藐三菩提心」不可能成佛<ref>[[大乘]] 《維摩詰所說經》:文殊師利言:「有身為種,無明有愛為種,貪恚癡為種,四顛倒為種,五蓋為種,六入為種,七識處為種,八邪法為種,九惱處為種,十不善道為種。以要言之,六十二見及一切煩惱,皆是
 +
<br/>
 +
曰:「何謂也?」
 +
<br/>
 +
答曰:「'''若見無為入正位者''','''不能復發阿耨多羅三藐三菩提心''';譬如高原陸地,不生蓮華,卑濕淤泥乃生此華;如 見無為法入正位者 終不復能生於佛法;煩惱泥中,乃 有眾生 法耳!又如殖種於空,終不得生!糞壤 地,乃能滋茂。如是入無為正位者,不生佛法;起於我見如須彌山,猶能發于阿耨多羅三藐三菩提心,生佛法矣!是故當知,一切煩惱,為如來種。譬如不下巨海,不能得無價寶珠。如是不入煩惱大海,則不能得一切智寶。」
 +
<br/>
 +
爾時大迦葉歎言:「善哉 善哉!文殊師利!快說 語。誠如所言,塵勞之疇為如來種;'''我等今者''','''不復堪任發阿耨多羅三藐三菩提心''',乃至五無間罪,猶能發意生於佛法 ,而 今我等 不能發。'''譬如根敗之士''',其於五欲不能復利 如是聲聞諸結斷者,於佛法中無所復益, 不志願。是故,文殊師利!凡夫於佛法有返復, 聲聞無也。所以者何?凡夫聞佛法,能起無上道心,不斷三寶。正使聲聞終身聞佛法,力、無畏等,永不能發無上道意。」</ref>,
 +
[[ 乘]]《佛說處處經》記載佛說佛 -{阿羅漢}-弟子「已得-{阿羅漢}-道不可復得轉」 不可能 成佛<ref>[[ 大乘]] 《佛說處處經》:「 說生死懃苦三惡道事,有黠人意解,便取-{阿羅漢}-,雖 -{阿羅漢}-,於中最尊。所以者何?用前世行菩薩道五百劫,有慈心欲度十方人故,雖得-{阿羅漢}-智慧,能曉方俗語 初為-{阿羅漢}-時,不能自覺前世為菩薩,佛便說佛功德,復為說-{阿羅漢}-功德,爾乃知佛功德大,便自悔欲轉意取佛。」
 +
<br/>
 +
佛言:「'''已得-{阿羅漢}-道''','''不可復得轉''',便自悔言:『我何愚癡正取-{阿羅漢}-道?』佛便為解意:『汝智勝餘-{阿羅漢}-,智慧不及佛。-{阿羅漢}-自斷苦不斷他人苦,佛本行自斷苦亦斷他人苦,是故不相及。』」</ref>。
  
  
[[大乘]]《妙法蓮華經》 記載 佛說所有[[獨覺佛]](-{辟支佛}-)和[[阿拉漢]](-{阿羅漢}-)弟子都會在三界繼續輪迴在未来世成佛<ref name="《妙法蓮華經》"> 漢傳佛教 大乘《妙法蓮華經》:爾時佛姨母摩訶波闍波提-{比丘}-尼,與學、無學-{比丘}-尼六千人俱,從座而起,一心合掌,瞻仰尊顏,目不暫捨。於時世尊告憍曇彌:「何故憂色而視如來,汝心將無謂我不說汝名,授阿耨多羅三藐三菩提記耶?憍曇彌!'''我先總說一切聲聞皆已授記''',今汝欲知記者,將來之世,當於六萬八千億諸佛法中為大法師,及六千學、無學-{比丘}-尼俱為法師。汝如是漸漸具菩薩道,當得作佛,號一切眾生喜見如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。憍曇彌!是一切眾生喜見佛及六千菩薩,轉次授記得阿耨多羅三藐三菩提。」</ref>,漢傳佛教比較傳統的《中阿含經》記載佛說[[阿拉漢]](-{阿羅訶}-)「永無來生」<ref name="《中阿含經》"/>。
+
之後[[大乘]]《妙法蓮華經》 作者為了宣揚「每一個眾生都必須追求成佛」所以自創違背佛教的新教義主張 佛說所有[[獨覺佛]](-{辟支佛}-)和[[阿拉漢]](-{阿羅漢}-)弟子都會在三界繼續輪迴在未来世成佛<ref name="《妙法蓮華經》">[[ 大乘]] 《妙法蓮華經》:爾時佛姨母摩訶波闍波提-{比丘}-尼,與學、無學-{比丘}-尼六千人俱,從座而起,一心合掌,瞻仰尊顏,目不暫捨。於時世尊告憍曇彌:「何故憂色而視如來,汝心將無謂我不說汝名,授阿耨多羅三藐三菩提記耶?憍曇彌!'''我先總說一切聲聞皆已授記''',今汝欲知記者,將來之世,當於六萬八千億諸佛法中為大法師,及六千學、無學-{比丘}-尼俱為法師。汝如是漸漸具菩薩道,當得作佛,號一切眾生喜見如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。憍曇彌!是一切眾生喜見佛及六千菩薩,轉次授記得阿耨多羅三藐三菩提。」</ref>, 不過 漢傳佛教比較傳統的《中阿含經》記載佛說[[阿拉漢]](-{阿羅訶}-)「永無來生」<ref name="《中阿含經》"/>。
  
  
 緬甸上座部佛教[[ 馬哈希 (緬甸)| 馬哈希]]尊者<ref name="佛教歷史上的六次經典結集"/>在[http://www.nanchuanfofa.com/neiguanyaoyimahaxizunzhe/ 《內觀要義》]表示:
+
 緬甸上座部佛教[[馬哈希]]尊者<ref name="佛教歷史上的六次經典結集"/>在[http://www.nanchuanfofa.com/neiguanyaoyimahaxizunzhe/ 《內觀要義》]表示:
 
{{cquote|-{阿羅漢}-再繼續這樣禪修有什麼好處呢?他可能成為-{辟支佛}-嗎?或正等覺者(佛)嗎?不,都不可能。他將是以-{阿羅漢}-的身分脫離輪迴,進入涅盤。-{阿羅漢}-不再有未斷或未鎮伏的煩惱。一切的煩惱已斷除和鎮伏。因此,他沒有需要再作什麼,以斷除或鎮伏未斷或未平熄的煩惱。他已無需再改善任何戒德、定力與智慧。應當圓滿的一切戒德、定力與智慧都已圓滿。所以他無需再進行改善未盡完美的,或增加那已圓滿的。}}
 
{{cquote|-{阿羅漢}-再繼續這樣禪修有什麼好處呢?他可能成為-{辟支佛}-嗎?或正等覺者(佛)嗎?不,都不可能。他將是以-{阿羅漢}-的身分脫離輪迴,進入涅盤。-{阿羅漢}-不再有未斷或未鎮伏的煩惱。一切的煩惱已斷除和鎮伏。因此,他沒有需要再作什麼,以斷除或鎮伏未斷或未平熄的煩惱。他已無需再改善任何戒德、定力與智慧。應當圓滿的一切戒德、定力與智慧都已圓滿。所以他無需再進行改善未盡完美的,或增加那已圓滿的。}}
  
  
 緬甸上座部佛教明昆尊者<ref name="佛教歷史上的六次經典結集"/>在[http://www.dhammarain.org.tw/books/sou/sou-all.htm 《南傳菩薩道》]表示:「當證悟-{阿羅漢}-道後,-{阿羅漢}-就不會再有來生,死後五蘊都全部息滅,就好像熄滅的火一般。那無為界即是涅槃。」
+
 緬甸上座部佛教[[ 明昆]] 尊者<ref name="佛教歷史上的六次經典結集"/>在[http://www.dhammarain.org.tw/books/sou/sou-all.htm 《南傳菩薩道》]表示:「當證悟-{阿羅漢}-道後,-{阿羅漢}-就不會再有來生,死後五蘊都全部息滅,就好像熄滅的火一般。那無為界即是涅槃。」
  
  
行 491: 行 1,266:
  
  
 上座部佛教長老戒喜禪師[http://www.tathagata.org/USilananda (Ven. U Silananda)]在[https://www.budsas.org/ebud/ebdha064.htm 《Is Theravada Buddhism for Arahatship Only?》]表示「阿拉漢弟子不可能在未來成佛」:
+
 上座部佛教長老戒喜禪師[http://www.tathagata.org/USilananda (Ven. U Silananda)]在[https://www.budsas.org/ebud/ebdha064.htm 《Is Theravada Buddhism for Arahatship Only?》]表示「[[ 阿拉漢]](-{阿羅漢}-) 弟子 已經永無來生 不可能在未來成佛」:
 
{{cquote|It is important to note that once a person becomes an arahant, he will not become a Buddha in that life; and since there is no more rebirth for him, he will not become a Buddha in the future either.}}
 
{{cquote|It is important to note that once a person becomes an arahant, he will not become a Buddha in that life; and since there is no more rebirth for him, he will not become a Buddha in the future either.}}
 
 
上座部佛教慧光尊者(Venerable Jutipañño Mahāthero)<ref>[http://67meditation.blogspot.com/search/label/%E6%85%A7%E5%85%89%E5%B0%8A%E8%80%85 慧光尊者(Venerable Jutipañño Mahāthero)]:慧光尊者, 馬來西亞華裔比丘.一九九一年於泰國法宗派座下授持比丘戒。泰國修行八年後回馬來西亞創辦法光禪修林並任主持至今。慧光尊者致力提倡原始佛教,身體力行地鼓勵人們依照佛陀的原始教法修行,現流通的開示錄音集有《清淨自在》系列。</ref>在[http://67meditation.blogspot.com/2017/04/3.html 《佛教歷史的演變》]表示:
 
{{cquote|其實後期的佛教就是大乘的佛教跟密教,為什麼呢?這些是在佛入滅後五百年到七百年,大乘佛教才興起,所以大乘的佛教的經典呢是在那一段時候五百年到七百年。不管你是北傳的學者,或是南傳的學者,都同意北傳的佛教是後期從原始佛教發展出來的,那是後期這個祖師他們自己編寫的。但是到後來呢來到密乘的佛教那就演變得更複雜了,很多佛陀沒有教導的東西密乘裡面都有,就好像大家可以看到,在原始佛教裡面佛陀是嚴禁-{比丘}-跟-{比丘}-尼誦咒語,但是這個咒語呢,在北傳的後期這個期間咒語就開始有了,後來演變成密教咒語更流行,所以你看密宗不可以離開咒語。這個咒語都是婆羅門教的東西,佛陀在世的時候嚴禁-{比丘}-、-{比丘}-尼持誦這個咒語、教導別人咒語,這些都是我們的戒律裡面有明文規定,佛陀把這個咒語形容成畜牲的知識。很多人不明白這個意思,他問師父說什麼叫畜牲的知識,其實在巴利文叫做 Tiracchana-Vijja , Tiracchana-Vijja 就是畜牲的知識,大家要明白一點,畜牲跟人最大的不一樣是在那一點?智慧?不是!人是站著走路,對嗎?佛陀比喻這個畜牲是橫著身體走路,我們走路是走直路,我們假如橫著身體,佛陀講:「咒語是我們依靠外在的力量。」不是佛陀否定咒語的力量,咒語是我們依靠外在的力量來幫助我們,但是佛陀的教導不是叫我們去依靠外在的力量,而是啟發我們原有的素質,把我們這個原有的素質提升培育出來,不是要去靠外在的力量。所以假如我們一個佛教徒,若要去持咒靠外在的力量,佛陀講這是已經走了歪路,它阻礙著我們,使我們不能夠達到正道,就是障礙著我們。}}
 
  
 
==注释与引用==
 
==注释与引用==

於 2020年5月4日 (一) 11:59 的最新修訂

上座部佛教(巴利文:theravāda)又稱作南傳佛教巴利語系佛教巴利佛教,屬上座部分別說系大寺派傳承,流傳於斯里蘭卡、緬甸、泰國、柬埔寨、老撾等南亞和東南亞國家和地區。上座部佛教巴利三藏和註疏有完整解說菩薩成佛之道的《南傳菩薩道》、成獨覺佛(辟支佛)之道、成聲聞阿拉漢(阿羅漢)弟子之道[1]

上座(巴利語:thera),又作長老[2]。部(巴利語:vāda),直譯為說、論。「上座部」的意思是長老們的觀點、上座們的學說。[3]

上座部佛教與大乘佛教並列為現存佛教最基本的兩大派別。


目錄

原始佛教

來自鹿野苑的笈多王朝公元5世紀的佛像,現藏於鹿野苑博物館

佛陀在世時,並沒有所謂的上座部大眾部說一切有部經量部法藏部等部派,更沒有所謂的「大乘」、「小乘」等區別,佛陀沒有說「小乘」和「大乘」

佛陀在《長部·大般涅槃經》中曾教導說,若諸比庫遵行七法,能夠使僧團興盛而不會衰敗。此七法中的第三條是:

諸比庫,只要比庫眾對尚未制定者將不再制定,已經制定者將不廢除,只按已制定的學處受持遵行。

諸比庫,如此即可期待比庫眾增長而不衰退。(D.16)


長老們的觀點

在佛陀入般涅槃的那一年雨季安居,馬哈咖沙巴Mahākassapa)(大迦葉)長老在王舍城主持了有五百位阿拉漢參加的第一次聖典結集,與會大眾一起記誦和核定佛陀在一生45年中所教導的戒律與正法。結集法律之後,阿難尊者提到佛陀在臨般涅槃前曾經說過:

阿難,如果僧團願意,當我入滅後,可以捨棄微細又微細的學處。

由於當時阿難尊者並沒有及時請示佛陀什麼是「微細又微細的學處」,與會者們就此發表了不同的看法。於是,馬哈咖沙巴(大迦葉)尊者在僧團中作甘馬(kamma),對大眾說:

賢友們,請僧眾聽我說,我們的學處與在家人有關,在家人也知道『這對你們沙門釋迦子是允許的,這對你們是不允許的』。

假如我們廢除了微細又微細的學處,他們將會說:『沙門果德瑪(Gotama)(釋迦牟尼佛)為弟子們制定的學處好像煙一樣,當他們的導師在世時就學習這些學處,他們的導師一去世就不再學習這些學處了。』

於是,馬哈咖沙巴(大迦葉)尊者重申了佛陀臨終前的教導:

尚未制定者不應再制,已經制定者不應廢除,只按已制定的學處受持遵行。(Cv.442)

此項決議獲得全體與會者的一致通過。由於當時的與會者都是曾親聞佛陀教導、德高望重、諸漏已盡、所作已辦、具足六神通四無礙解智的阿拉漢長老比庫,因此,這種代表佛陀本意的長老們的觀點主張就稱為「上座部」(Theravāda)。這項決議的精神也就在以上座比庫為核心的原始僧團中保持下來。

佛教在日後漫長的流傳發展過程中,不斷分出許多部派和學說,作為保守聖者的傳統為己任的「上座部」,始終堅持一項恆久不變的原則

1、不應再制定任何果德瑪佛(釋迦牟尼佛)尚未制定的戒律;

2、不應廢除任何果德瑪佛(釋迦牟尼佛)已經制定的戒律;

3、果德瑪(釋迦牟尼佛)如何制定戒律,即應如何受持遵行。

這是佛陀的教誡,也是上座們的觀點![4][5]


史書記載

斯里蘭卡的史書《島史》中如此定義「上座部」:

那些及其他長老,應作已善作,由五百位長老結集法與律。以長老們所作的結集,稱為上座部。
公元前2世紀杜多伽摩尼王在阿努拉德普勒建造的 RuwanveliSaya 佛塔,高91米。

在問了伍巴離(優婆離)律和請阿難誦法之後,比庫們結集了法與律。

長老馬哈咖沙巴(大迦葉)、大眾之主阿奴盧塔(阿那律)、具念的伍巴離(優婆離)和多聞的阿難

其他大眾知名的弟子,為導師稱讚、已得無礙解、賢慧、具六通、大威力、入定禪那、已至正法之彼岸。

所有五百位長老在最勝的佛陀跟前學習並憶持了勝者的九分教;

在世尊面前聽聞、領受了佛陀所說的全部法和律。

憶持法、憶持律,以及一切傳來的聖教,不被征服、不可動搖,為導師認可,常受尊重。

最親近地掌握了如來的最上之法,最受尊崇的長老們舉行了最先的結集,這一切上座說皆稱為最上之說。(Dīpavaṁsa 4.6-13)

斯里蘭卡的《大史》中說:

從馬哈咖沙巴(大迦葉)等大長老開始,所作的正法結集,稱為上座部。

在最初的一百年中,只有上座部一種。異師之說,在此之後才出現。」(Mahāvaṁsa 5.1-2)


上座部的確立

佛滅一百年左右,韋沙離城的瓦基族比庫提出乖違律制的「十事」,引起一些持律長老的不滿,於是召集七百位阿拉漢齊集韋沙離城,判定十事非法。當時,參加集會的長老們平息了此事後,決定再結集法與律。這就是佛教史上的「第二次聖典結集」,又稱「七百結集」、「韋沙離結集」。

遭否決的瓦基族比庫不滿上座長老們的裁定,他們另外糾集一萬朋黨,自行編集經律,稱為「大結集」。此後,佛教遂分裂為堅持不修改任何佛教戒律和教義的「上座部」和主張修改佛教戒律和教義的「大眾部」(Mahāsaṅghika)兩大部派。此後,部派之間繼續分裂,先後成立的部派相傳有十八部或二十部之多,佛教史進入了「部派佛教時期」。

為了維護佛陀正法、律的純潔性與正統性,這一學派始終都保持着嚴格、謹慎的態度,因此稱為「上座部」。正如律的復注《去除疑惑》中說:

所有的上座之說是指收錄於兩次結集的聖典,它不同於大眾部等部派的主張,故稱為「上座部」。

又此分別說部是由馬哈咖沙巴(大迦葉)長老等無混雜地保持下來的,稱為『上座部』。


上座部的外弘

阿首咖王護法

佛陀般涅槃後二百餘年,孔雀王朝(Maurya)第三代王阿首咖(Asoka)統一了印度的絕大部分地區,成為印度史上最大的帝國。阿首咖王篤信佛法,廣施僧眾,於是竟有六萬外道為了利養,混進佛教,以自宗見,謬解法律,擾亂正法。為了淘汰外道、整頓僧團,阿首咖王禮請摩嘎利子帝思(目犍連子帝須)(Moggaliputta Tissa)為上座,在巴嗒厘子城召集精通三藏的一千名阿拉漢比庫舉行第三次聖典結集,合誦律經論三藏。

這次大會還作出決定,派出九個弘法使團到國內外各地去傳播佛法。其中的第八使團到了金地[6],第九使團由阿首咖王的兒子馬興德(Mahinda)長老帶領下到了銅掌島(Tambapaṇṇi-dīpa),即今斯里蘭卡。[7]


法傳斯里蘭卡

公元5世紀阿努拉德普勒王國時期在阿華卡納 Avukana 的佛像。

馬興德(Mahinda)早年出家,師事摩嘎利子帝思大長老學習三藏聖典,博學多聞、戒行精嚴。在他32歲、12瓦薩時,率領由伊帝亞(Iḍḍiya)、伍帝亞(Uttiya)、桑拔喇(Sambala)、跋達薩喇(Bhaddasāla)四位長老比庫,以及沙馬內拉蘇馬納(Sumaṇa)、般度咖(Paṇḍuka)居士一行七人組成的使團,於公元前247年渡海來到蘭卡島。當時蘭卡的國王天愛帝思(Devānampiya tissa,公元前247-207年)和一批大臣首先皈依了佛教,布施御花園「大雲林園」(Mahāmegha-vanaya),修築「大寺」(Mahāvihāra)供養僧團。這座大寺日後成為整個南傳上座部佛教的發祥地和弘法中心。接着長老剃度了國王的外甥馬哈利特(Mahāriḍḍha)等55位蘭卡青年,弘法工作進展非常順利。不久,馬興德長老又邀請他的妹妹桑喀蜜妲(Saṅghamittā)長老尼從印度帶領十位比庫尼來到蘭卡,為王后阿奴喇(Anulā)等五百多位女子傳授戒法,建立比庫尼僧團。佛教迅速普及全島各地,成為幾乎是全民信仰的國教。


第四次聖典結集

公元前1世紀,蘭卡島由於外敵入侵和連年戰亂,大部分比庫連生活都成問題,已不可能再像從前那樣可以專心致志地從事聖典的誦習,能夠完整持誦三藏者日漸稀少。許多長老意識到假如再不改變三藏聖典的保存方式,佛陀的教言將有可能面臨隱沒的威脅。於是,在公元前29年瓦嗒嘎馬尼王(Vaḍḍagāmaṇī,公元前43-17年)在位時期,五百位博學阿拉漢比庫在斯里蘭卡小鎮馬德雷 (Mātale, Malaya)近郊的光明寺(Alu-vihāra, āloka- vihāra)集會,以拉奇德大長老(Rakkhita Mahāthera)為主持,舉行了第四次聖典結集。本次結集的成果是把歷代口口相傳的三藏聖典與義注刻寫在棕櫚葉(貝葉)上,從此開始出現了以文字書寫記載的三藏聖典,巴利語三藏從此也得以完整系統地保存下來,並一直流傳到現在。[8]


大寺派維護佛教正法

公元前一世紀,國王瓦噠嘎馬尼在王城北郊修建了無畏山寺(Abhayagiri Vihāra),供養給苟比嘎喇·馬哈帝思(Mahàtissa)長老。大寺僧眾認為馬哈帝思與俗人太接近,因此對他舉行驅擯甘馬。他的學生拔哈喇馬蘇·帝思(Bahalamassu tissa)帶領一批比庫離開大寺,遷往無畏山寺,另成一派。從此蘭卡佛教形成了「大寺派」和「無畏山派」。公元四世紀,又出現了「祇園寺派」,形成了蘭卡佛教三派分立的局面。

無畏山寺學術氣氛活躍,任何新舊佛教思想都能在寺中立足,但是大寺派比庫卻嚴格地保持着上座部佛教的傳統。公元三世紀左右,印度大陸新興起一種梵語稱為「外度量」(Vaitulya)的學說。這種學說後來陸續傳入蘭卡,無畏山寺僧人承認並接受了這種學說,「外度量」派僧人可以在裡面自由居住和講學;而大寺派僧人卻依據傳承下來的三藏聖典,判定「外度量」學說為「非佛說」,進行嚴格的抵制。馬哈舍那王(Mahāsena,公元334-362年)在位時,支持無畏山寺派。他在多方勸說大寺僧人接受「外度量」思想遭到失敗之後,強行禁止信眾供養大寺派僧人。大寺派僧人為了保持佛法的純潔,寧可餓死,也不接受「外度量」的學說。大寺派僧眾被迫離開王城後,大寺及下屬三十六所寺院和佛學院被強行搗毀,並把材料運去擴建無畏山寺。堅持傳統的大寺派僧人在此後的上千年時間,始終都同各種思想學派特別是無畏山寺的「外度量」派進行不屈不撓的鬥爭。直到公元1165年,斯里蘭卡佛教經過國王巴拉格拉馬拔胡一世(ParākramabāhuⅠ,公元1153-1186年在位)的整頓,無畏山寺派和祇園寺派納入大寺派,終於結束了長達一千一百多年的教團分裂歷史。

從公元十二世紀到十五世紀期間,以蘭卡大寺派為中心的佛教陸續傳入緬甸、泰國、柬埔寨等地,並得到各地國王的大力護持,使上座部佛教在這些國家和地區中迅速發展起來,形成了南傳上座部佛教文化圈。

緬甸曼德拉固都陶佛塔 Kuthodaw Pagoda 的巴利三藏刻碑。
緬甸曼德拉固都陶佛塔 Kuthodaw Pagoda 的729塊巴利聖典刻碑,被譽為「世界最大、最重的書」。

十八世紀,蘭卡島本土的佛教絕跡,教典散失,僧團、寺院也消失了。1750年,遣使至暹羅,請求僧人至蘭卡島傳戒。暹羅國王於1753年派伍巴離等十名僧侶至錫蘭授戒,並且將巴利文三藏重新攜至蘭卡島,這也是目前斯里蘭卡暹羅派僧團的開始。1802年,摩訶格羅瓦·匿納唯曼羅帝須,自緬甸受戒,建立比庫僧團,名為阿馬拉補勒派。1865年,阿般格訶梵多·即陀沙婆自緬甸傳回拉曼雅派。他們在見解上,都淵源於大寺派,教義仍然是相同的。


第五次聖典結集

上座部佛教經藏註釋記載果德瑪佛(釋迦牟尼佛)入滅後第三個千年的近代是三明(宿命明、天眼明、漏盡明)阿拉漢時代,一般而言在近代這個時代最高可以證得三明阿拉漢難以證得四無礙解智和六神通[9]

十九世紀時佛教在印度業已消失,斯里蘭卡的佛教也因遭受殖民主義者的蹂躪而衰微不堪。公元1871年,2,400位緬甸博學阿拉漢比庫在當時的首都曼德勒(Mandalay)舉行第五次聖典結集,會議以Jāgarābhivaṃsa Mahāthera, Narindābhidhaja Mahāthera, Sumaṅgalasāmi Mahāthera為主持,並由貢榜王朝的國王明東王(Mindon)為外護。本次結集一共花了五個月的時間復誦三藏聖典,目的是為了檢查和審核佛陀的教法是否有任何被篡改、歪曲或遺漏的地方。為了使佛陀的聖教能夠長久地存留人間,僧團決定把全部巴利三藏以緬甸字母刻寫在729塊大理石上,每塊經板為6×3英尺。現在,這些石經仍然收藏在曼德勒山腳的緬甸固都陶佛塔 Kuthodaw Pagoda 裡面,成為目前世界上最大、最重的書。


第六次聖典結集

上座部佛教第六次聖典結集現場
上座部佛教第六次聖典結集會場

繼第五次聖典結集的83年之後,以緬甸首相伍·努(U Nu)為首的政府發起舉行第六次聖典結集。結集於公元1954年5月17日在首都仰光的「世界和平大石窟」(Kaba Aye Mahāpāsāna guhā)開幕,有來自緬甸、泰國、斯里蘭卡、老撾、柬埔寨、印度、尼泊爾、越南八個國家的2,500位上座部阿拉漢長老比庫參加。這次結集由堯揚西亞多(Nyaung Yan Sayadaw Bhaddanta Revata)主持,以馬哈希西亞多(Mahāsi Sayadaw bhaddanta Sobhana)為詢問者,由緬甸第一位通過三藏背誦考試的三藏持者明昆西亞多(Mingun Sayadaw Bhaddanta Vicittasarabhīvaṃsa)負責誦出三藏。在結集期間,三藏編輯委員會對目前傳誦於上座部佛教諸國的各種三藏誦本進行了嚴謹細緻的校對,並將作為本次結集成果的三藏聖典及其義注以現代印刷的方式編輯出版。結集前後歷時兩年,並於公元1956年5月圓滿完成,以紀念佛陀般涅槃2500周年。

當代上座部佛教國家的僧團內部雖然也存在着不同的派別,如斯里蘭卡的暹羅派、阿馬拉補勒派和拉曼雅派;緬甸的都丹馬派、水金派和德瓦拉派;泰國、柬埔寨和寮國的大宗派和法相應派等。但是,這些派別在戒律、經典、教法等諸多方面並無分歧,僅是在諸如剃眉、持傘、通披、偏袒、誦經音調等等細節方面存在着一些微小的差異。


基本教義

佛陀在其四十五年的弘法過程中,所作開示數量繁多,佛陀的弟子們將其分門別類,結集為佛法三藏——「律藏經藏論藏」,律經論三藏的編次既遵照歷次聖典結集的誦出先後順序,同時也對應禪修次第的增上戒學增上心學增上慧學

《相應部》裡佛陀說:「過去和現在一樣,我只教導苦和苦的止息」(S.44.2)。這是佛陀對自己教法的高度概括。在其他的經典裡,佛陀更進一步的指出「因為未通曉、證悟四聖諦,我與汝等,長久以來,流轉於生死。何謂四聖諦?一者苦聖諦,二者苦集聖諦,三者苦滅聖諦,四者苦滅道跡聖諦」(D.16)。所以,上座部佛教的基本教義就是「四聖諦」。


佛預言三次結集和大馬興德尊者、那先尊者宣揚佛教正法

上座部佛教《彌林達問經》(彌蘭王問經)第1卷序言記載果德瑪佛(釋迦牟尼佛)預言自己入滅後會有馬哈咖沙巴(大迦葉)尊者尊者召開第一次結集、果德瑪佛(釋迦牟尼佛)入滅一百年後會有亞沙迦蘭陀子(耶舍迦蘭陀子)召開第二次結集、果德瑪佛(釋迦牟尼佛)入滅二百十八年後會有摩嘎利子帝思(目犍連子帝須)尊者召開第三次結集第三次結集後會有大馬興德(大摩哂陀)尊者去斯里蘭卡傳法、果德瑪佛(釋迦牟尼佛)入滅五百年後會有那先尊者向彌林達(彌蘭王)開示,馬哈咖沙巴(大迦葉)尊者、亞沙迦蘭陀子(耶舍迦蘭陀子)尊者、摩嘎利子帝思(目犍連子帝須)尊者、大馬興德(大摩哂陀)尊者、那先尊者全都是有四無礙解智六神通的阿拉漢會代表果德瑪佛(釋迦牟尼佛)說明佛教正法打擊冒充佛教的假佛法令佛教堅固住立五千年[10]


馬哈咖沙巴(大迦葉)尊者召開五百阿拉漢(阿羅漢)第一次結集

當在佛陀在古西那拉城(Kusinārā)入滅的時候,馬哈咖沙巴(大迦葉)尊者並不在場,他帶著大比庫僧團正趕路想見佛陀,結果在半途中得知佛陀已經入滅的消息。那些還沒有離欲的比庫很傷心,但是有一個名叫蘇跋達(須跋陀)(Subhadda)的老年出家人聽到佛陀入滅感到很高興,說道:「夠了,賢友們,你們不要憂愁、不要悲傷,我們已擺脫那個大沙門了,他常使我們起煩惱:『允許你們這樣,不允許你們這樣。』現在我們想做什麼就做什麼,不想做什麼就不做什麼。」

馬哈咖沙巴(大迦葉)尊者聽了之後,決定在非法興盛、法衰落之前,非律興盛、律衰落之前,在非法說者強、法說者弱之前,在非律說者強、律說者弱之前,舉行法與律的結集。

上座部佛教對待戒律恪守佛教第一次結集時以馬哈咖沙巴(大迦葉)為首的五百阿拉漢長老共同決議之如下基本原則:

  • 不應再制定任何果德瑪佛(釋迦牟尼佛)尚未制定的戒律;
  • 不應廢除任何果德瑪佛(釋迦牟尼佛)已經制定的戒律;
  • 果德瑪佛(釋迦牟尼佛)如何制定戒律,即應如何受持遵行。


亞沙迦蘭陀子(耶舍迦蘭陀子)尊者召開七百阿拉漢(阿羅漢)第二次結集

果德瑪佛(釋迦牟尼佛)入滅一百年後瓦基(跋耆)族惡比庫(比丘)主張推行違背佛教戒律的十事,因此亞沙迦蘭陀子(耶舍迦蘭陀子)尊者召開七百阿拉漢第二次結集判定十事是非法非律放逐瓦基(跋耆)族惡比庫(比丘),之後瓦基(跋耆)族惡比庫(比丘)不服反而舉辦大眾部一萬人大結集更進一步竄改佛教教義[11]


彌林達問經》(彌蘭王問經)第1卷序言記載果德瑪佛(釋迦牟尼佛)入滅五百年後出現證得四無礙解智阿拉漢(阿羅漢)的那先尊者[12], 《彌林達問經》(彌蘭王問經)第11卷第二品第一小、隨小學處之問記載那先尊者向彌林達(彌蘭王)開示說明佛弟子不應該捨棄任何佛制定的戒律[13]


摩嘎利子帝思(目犍連子帝須)尊者召開一千阿拉漢(阿羅漢)第三次結集

原本佛教沒有十方諸佛,佛弟子只歸依果德瑪佛(釋迦牟尼佛)不歸依其它佛,上座部佛教經藏長部》28經記載在果德瑪佛(釋迦牟尼佛)的佛教還存在的時期世界上只會有果德瑪佛(釋迦牟尼佛)一個佛不會有其它佛存在[14], 漢傳佛教《中阿含經》心品多界經第十記載說「若世中有二如來者,終無是處。」 [15],漢傳佛教《長阿含經》第二分自歡喜經第十四記載說「欲使現在有二佛出世,無有是處。」 [16],漢傳佛教《增壹阿含經》力品第三十八之二記載說「世無二佛之號」「一佛境界無二尊號」[17],漢傳佛教《佛說大堅固婆羅門緣起經》記載說「同一時中,無處容受二佛如來、應供、正等正覺,出現世間,宣說諸法。」 [18],漢傳佛教《佛說人仙經》記載說「無有二佛同出於世」 [19]


佛教分裂後的印度阿首咖(阿育王)時代其它部派出現更多違背佛教的教義,例如大眾部開始創作違背佛教的「一切方論」主張一切方存在十方諸佛,因此在果德瑪佛(釋迦牟尼佛)入滅二百十八年後摩嘎利子帝思(目犍連子帝須)尊者召開一千阿拉漢第三次結集發表《論事》宣揚佛教正法說明假佛法的錯誤,佛教第三次結集的《論事》記載以摩嘎利子帝思(目犍連子帝須)尊者為首的一千個阿拉漢(阿羅漢)長老批判了大眾部的「一切方住諸佛邪執」:

「彼佛何名[20]、何生、何姓耶[21]?彼佛之父母何名耶[22]?彼佛之一雙弟子[23]何名耶?彼佛之近侍[24]何名,持如何之衣[25],持如何之鉢[26]耶?於如何之聚落、村邑、都城、王國、地方耶?」[27]

結果大眾部無法回答摩嘎利子帝思(目犍連子帝須)尊者的問題說明:

「十方諸佛名字[20]?十方諸佛種姓血統?十方諸佛姓氏? [21] 十方諸佛父母姓名[22]?十方諸佛兩大上首弟子[23]姓名?十方諸佛近侍弟子[24]姓名?十方諸佛穿什麼三衣[25]?十方諸佛拿什麼鉢[26]乞食?十方諸佛國王姓名?十方諸佛國王王都地點地名?[22]十方諸佛出生地地點地名?十方諸佛成佛地點地名?十方諸佛在什麼樹下成佛?[28]十方諸佛第一次說法講轉法輪經地點地名?[29]


彌林達問經》(彌蘭王問經)第1卷序言記載果德瑪佛(釋迦牟尼佛)入滅五百年後出現證得四無礙解智阿拉漢(阿羅漢)的那先尊者[12], 《彌林達問經》(彌蘭王問經)第15卷第六品記載那先尊者向彌林達(彌蘭王)開示說明不可能同時存在兩個佛[30]


佛、獨覺佛(辟支佛)、佛的聲聞阿拉漢(阿羅漢)弟子三者之解脫沒有差別

佛沒有說「每一個眾生都必須追求成佛」,佛、獨覺佛(辟支佛)、佛的聲聞阿拉漢(阿羅漢)弟子已經斷除貪、瞋、癡走到了佛教的最終目的「涅槃」,佛、獨覺佛(辟支佛)、佛的聲聞阿拉漢(阿羅漢)弟子之解脫沒有差別[31],獨覺佛(辟支佛)、佛的聲聞阿拉漢(阿羅漢)弟子沒有必要成佛。獨覺佛(辟支佛)、佛的聲聞阿拉漢(阿羅漢)弟子已經「永無來生」[32]究竟解脫,獨覺佛(辟支佛)、佛的聲聞阿拉漢(阿羅漢)弟子死後會進入無餘涅槃界不會繼續輪迴在未來世成佛。上座部佛教佛弟子是依照自己意願自由選擇自己未來想成為佛或獨覺佛(辟支佛)或佛的聲聞阿拉漢(阿羅漢)弟子[1],由於修行成佛所需時間比較長難度比較高成為佛的聲聞阿拉漢弟子所需時間比較短,大多數上座部佛教佛弟子選擇想成為佛的聲聞阿拉漢(阿羅漢)弟子不想成佛只有少數上座部佛教佛弟子選擇想要在未來成佛。


佛說過所有的都是人在人間以人身成,不可能在三界外的淨土成佛也不可能中陰身成佛[33]


上座部佛教沒有不吃肉教義

根據佛教第一次結集經典,佛教中主張推行吃素不吃肉的人只有破和合僧迭瓦達答(提婆達多)和其信徒。 漢傳佛教《四分律》記載佛說「有三種淨肉應食」[34], 漢傳佛教《五分律》記載師子將軍買市場三淨肉供養僧團被吃素苦行裸體外道耆那教筏馱摩那(尼犍)批評,佛指示僧團「隨意飽食。」僧團吃完三淨肉之後,佛說隨喜偈隨喜師子將軍買市場三淨肉供養僧團的功德[35]。 漢傳佛教《根本說一切有部毘奈耶破僧事》記載佛和佛弟子吃肉,迭瓦達答(提婆達多)批判佛和佛弟子吃肉是殺生並因此禁止弟子吃肉[36]。漢傳佛教《十誦律》記載迭瓦達答(調達)破和合僧時在佛教僧團推行不吃肉,佛言:「癡人。我聽噉三種淨肉。」佛拒絕迭瓦達答(調達)禁止吃肉的戒律[37],之後迭瓦達答(調達)召開破和合僧伍波薩他有504比庫(比丘)追隨迭瓦達答(調達)捉籌成立不吃肉的新僧團破和合僧 [38]。漢傳佛教《摩訶僧祇律》記載世尊涅槃後佛教僧團並沒有禁止吃肉的戒律 [39]

緬甸班迪達尊者(Sayadaw U Pandita)在《解脫道上》開示在上座部佛教裡並沒有「吃素能助禪修者更快或更容易見到法」的思想[40]。 上座部佛教律藏《破僧犍度》記載迭瓦達答(提婆達多)要求佛規定僧團必須終身不吃魚不吃肉被佛拒絕[41],之後迭瓦達答(提婆達多)召開伍波薩他(布薩)毘舍離之瓦基子有比庫(比丘)五百人追隨迭瓦達答(提婆達多)取籌支持終身不吃魚不吃肉破和合僧[42]。 上座部佛教《臭穢經》(葷腥經)記載吃素外道批評食肉是臭穢,於是回應吃素外道貪瞋癡才是臭穢食肉不是臭穢[43]。上座部佛教《本生經》二四六油教訓本生譚記載吃了師子將軍供養的三淨肉後被吃素苦行裸體外道耆那教筏馱摩那(尼乾子)非難,於是開示果德瑪佛(釋迦牟尼佛)前世被燃燈佛授記未來成當了菩薩後修菩薩道時一樣因為吃肉被筏馱摩那(尼乾子)非難,菩薩吃肉「不為罪污染」[44],果德瑪佛(釋迦牟尼佛)過去修菩薩道走向成佛時並沒有遵守不吃肉戒律。

上座部佛教馬哈希尊者《減損經講記》開示說明出家比庫(比丘)不應該吃非三淨肉,比庫(比丘)吃非三淨肉會違犯比庫(比丘)出家戒禁吃非三淨肉規定不過不會違犯不殺生戒,吃非三淨肉不會造殺生的業[45]


漢傳佛教不吃肉的緣由


佛入滅後一些大乘經典作者例如大乘《大般涅槃經》、大乘《楞伽經》、大乘《楞嚴經》作者創作違背佛教的新宗教教義說「釋迦牟尼佛後期禁止弟子吃肉佛弟子只能完全吃素」[46] [47] [48]

在梁武帝發表《斷酒肉文》前漢傳佛教「律中無有斷肉法」[49],由於梁武帝迷信大乘《大般涅槃經》所以發表《斷酒肉文》禁止漢傳佛教僧團吃肉,之後漢傳佛教僧團開始遵守大乘《梵網經菩薩戒》禁止吃肉[50]


巴利語經典

現存南傳上座部的巴利語經典可分為三藏聖典(Tipiṭakapāli)、義注(aṭṭhakathā)、復注(ṭīkā)和藏外文獻(Abba pāli gantha)。


(一)律藏,分三部: 《經分別》、《篇章》、《附篇》。


(二)經藏,分五大部: 《長部》、《中部》、《相應部》、《增支部》、《小部》;

《小部》包含如下這15部經:《小誦》、《法句》、《自說》、《如是語》、《經集》、《天宮故事》、《鬼故事》、《長老偈》、《長老尼偈》、《本生》、《義釋》、《無礙解道》、《傳記》、《諸佛史》、《所行藏》, 在緬甸則再加上《彌林達問經》(彌蘭王問經)、《導論》和《藏釋》,共為18部。


(三)論藏,有七部: 《法集論》、《分別論》、《論事》、《人施設論》、《界論》、《雙論》、《發趣論》。

上座部佛教認為論藏阿毘達磨是用更深入更仔細更精確的方法說明佛法,《巴利律藏》小品五百〔結集〕犍度記載佛教第一次聖典結集就有結集包含論藏阿毘達磨在內的巴利三藏[51],《巴利律藏》附隨第3卷記載釋迦牟尼佛宣說了包含論藏阿毘達磨在內的三藏[52]中部32經中部69經長部34經增支部3集141經增支部3集142經增支部3集143經增支部6集60經增支部10集98經記載釋迦牟尼佛在世時佛教就有論藏阿毘達磨,本生經第1卷記載釋迦牟尼佛前世還是菩薩時曾經追隨憍陳如佛、弗沙佛、咖沙巴佛(迦葉佛)出家學習包含論藏阿毘達磨在內的三藏,釋迦牟尼菩薩最後一世成後第四七日後花了七天在菩提樹之西北方的「寶之家」思考論藏阿毘達磨的內容[53],《法句經‧故事集》記載佛將論藏阿毘達磨傳給沙利子(舍利弗)並指示沙利子(舍利弗)將論藏阿毘達磨傳給其他弟子[54]


馬哈咖沙巴(大迦葉)尊者為首的五百阿拉漢第一次結集論藏阿毗達摩的論母(Màtikà)放在《小部》。


第三次結集論藏阿毗達摩七部論《法集論》(Dhamma-saṅganī)、《分別論》(Vibhaṅga)、《界論》(Dhātu-kathā)、《人施設論》(Puggala-paññatti)、《論事》(Kathā-vatthu)、《雙論》(Yamaka)、《發趣論》(Paṭṭhāna)最後定型,以摩嘎利子帝思(目犍連子帝須)尊者為首的一千阿拉漢共同認證包含上座部佛教論藏阿毗達摩七部論在內的巴利三藏內容全都正確沒有錯誤。


第四次結集時五百阿拉漢共同認證包含上座部佛教論藏阿毗達摩七部論在內的巴利三藏內容全都正確沒有錯誤之後寫在貝葉上。


上座部佛教經藏註釋記載果德瑪佛(釋迦牟尼佛)入滅後第三個千年的近代是三明(宿命明、天眼明、漏盡明)阿拉漢時代,一般而言在近代這個時代最高可以證得三明阿拉漢難以證得四無礙解智和六神通[9]


第五次結集時兩千四百個精通三藏的阿拉漢長老共同認證包含《彌林達問經》(彌蘭王問經)和論藏阿毗達摩七部論在內的所有巴利三藏全部內容都正確沒有錯誤,第五次結集後包含《彌林達問經》(彌蘭王問經)和論藏阿毗達摩七部論在內的所有巴利三藏內容被刻在七百二十九塊大理石上放進緬甸曼德勒(Mandalay)的固都陶佛塔(Kuthodaw Pagoda)。


(四)義注復注藏外文獻:除了律藏、經藏、論藏三藏之外,上座部佛教尚保存有內容非常豐富的三藏義注與復注,以及許多重要的藏外典籍,如《島史》、《清淨道論》、《本生注》、《法句譬喻》、《大史》、《大菩提樹史》、《攝阿毗達摩義論》、《入阿毗達摩論》、《佛牙史》、《小史》、《塔史》等。


第六次結集[55]時緬甸、泰國、斯里蘭卡、柬埔寨、寮國、越南、印度、尼泊爾的兩千五百個精通三藏之阿拉漢長老共同認證包含《彌林達問經》(彌蘭王問經)和論藏阿毗達磨七部論在內的巴利三藏、義注復注全部內容都正確沒有錯誤[56]


上座部的特點

以佛法僧為信仰中心

緬甸仰光大金寺的雪德宮大金塔,Shwedagon Pagoda,高98米。

在上座部佛教地區,人們對佛法僧三寶的信仰和崇敬,菩提樹、佛塔、佛像、經書在人們心目中是神聖的,身披棕褐色袈裟的僧人社會地位是崇高的。

  • 佛陀乃是阿拉漢、正自覺者、明行具足、善至、人天導師、一切知者、世尊。正法乃是世尊所善說,能導向涅槃,智者通過禪修能於現世中親自證知。僧伽是善行道者、正直行道者、如理行道者、正當行道者,即證悟四種聖道與四種聖果的四雙八士弟子,是值得供養、布施、恭敬、尊重的世間無上福田。
  • 根據上座部佛法,我們現在的教法是由果德瑪佛陀(Gotama Buddha),也即釋迦牟尼(Sakyamuni)所證悟並開示宣說出來的。所以,現在凡是修學正法、律的弟子,無不以果德瑪佛陀(釋迦牟尼佛)為本師。根據經典所說「二佛不並化」,即在一個世界中的某一段極漫長的時期內,唯有一位佛陀出現於世間並教化眾生。所以,上座部佛教所提到的佛陀是專指果德瑪佛陀(釋迦牟尼佛)。[57]
  • 歸依法的意思是依照佛陀所說的四預流支次第追隨上座部佛教善知識[58]學習修四念處[59]
  • 根據上座部佛教,僧伽可以分為勝義僧(paramattha-saṅgha)和世俗僧(sammuti-saṅgha)兩種。勝義僧又稱為聖者僧,乃是指證悟道果的聖弟子,亦即「四雙八士」的世尊弟子僧(Bhagavata sāvakasaṅgha),還沒成佛的菩薩是凡夫不是勝義僧;而世俗僧則是指已達上、身披佛制袈裟、現出家沙門相的比庫、比庫尼僧。

除了佛法僧三寶以外,上座部佛教弟子並不皈依、敬事諸天、神鬼。作為一位上座部比庫,他甚至不用向一位天神合掌禮敬,哪怕這位天神是一位已經證悟聖果的護法天神。根據戒律,比庫只應禮敬佛陀[60]以及先達上的上座比庫。上座部比庫可以接受諸天、婆羅門、在家人的恭敬、禮拜、供養,包括國王在內。[61]

以律經論為教法根本

上座部佛教依照佛陀所說、所教,「法說為法,非法說為非法;律說為律,非律說為非律;佛說說為佛說,非佛說說為非佛說」,如此才能給人天帶來真正的利益,給眾生增加真正的福樂,使佛陀的正法長住世間。[62]

上座部佛教依照《大般涅槃經》中,世尊對比庫們宣說了檢驗佛法的標準——四大教示,來判別與驗證號稱佛法的真偽。[63]


以戒定慧為禪修次第

上座部佛教比庫禪修

根據上座部佛教經典,祭祀、祈禱、火供、念咒等的儀式,以及斷食、燒身、自殘一類的苦行,皆屬於「戒禁取」,並不能斷除煩惱,也不能解脫生死。[64]

要成為一名比庫首先應當尊重戒律。正因如此,在上座部佛教國家,至今依然能夠看到按照佛陀當年所制定的行為規範過着剃除鬚髮、三衣一缽、托缽乞食、半月誦戒、雨季安居、不持金錢等等如法如律生活的比庫僧團,使我們仍然能夠親切地感受到最接近於兩千六百年前佛陀在世時佛教僧團簡單樸素的修行生活。

上座部佛教至今仍傳承着一套完整系統的止觀禪修次第,禪修者能夠依據止觀禪修,亦即在戒清淨的基礎上修習禪定,培育定力之後再修習觀慧,乃至斷除煩惱,解脫生死,現證涅槃。


以現證聖果為禪修目標

佛陀的教法可以依其流變而分為正法、像法與末法三個時期,但這主要還是指在印度本土的歷史發展情形。[65]上座部佛教認為現在並非末法時期,現在仍然屬於正法時期。根據上座部佛教,正法將住世五千年。[66]

第一個千年 可證六通四無礙解智阿拉漢
第二個千年 可證六通阿拉漢
第三個千年 可證三明阿拉漢
第四個千年 可證純觀阿拉漢
第五個千年 可證三有學道果
五千年之後 正法逐漸隱沒

南傳上座部佛教所說的正法是從教法、修行與證果的角度上來說的[67]

1、南傳佛教相信三藏聖典還在,佛陀的言教還在;

2、現在的上座部佛教還有很系統、很完整的禪修方法,也就是現在南傳的止觀禪修、戒定慧的傳承還在;

3、在這個時期還可以證果,證得聖道聖果。

在這個五千年當中,巴利三藏一直都存在。但是到了五千年之後,三藏就會慢慢地消失,乃至正法最終隱沒殆盡。到那個時候,出家人只是披着袈裟,既沒持戒,也不修行,更談不上證果了。


以說法利生來化導有情

上座部佛教比庫,第一要務當然是精進修行以期早日解脫生死(自利)。此外,比庫尚擔負着住持佛法的職責。住持佛法包括學習三藏聖典以傳續佛陀的正法,以及說法利人(利他)。比庫們通過從事高尚聖潔的梵行生活來培育心智,同時也通過實踐世尊的正法、律以及弘揚佛法來回報社群、自利利他。[68]

上座部佛教的在家信眾有每月四齋日[69]前往塔寺布施、持戒、聞法與禪修的優良傳統。同時,寺院也會在這幾天選派比庫為信眾授戒、講經開示。上座部佛教傳統上只有三種比庫被選派為大眾作開示:

1、德高望重的督導長老(nāyaka sayadaw);

2、學完禪修學程、堪任教禪的業處導師(kammaṭṭhānācariya,業處阿吒利亞、禪師);

3、通達經論、取得「法師」 (dhammācariya,達摩阿吒利亞)資格的比庫。

上座部佛教流傳的地區幾乎都是全民信教的地區,這固然與當地的風俗習慣及歷代諸王的護持有關,但佛教僧團所起到的表率作用也不容忽視。在傳統上,上座部佛教寺院既是兒童接受傳統教育的學校,又是當地村民小區活動的中心,基本上村中所有的會議、公共活動,都是在寺院中舉行。作為上座部比庫,他們既是知識的代表及道德的楷模,又是積累功德的對象及道德理想的倡導者,他們充當着廣大在家信徒精神導師和心理醫生的角色。佛教的影響在上座部教區無所不在,幾乎滲透到每一個人的生活方式、行為模式、價值觀念、人生趣向等方面。

此外,上座部佛教還有許多特色,比如重視傳統、敬重長老、僧俗分明、盛行頭陀、龍象輩出、禮敬佛塔等。


南傳菩薩道

上座部佛教大多數佛弟子遵照佛陀以及當時聲聞聖弟子們所教導的正法、律修學與禪修,以期在今生今世現證寂靜涅槃為主要奮鬥目標,所以上座部佛教大多數佛弟子在傳統上是以所謂的「聲聞乘佛教」或「解脫道」為主流的。[70]雖然上座部佛教大多數佛弟子以朝向解脫為主流,但在上座部典籍中也記載有菩薩的修行方法,稱為「大菩提乘」(Mahābodhiyāna),而且自古至今皆不乏其實踐者。

根據上座部佛教南傳菩薩道,要成為菩薩(bodhisatta)必須發「至上願」 (abhinīhāra),並且須得到佛陀的親自授記。要發「至上願」必須具備八項條件,即:

1.獲得人身;2.生為男性;3.具備如果放棄成佛想要改當佛的聲聞聖弟子只需通過聽聞佛陀的簡要開示即能夠證悟阿拉漢果、六神通、四無礙解智的能力;4.遇見活着的佛陀;5.出家;6.擁有八定及五神通的成就;7.增上行;8.想要成佛之極強善欲。

在得到佛陀授記之後,菩薩至少必須用四大阿僧祇(asaṅkheyya,不可數,無數)及十萬大劫的時間修行才能成佛。

當菩薩被佛陀授記未來成佛後會靠自己想通成佛必須累積十巴拉密(波羅密)[71],例如《本生經》第1卷記載釋迦牟尼佛前世善慧菩薩被燃燈佛授記未來會成佛後靠自己想通要成佛必須累積巴拉密(波羅密)[72]

這十種巴拉密(波羅密)分別是:

布施巴拉密(波羅密)、持戒巴拉密(波羅密)、出離巴拉密(波羅密)、智慧巴拉密(波羅密)、精進巴拉密(波羅密)、忍耐巴拉密(波羅密)、真實巴拉密(波羅密)、決意巴拉密(波羅密)、慈巴拉密(波羅密)、捨巴拉密(波羅密)。

例如《本生經》第1卷記載釋迦牟尼佛前世善慧菩薩被燃燈佛授記預言未來四大阿僧祇加上十萬大劫後會成佛[73]

當菩薩修習諸巴拉密(波羅密)達到圓滿時,就能證悟無上正自覺者,成為一切知佛陀。十巴拉密(波羅密)可以再縮小為六巴拉密(波羅密),六巴拉密(波羅密)是佈施、持戒、忍辱、精進、禪那與智慧[74]

釋迦牟尼最後一世還是菩薩時浪費六年修外道苦行後尚未斷除貪瞋癡[75],菩薩要到成佛的時候才會完全斷除貪瞋癡。

佛沒有說「每一個眾生都必須追求成佛」,佛、獨覺佛、阿拉漢弟子已經走到了佛教的最終目的「涅槃」,佛、獨覺佛、阿拉漢弟子的解脫煩惱沒有差別,獨覺佛、阿拉漢弟子不必成佛。獨覺佛、阿拉漢弟子已經「永無來生」[32],獨覺佛、阿拉漢弟子死後會入無餘涅槃界不會繼續輪迴在未來世成佛。上座部佛教的佛弟子得自己選擇想成為佛或獨覺佛或阿拉漢弟子,由於修行成佛所需時間比較長成為阿拉漢弟子所需時間比較短,大多數上座部佛教佛弟子選擇想成為阿拉漢弟子不想成佛只有少數上座部佛教佛弟子選擇想要在未來成佛。


說明菩薩成佛之道的其它上座部佛教經藏

相應部》12相應4經記載過去的毘婆尸還是未成佛的菩薩時如何修行十二緣起然後生起智慧[76]

相應部》12相應10經記載過去的釋迦牟尼還是未成佛的菩薩時如何修行十二緣起然後生起智慧[77]

相應部》14相應31經記載過去的釋迦牟尼還是未成佛的菩薩時如何修行覺知地界、水界、火界、風界的特性然後生起智慧成佛結束輪迴[78]

相應部》35相應13經記載過去的釋迦牟尼還是未成佛的菩薩時如何修行覺知六內處的特性然後生起智慧成佛結束輪迴[79]

相應部》35相應14經記載過去的釋迦牟尼還是未成佛的菩薩時如何修行覺知六外處的特性然後生起智慧成佛結束輪迴[80]

相應部》47相應12經記載所有的過去佛、所有的未來佛、現在的釋迦牟尼佛都是修四念處七覺支才能成佛[81]

相應部》47相應14經記載所有的過去佛、所有的未來佛都有像沙利子(舍利弗)、目犍連一樣的兩大上首弟子[23]

相應部》51相應11經記載過去的釋迦牟尼還是未成佛的菩薩時如何修行四神足然後證得六神通滅盡所有煩惱[82]

相應部》51相應21經記載過去的釋迦牟尼還是未成佛的菩薩時如何修行四神足然後證得六神通滅盡所有煩惱[83]

相應部》56相應11經記載釋迦牟尼捨棄沉迷欲樂和外道苦行這兩種錯誤極端後發現走向證智、正覺、涅槃的中道中道就是八聖道才是走向證智、正覺、涅槃的成佛之道。 [84]

相應部》56相應24經記載所有的過去佛、所有的未來佛、現在的釋迦牟尼佛都是覺悟四聖諦成佛[85]

中部》123經記載菩薩最後第二世正念正知投生在都西答天(兜率天)當天神,菩薩在都西答天(兜率天)死後最後一世正念正知投生在人間的母胎[86]

長部》14經記載毘婆尸佛的種姓是剎帝利,尸棄佛的種姓是剎帝利,毘舍浮佛的種姓是剎帝利,咖古三塔(拘留孫)佛的種姓是婆羅門,果那嘎馬那(拘那含牟尼)佛的種姓是婆羅門,咖沙巴(迦葉)佛的種姓是婆羅門,釋迦牟尼佛的種姓是剎帝利[87]

長部》14經記載毘婆尸佛在波吒梨樹下成佛,尸棄佛在分陀利樹下成佛,毘舍浮佛在沙羅樹下成佛,咖古三塔(拘留孫)佛在金合歡樹下成佛,果那嘎馬那(拘那含牟尼)佛在優曇鉢果樹下成佛,咖沙巴(迦葉)佛在榕樹樹下成佛,釋迦牟尼佛在菩提樹下成佛[88]

長部》14經記載毘婆尸佛的父親是名叫邦都馬的國王,生母是名叫邦都馬低的皇后。 尸棄佛的父親是名叫明相的國王,生母是名叫有光明的皇后。 毘舍浮佛的父親是名善降落的國王,生母是名叫有雨的皇后。 咖古三塔(拘留孫)佛的的父親是名叫火施的婆羅門,生母是名叫枝條的婆羅門女。 果那嘎馬那(拘那含牟尼)佛的父親是名叫犧牲施的婆羅門,生母是名叫鬱多羅的婆羅門女。 咖沙巴(迦葉)佛的父親是名叫梵施的婆羅門,生母是名叫有財的婆羅門女。 釋迦牟尼佛的的父親是名叫淨飯的國王,生母是名叫摩耶的皇后[22]

長部》14經記載毘婆尸佛的國家國王名叫邦都馬,邦都馬國王的王都是名叫邦都馬低的城市。 尸棄佛的國家國王名叫明相,明相國王的王都是名叫有明相的城市。 毘舍浮佛的國家國王名叫善降落,善降落國王的王都是名叫優勝的城市。 咖古三塔(拘留孫)佛的國家國王名叫安穩(柯瑪),安穩國王的王都是名叫有安穩的城市。 果那嘎馬那(拘那含牟尼)佛的國家國王名叫淨潔,淨潔國王的王都是名叫有潔淨的城市。 咖沙巴(迦葉)佛的國家國王名叫居居,居居國王的王都是名叫波羅奈的城市。 釋迦牟尼佛的國家國王名叫淨飯,淨飯國王的王都是名叫迦毘羅衛的城市[22]

長部》14經記載所有的菩薩最後第二世在都西答天(兜率天)死後最後一世一定會正念正知投生在人間的母胎[89]

長部》16經記載所有的過去佛、未來佛都有一個像阿難一樣的侍者弟子[90]

長部》26經記載未來人類平均壽命八萬歲時美德亞(彌勒)佛會出世[91]

長部》28經記載過去存在和釋迦牟尼佛相同的過去佛,未來存在和釋迦牟尼佛相同的未來佛,現在不存在和釋迦牟尼佛相同的其他佛[14]

增支部》3集104經記載過去的釋迦牟尼還是未成佛的菩薩時如何覺知世間享樂的過患然後出離成佛結束輪迴[92]

增支部》3集138經記載所有的過去佛、所有的未來佛、現在的釋迦牟尼佛都相信因果業報[93]

小部》《本生經》第1卷記載所有的菩薩最後一世一定會在人的平均壽命由十萬歲衰減到平均壽命一百歲的減劫出生成佛不會在其他時間出生成佛[94],所有的菩薩最後一世一定會出生在人間的閻浮提洲中部(尼泊爾和印度恆河流域地區)成佛不會在其他地方出生成佛[95],所有的菩薩最後一世種姓一定是剎帝利或婆羅門然後成佛不會以其他低階種姓出生然後成佛[96]

小部》《佛種姓經》記載咖古三塔(拘留孫)佛、果那嘎馬那(拘那含牟尼)佛、咖沙巴(迦葉)佛、釋迦牟尼佛、未來的美德亞(彌勒)佛是賢劫五佛[97]


說明獨覺菩薩成獨覺佛之道的上座部佛教經藏

上座部佛教《本生經》三七八達利穆迦獨覺佛本生譚記載釋迦牟尼佛的前世還是沒成佛的菩薩時曾經是國王,菩薩的朋友達利穆迦看到落葉後靠自己想通諸行(身心)的無常、苦、無我無師自悟成為獨覺佛[98]。達利穆迦獨覺佛向菩薩開示「世間智慧」[99]說明在家生活的禍患和出家的好處,不過菩薩被愛慾所困不想出家[100]。達利穆迦獨覺佛繼續向菩薩開示「世間智慧」說明輪迴的可怕和出家的幸福 [101] ,菩薩了解達利穆迦獨覺佛的開示後出家修行證得禪定和神通死後投生在色界天。

上座部佛教《本生經》四〇八陶師本生譚記載有名伽蘭多之王看到菴羅樹其果實被奪而擊毀失去光彩而立後靠自己想通諸行(身心)的無常、苦、無我無師自悟成為獨覺佛[102]。有名那迦吉王看到鏤鑽寶石之腕環相互接觸造成喧囂後靠自己想通諸行(身心)的無常、苦、無我無師自悟成為獨覺佛[103]。有名尼彌之王看到鷹為了搶肉互相攻擊後靠自己想通諸行(身心)的無常、苦、無我無師自悟成為獨覺佛[104]。有名頓穆迦王看到大牡牛為了牝牛殺了另一隻牡牛後靠自己想通諸行(身心)的無常、苦、無我無師自悟成為獨覺佛[105]

上座部佛教《本生經》四九一大孔雀王本生譚記載釋迦牟尼佛的前世曾經是墮入三惡道的孔雀王菩薩,孔雀王菩薩會念救護咒所以獵人想抓都抓不到。之後有個聰明的獵人用母孔雀叫春對付孔雀王菩薩,孔雀王菩薩聽了母孔雀叫春後失去正念受不了誘惑忍不住飛去找母孔雀自投羅網被獵人抓到[106]。 孔雀王菩薩被抓後向獵人開示「世間智慧」說明善有善報惡有惡報[107],獵人聽了孔雀王菩薩的開示的「世間智慧」後靠自己想通諸行(身心)的無常、苦、無我無師自悟證得「出世間智慧」成為獨覺佛[108]


入流(須陀洹)弟子和菩薩的差異

1.如果菩薩在還沒被佛授記未來成佛前放棄成佛想要改當佛的聲聞聖弟子最慢可以在聽佛剛講完一首四行偈的第四行時證得阿拉漢(阿羅漢)果連同六神通與四無礙解智[109],因此要成為菩薩所需要的修行時間比成為佛的入流(須陀洹)弟子所需要的修行時間更長,菩薩不可能成為佛的入流(須陀洹)弟子也不可能成為獨覺佛(辟支佛),菩薩只會在最後一世生在無佛教的人間無師自悟成佛。

2.入流(須陀洹)弟子是在有佛教的時代靠聽聞佛法修四念處而覺悟,菩薩只想無師自悟不想靠聽聞佛法而覺悟所以菩薩在有佛教的時代不會覺悟,菩薩要到最後一世生在無佛教的人間才會自修四念處無師自悟成佛。

3.入流(須陀洹)弟子是在有佛教的時代靠聽聞佛法修四念處修完十六觀智,菩薩生在有佛教的時代聽聞佛法修四念處最多只會修到第十一觀智行捨智[110],菩薩要到最後一世生在無佛教的人間才會自修四念處無師自悟修完十六觀智成佛。

4.入流(須陀洹)弟子是在有佛教的時代靠聽聞佛法修四念處而證得入流(須陀洹)道智、入流(須陀洹)果智、涅槃是佛的聖弟子,菩薩是沒證入流(須陀洹)道智、入流(須陀洹)果智、涅槃的凡夫[107]不是任何佛的聖弟子。

菩薩最後一世生在無佛教的人間會自修四念處依序先證前面十一觀智後證引導下一個心認知涅槃的第十二觀智隨順智,接著菩薩會證得取涅槃為所緣的第十三觀智種姓智[111],之後菩薩會無師自悟依序證得取涅槃為所緣的入流(須陀洹)道智、入流(須陀洹)果智、一來(斯陀含)道智、一來(斯陀含)果智、不來(阿那含)道智、不來(阿那含)果智、阿拉漢(阿羅漢)道智、阿拉漢(阿羅漢)果智成佛[112]

5.入流(須陀洹)弟子最慢在七次輪迴內會證得阿拉漢(阿羅漢)道智結束輪迴,菩薩最快要四大阿僧祇加上十萬大劫後才會生在無佛教的人間無師自悟證得阿拉漢(阿羅漢)道智結束輪迴。

6.入流(須陀洹)弟子證得阿拉漢(阿羅漢)道智時不會得到一切知智,菩薩證得阿拉漢(阿羅漢)道智時會得到一切知智[113]

7.入流(須陀洹)弟子沒有「波羅蜜思擇智」,菩薩有「波羅蜜思擇智」[114]

8.入流(須陀洹)弟子不會違犯五戒,菩薩有可能殺生、偷盜、邪淫、飲酒不過不會妄語[115]。《本生經》鶴本生譚記載釋迦牟尼過去世還是菩薩沒成佛前曾經當過盜賊首領[116]。《本生經》優相本生譚記載釋迦牟尼過去世還是菩薩沒成佛前曾經是名為訶黎塔恰(Haritaca)的隱士出家修行證得四禪八定和五神通,有一次國王不在時菩薩看到王后衣服掉了忍不住和王后邪淫,菩薩和王后邪淫後失去四禪八定和五神通,之後菩薩懺悔重新修行再度得到四禪八定和五神通[117],菩薩死後投生在色界天[118]

9.入流(須陀洹)弟子在證得入流(須陀洹)道智時斷除斷除邪見,菩薩沒證得入流(須陀洹)道智所以沒斷除邪見,《本生經》怖畏本生譚記載釋迦牟尼佛在九十一劫以前的過去世還是沒成佛的菩薩時曾經是迷信苦行的邪見外道,菩薩臨死前看到地獄的趣相立刻生起正見想通外道苦行的錯誤放棄外道邪見,之後地獄的趣相消失菩薩死後生天[119]

10.入流(須陀洹)弟子已經斷除邪見和懷疑雖然有可能造惡業不會墮入三惡道,菩薩有可能造惡業墮入三惡道,菩薩造惡業下地獄時不會跟其他的眾生一樣感到極度的痛苦,反而培育起更強的悚懼智[120]

11.入流(須陀洹)弟子有可能在人間、欲界天、色界天、無色界天證得阿拉漢(阿羅漢)果結束輪迴,菩薩最後第二世一定會在都西答天(兜率天)出生成為天神,菩薩最後一世一定會從都西答天(兜率天)投胎到無佛教的人間無師自悟證阿拉漢(阿羅漢)果成佛結束輪迴。

12.入流(須陀洹)弟子是在有佛教的時代靠聽聞佛法修四念處證得「出世間智慧」所以清楚知道外道苦行的錯誤不會修外道苦行,菩薩只有「世間智慧」沒有「出世間智慧」[107],所有菩薩最後一世成佛前至少會修外道苦行七天[121],之後菩薩才會想通外道苦行的錯誤修中道(中道就是八聖道)無師自悟證得「出世間智慧」成佛結束輪迴[84]


佈施

修佈施和修四念處不同,修四念處進步時會更清楚覺知當下五蘊的無常、苦、無我三共相,修佈施時應該發願不應該思惟五蘊的無常、苦、無我三共相[122]。當施者發願欲成為快樂的人或天神時,其佈施是下等的;發願證悟弟子菩提或獨覺菩提時,其佈施是為中等;發願欲證得三藐三菩提或正等正覺時,其佈施是為上等[123]

菩薩是為一切智佈施[124]。 所有的菩薩都會為一切智布施妻子[125] ,《本生經》記載釋迦牟尼前世還是菩薩未成佛時思考一切智比妻子兒女更重要然後將妻子兒女布施給化為婆羅門的帝釋[126]。當有人向菩薩討他的孩子、妻子、奴僕等時,菩薩首先會向他的孩子、妻子等解釋所建議的佈施,只有在他們同意時,菩薩才把這些樂於幫他圓滿巴拉密的人送給他人。但是若知道向他討取的是非人(例如亞卡、阿修羅等),那菩薩就不會行此佈施。同樣地,菩薩絕不會把國家送給為人民帶來危害與痛苦的人,而只送給會正當地保護人民的有德之士[127]

五種惡施

《律藏‧附隨篇》裡提及五種一般人認為有功德的佈施,但是事實上卻是有害而無功德之惡施。它們是:

一、佈施酒與麻醉品;

二、辦戲場;

三、提供妓女給想要享受性交之人;

四、把公牛放進母牛群中去交配;

五、畫或佈施春宮圖。[128]


八戒規定

根據泰國上座部佛教蘇達.法拉.布達哥斯阿闍黎(Somdet Phra Buddhaghosacariya)的《奉持八關齋戒》(The Eight-Precept Observance)[129]

違犯不殺生戒有五個要素: 1. 存在活的生命。2. 行者知道此為活的生命。3. 意欲殺害。4. 行殺害。5. 導致生命死亡。 五條要素全都要成立才會違犯不殺生戒,只要有一條要素不成立就不會違犯不殺生戒。

違犯不偷盜戒有五個要素: 1. 有主物。 2. 知為有主物。3. 意欲偷盜。4. 行偷盜。5. 物品因此行為而被盜。 五條要素全都要成立才會違犯不偷盜戒,只要有一條要素不成立就不會違犯不偷盜戒。

違犯不淫戒有四條要素: 1. 作不淨行的通道(即生殖器,肛門或口嘴)。2. 意欲通過上述通道(即生殖器,肛門或口嘴)的任何一種交媾。3. 行性交。4. 有淫樂。 四條要素全都要成立才會違犯不淫戒,只要有一條要素不成立就不會違犯不淫戒。

上座部佛教經藏相應部》55相應7經記載男人和別人的妻子性交是邪淫,男人不和別人的妻子性交是不邪淫[130]經藏中部》41經記載男人和別人守護的女人性交是邪淫,男人不和別人守護的女人性交是不邪淫。[131] 《殊勝義註》記載邪淫是男人和二十種別人所護的女人性交[132]馬哈希尊者《轉法輪經講記》開示說明男人和二十種女人性交是邪淫,男人不和二十種女人性交是不邪淫[133]

違犯不邪淫戒有四條要素: 1. 不應拜訪的二十種女人。 2. 意欲與二十種女人[134]中任何人交媾。 3. 設法性交。 4. 性接觸。 四條要素全都要成立才會違犯不邪淫戒,只要有一條要素不成立就不會違犯不邪淫戒。

違犯不妄語戒有四個要素: 1. 謊言。2. 意欲說謊。3. 說謊。4. 其他人領解(理解所說的謊言)。 四條要素全都要成立才會違犯不妄語戒,只要有一條要素不成立就不會違犯不妄語戒。

違犯不飲酒戒有四條要素: 1. 酒或麻醉品。2. 意欲飲用(諸酒或麻醉品)。3. 受用。4. 酒或麻醉品經喉而入。 四條要素全都要成立才會違犯不飲酒戒,只要有一條要素不成立就不會違犯不飲酒戒。

違犯過午不食戒有四條要素: 1. 正午過後至第二天破曉的時間。2. 食物或作食物想的東西。3 食用。4 咽下食物。 四條要素全都要成立才會違犯過午不食戒,只要有一條要素不成立就不會違犯過午不食戒。

違犯不歌舞觀聽,不著紋飾,不香熏塗身戒必須由兩部分檢查(是否受持清淨)。

第一部分:違犯戒障礙清淨梵行的歌舞戲樂及觀聽。有三條要素: 1. 歌舞等娛樂。2. 前往觀聽。3. 觀聽。 三條要素全都要成立才會違犯不歌舞觀聽戒,只要有一條要素不成立就不會違犯不歌舞觀聽戒。

第二部分:違犯戒裝飾(身體),有三條要素: 1. 裝飾身體的香花等物。2. 除患病醫用,佛陀不允許使用的裝飾用品。3. 使用飾物以美容(美體)。 三條要素全都要成立才會違犯不著紋飾,不香熏塗身戒,只要有一條要素不成立就不會違犯不著紋飾,不香熏塗身戒。

違犯不坐臥高廣大床或座戒有三條要素: 1. 有高廣大床。2. 知為高廣大床。3. 坐臥高廣大床。 三條要素全都要成立才會違犯不坐臥高廣大床或座戒,只要有一條要素不成立就不會違犯不坐臥高廣大床或座戒。


上座部佛教僧團長老對「大乘」的批判

上座部佛教僧團長老開示:佛陀沒有說「小乘」和「大乘」

真正的佛法一定會合乎傳統佛教馬哈咖沙巴(大迦葉)尊者、伍巴離(優婆離)尊者、阿難尊者為首的五百阿拉漢尊者第一次結集經典,上座部佛教判定大乘經典是違背傳統佛教第一次結集經典「非法說法」的假佛法,「大乘」「小乘」這些說法不是佛說。


上座部佛教馬哈希尊者[55]《帝釋所問經講記》表示:

大乘佛教徒以極樂世界等同於涅槃。他們描述那是天堂,並說:在那裡的所有眾生成佛之後,將在此世界裏永遠地免除老、病、死,而享有永恆的快樂。極樂世界與那些相信生命永恆而讚頌的天堂沒有很重大的不同。這信仰很可能是基於那些想宣揚常見的佛教徒的著作。


上座部佛教達摩悟陀長老 (Dhammavuddho Thero)[135]在《大乘與觀音信仰的由來》表示:

很多大乘經典是龍樹編寫的,當他把這些經典公開時,在他的自傳有提到當時有人問他,以前為什麼沒有這些經?現在你說這些冠上如是我聞大乘的經典都是佛說的?他說佛陀把這些經典藏在海龍王宮裡,在大海下面,是他運用神通到大海下面的海龍王宮把這些經書都搬出來。可是我們不能接受這些說法為什麼呢?第一大乘經有別於原始佛經是大乘經提倡大乘小乘,可是在佛陀時代沒有大乘小乘,也沒分派系,出家眾都是佛子(佛弟子)。第二佛陀時代沒有經書也沒有人寫經書,怎麼可能佛陀會把這些經書藏在海龍王宮?第三正法就像太陽和月亮的光,它的光芒是公開給大眾的,沒有必要隱藏的。佛說只有邪法才需要隱藏,秘密的都是邪法,佛陀說正法是公開給大眾看的,所以佛法是公開的,佛法不可能是秘密的。所以,大乘的經書,也叫做方便法門。為何稱為方便法門呢?它要應酬人的喜愛,方便求拜,大部分的人都迷信要拜種種的神明,所以他們把印度神明都搬進佛教。就像觀世音菩薩,早期他在印度是Avalokitesvara,在他最尾的名字 isvara 是神的稱號,巴利文是Isara,就像我們的(Proton Iswara 國產車) 是真正的神明。所以觀世音菩薩是印度教的神明,當你到印度廟去看,它有一隻16隻手的神,然後又多加幾隻手後就把他稱為菩薩。


上座部佛教慧光尊者(Venerable Jutipañño Mahāthero)[136]《佛教歷史的演變》表示:

其實後期的佛教就是大乘的佛教跟密教,為什麼呢?這些是在佛入滅後五百年到七百年,大乘佛教才興起,所以大乘的佛教的經典呢是在那一段時候五百年到七百年。不管你是北傳的學者,或是南傳的學者,都同意北傳的佛教是後期從原始佛教發展出來的,那是後期這個祖師他們自己編寫的。但是到後來呢來到密乘的佛教那就演變得更複雜了,很多佛陀沒有教導的東西密乘裡面都有,就好像大家可以看到,在原始佛教裡面佛陀是嚴禁比丘跟比丘尼誦咒語,但是這個咒語呢,在北傳的後期這個期間咒語就開始有了,後來演變成密教咒語更流行,所以你看密宗不可以離開咒語。這個咒語都是婆羅門教的東西,佛陀在世的時候嚴禁比丘、比丘尼持誦這個咒語、教導別人咒語,這些都是我們的戒律裡面有明文規定,佛陀把這個咒語形容成畜牲的知識。很多人不明白這個意思,他問師父說什麼叫畜牲的知識,其實在巴利文叫做 Tiracchana-Vijja , Tiracchana-Vijja 就是畜牲的知識,大家要明白一點,畜牲跟人最大的不一樣是在那一點?智慧?不是!人是站著走路,對嗎?佛陀比喻這個畜牲是橫著身體走路,我們走路是走直路,我們假如橫著身體,佛陀講:「咒語是我們依靠外在的力量。」不是佛陀否定咒語的力量,咒語是我們依靠外在的力量來幫助我們,但是佛陀的教導不是叫我們去依靠外在的力量,而是啟發我們原有的素質,把我們這個原有的素質提升培育出來,不是要去靠外在的力量。所以假如我們一個佛教徒,若要去持咒靠外在的力量,佛陀講這是已經走了歪路,它阻礙著我們,使我們不能夠達到正道,就是障礙著我們。


上座部佛教法增比丘(Bhikkhu Dhammavaro)[137]《為何要學習南傳佛教?》表示:

佛陀在世時根本沒有什麼上座部、大眾部等,也沒有什麼南傳、北傳,大乘小乘的分別。部派佛教的出現是因為對法與律詮釋的差別所致。僧團當時在教理和戒律上皆是一致,沒有多大的差異。南傳佛法是肯定我們個人的修行,不依賴佛、菩薩、護法神等的參與,這一點是具有積極的意義的。教派的爭辯是無謂的,大乘和小乘的分別是大眾部佛教徒強加的分法上座部佛教徒否認這種分法


第三次結集以摩嘎利子帝思(目犍連子帝須)尊者為首的一千阿拉漢及那先尊者對中有(中陰身)的批判

原本佛教沒有中有(中陰身),佛教教義說明眾生死後隨著業直接輪迴到五趣(地獄、畜生、鬼、人、天神),佛教分裂後的印度阿首咖(阿育王)時代東山住部正量部開始自創違背佛教的新教義主張有情眾生輪迴中間必須經過中有(中陰身),佛教第三次結集的《論事》記載以摩嘎利子帝思(目犍連子帝須)尊者為首的一千個阿拉漢(阿羅漢)尊者批判了東山住部正量部中有(中陰身)邪執[138]

結果東山住部正量部無法回答摩嘎利子帝思(目犍連子帝須)尊者的問題:「中有(中陰身)存在欲界?「中有(中陰身)存在色界?「中有(中陰身)存在無色界?從欲界輪迴到色界中間有沒有經過中有(中陰身)?從色界輪迴到無色界中間有沒有經過中有(中陰身)?中有(中陰身)是不是卵生、胎生、濕生、化生之外的第五生?中有(中陰身)是不是五趣地獄、畜生、鬼、人、天神[139]之外的第六趣?中有(中陰身)是不是七識住[140]之外的第八識住?中有(中陰身)是不是九有情居[141]之外的第十有情居?有沒有讓有情眾生成為中有(中陰身)的業?中有(中陰身)有沒有生、老、死、沒、再生?中有(中陰身)是不是由色、受、想、行、識組成?」說明中有(中陰身)特性。


彌林達問經》(彌蘭王問經)記載有四無礙解智的阿拉漢(阿羅漢)尊者那先[12]向彌林達(彌蘭王)開示說明中有(中陰身)是假佛法[142]


第三次結集以摩嘎利子帝思(目犍連子帝須)尊者為首的一千阿拉漢對「真如」的批判

原始佛教沒有「真如」,一切五蘊(色、受、想、行、識)都是有為法不斷剎那生滅不會有無為、不生不滅的自性,只有涅槃法才是無為法具有不生、不滅的自性。佛教分裂後的印度阿首咖(阿育王)時代北道派開始自創違背佛教的新教義主張一切法都有無為、不生、不滅的自性稱為「真如」,佛教第三次結集的《論事》記載以摩嘎利子帝思(目犍連子帝須)尊者為首的一千個阿拉漢(阿羅漢)尊者批判了北道派的「真如」邪執[143]

結果北道派無法回答摩嘎利子帝思(目犍連子帝須)尊者問的問題:

「一切法的真如是無為?一切法的真如是涅槃、護、住、歸依、所趣、無沒、無死?

色、受、想、行、識的自性是無為?色、受、想、行、識的自性是涅槃、護、住、歸依、所趣、無沒、無死?

有二無為?有二涅槃、有二護、有二住、有二歸依、有二所趣、有二無沒、有二無死?

有三無為?有三涅槃、有三護、有三住、有三歸依、有三所趣、有三無沒、有三無死?

有四無為?有四涅槃、有四護、有四住、有四歸依、有四所趣、有四無沒、有四無死?

有五無為?有五涅槃、有五護、有五住、有五歸依、有五所趣、有五無沒、有五無死?

有六無為?有六涅槃、有六護、有六住、有六歸依、有六所趣、有六無沒、有六無死?

一切法的真如是色、受、想、行、識?」

說明真如特性。


第三次結集以摩嘎利子帝思(目犍連子帝須)尊者為首的一千阿拉漢及那先尊者對「十方諸佛」的批判

原本佛教沒有十方諸佛,佛弟子只歸依果德瑪佛(釋迦牟尼佛)不歸依其它佛,上座部佛教經藏長部》28經記載在果德瑪佛(釋迦牟尼佛)的佛教還存在的時期世界上只會有果德瑪佛(釋迦牟尼佛)一個佛不會有其它佛存在[14],漢傳佛教《中阿含經》心品多界經第十記載說「若世中有二如來者,終無是處。」 [15],漢傳佛教《長阿含經》第二分自歡喜經第十四記載說「欲使現在有二佛出世,無有是處。」 [16],漢傳佛教《增壹阿含經》力品第三十八之二記載說「世無二佛之號」「一佛境界無二尊號」[17],漢傳佛教《佛說大堅固婆羅門緣起經》記載說「同一時中,無處容受二佛如來、應供、正等正覺,出現世間,宣說諸法。」 [18],漢傳佛教《佛說人仙經》記載說「無有二佛同出於世」 [19],佛教分裂後的印度阿首咖(阿育王)時代大眾部開始自創違背佛教的新教義「一切方論」主張一切方存在十方諸佛,佛教第三次結集的《論事》記載以摩嘎利子帝思(目犍連子帝須)尊者為首的一千個阿拉漢(阿羅漢)尊者批判了大眾部的「一切方住諸佛邪執」:

「彼佛何名[20]、何生、何姓耶?[21]彼佛之父母何名耶[22]?彼佛之一雙弟子[23]何名耶?彼佛之近侍[24]何名,持如何之衣[26]耶?於如何之聚落、村邑、都城、王國、地方耶?」[27]

結果大眾部無法回答摩嘎利子帝思(目犍連子帝須)尊者的問題:

「十方諸佛名字[20]?十方諸佛種姓血統?十方諸佛姓氏?[21]十方諸佛父母姓名[22]?十方諸佛兩大上首弟子[23]姓名?十方諸佛近侍弟子[24]姓名?十方諸佛穿什麼三衣[25]?十方諸佛拿什麼鉢[26]乞食?十方諸佛國王姓名?十方諸佛國王王都地點地名?[22]十方諸佛出生地地點地名?十方諸佛成佛地點地名?十方諸佛在什麼樹下成佛?[28]十方諸佛第一次說法講轉法輪經地點地名?[29]

說明十方諸佛基本資料。


上座部佛教《彌林達問經》(彌蘭王問經)記載有四無礙解智的阿拉漢(阿羅漢)尊者那先[12] 向彌林達(彌蘭王)開示說明不可能同時存在兩個佛[30]


上座部佛教僧團長老對「大乘經典」的批判

早期大乘經典認為獨覺佛(辟支佛)和佛的阿拉漢(阿羅漢)弟子不可能繼續輪迴在未來世成佛,大乘《百喻經》記載佛貶低佛的[[阿羅漢]]弟子是「愚人」「欲求佛果終不可得如彼燋種無復生理」不可能成佛[144]大乘《摩訶般若波羅蜜經》記載佛說四雙八輩、阿羅漢弟子、辟支佛不可能成為菩薩也不可能成為佛[145]大乘《小品般若波羅蜜經》記載阿羅漢弟子、辟支佛「不能復發阿耨多羅三藐三菩提心」不可能成佛[146]大乘《維摩詰所說經》貶低佛的阿羅漢弟子、辟支佛是「根敗之士」「不能復發阿耨多羅三藐三菩提心」不可能成佛[147]大乘《佛說處處經》記載佛說佛的阿羅漢弟子「已得阿羅漢道不可復得轉」不可能成佛[148]


之後大乘《妙法蓮華經》作者為了宣揚「每一個眾生都必須追求成佛」所以自創違背佛教的新教義主張佛說所有獨覺佛(辟支佛)和阿拉漢(阿羅漢)弟子都會在三界繼續輪迴在未來世成佛[149],不過漢傳佛教比較傳統的《中阿含經》記載佛說阿拉漢(阿羅訶)「永無來生」[32]


緬甸上座部佛教馬哈希尊者[55]《內觀要義》表示:

阿羅漢再繼續這樣禪修有什麼好處呢?他可能成為辟支佛嗎?或正等覺者(佛)嗎?不,都不可能。他將是以阿羅漢的身分脫離輪迴,進入涅盤。阿羅漢不再有未斷或未鎮伏的煩惱。一切的煩惱已斷除和鎮伏。因此,他沒有需要再作什麼,以斷除或鎮伏未斷或未平熄的煩惱。他已無需再改善任何戒德、定力與智慧。應當圓滿的一切戒德、定力與智慧都已圓滿。所以他無需再進行改善未盡完美的,或增加那已圓滿的。


緬甸上座部佛教明昆尊者[55]《南傳菩薩道》表示:「當證悟阿羅漢道後,阿羅漢就不會再有來生,死後五蘊都全部息滅,就好像熄滅的火一般。那無為界即是涅槃。」


泰國上座部佛教隆波通(Luangpor Thong)《正念動中禪的原理與方法》表示:

如果阿羅漢一百年、二百年後會再生,那是假阿羅漢,不是真的,或許只是宣傳要讓人來相信而已。因為沒有真正的瞭解,或者只是因為從經典上看來的,就這麼說,以為一百年、二百年會再生。如果真正的瞭解就不會這麼說。阿羅漢不會再去那裡,也不會再生了。沒有苦所以不會再生。如果再生就是有苦,因為阿羅漢沒有苦了,所以他沒有辦法再生。再生是因為無明無明讓我們再生。現在來培養覺性,就是要來破除無明了。


上座部佛教長老戒喜禪師(Ven. U Silananda)《Is Theravada Buddhism for Arahatship Only?》表示「阿拉漢(阿羅漢)弟子已經永無來生不可能在未來成佛」:

It is important to note that once a person becomes an arahant, he will not become a Buddha in that life; and since there is no more rebirth for him, he will not become a Buddha in the future either.

注釋與引用

  1. 1.0 1.1 明昆尊者《南傳菩薩道》:菩提(bodhi,覺悟)是指四個道智(maggañāṇa)。一切知智(sabbaññutañāṇa)可以有或沒有跟它一同生起。
    菩提有三種:
    (1) 三藐三菩提或正等正覺(sammāsambodhi):此菩提是四道智連同一切知智。在此,正等正覺者沒有依靠導師,而是自己證得徹知四聖諦的四個道智。除了能斷除內心的煩惱之外,它也能斷除過去世的習氣(vāsanā)。一切知是明瞭一切值得了解之事。
    (2) 辟支菩提(paccekabodhi):此菩提是指無師自通地證得徹知四聖諦的四個道智。
    (3) 聲聞菩提或弟子菩提(sāvakabodhi):此菩提是指必需依靠導師(佛陀)的幫助才能證得徹知四聖諦的四個道智。
    有很強烈的善欲想要證得三藐三菩提者是為三藐三菩薩(sammāsambodhisatta),即「未來圓滿佛」。有很強烈的善欲想要證得辟支菩提者是為辟支菩薩(pacceka-bodhisatta),即「未來辟支佛」。有很強烈善欲想要證得弟子菩提者是為聲聞菩薩(sāvaka-bodhisatta),即「未來弟子」。
  2. 依戒律的角度,凡是达上满十个瓦萨(巴利语:vassa)或以上的比库,称为“长老”,满二十个瓦萨或以上的称为“大长老”。《长部》注说:“长老,即已达到稳固的状态,具足作为长老的诸功德者。”(D.A.1.136)
  3. 在《长老偈》注中,将长老之说比喻为能压倒群兽的狮子吼:“就犹如狮子的吼叫,其它的兽群都不能忍受,何况被压倒?然而狮子吼必然能压倒它们。正是如此,异派学说都不能忍受诸长老之说,何况被压倒?然而长老之说必然能压倒他们。”(Thg.A.)
  4. 传统上认为早期历史中上座部也增添了一些经典,上座部认为这些添加的经律是在德高望重、诸漏已尽、所作已办、具足六神通与四无碍解智的阿拉汉长老比库的指导下,必须极度严谨地保存原始教法的原则,或者根据原始经典加以阐释的,增添的经律必须与原始经典意义相符。上座部佛教的巴利三藏在第三次结集之后基本定型。上座部这种作法与其他部派不同,其他部派的增添方法在某种程度上已改变了佛法的方向。由于这种保守的作风,上座部佛教得以保留原始佛法的原貌,上座部佛教成了唯一成功保存古老纯正佛教教法的部派。
  5. 除《巴利律》外,漢傳佛教的《十诵律》、《四分律》和《五分律》及《摩诃僧祇律》一致记载,在王舍城集结中,阿难尊者宣布了佛陀的遗嘱,“阿难!我灭度后,僧伽若欲者,小小戒可舍。”诸长老对什么是小小戒各有阐述,大迦叶尊者首先提出阿难尊者的过错,以阿难尊者未向佛陀问明什么是小小戒,应向大众忏悔。接着大迦叶尊者宣明了三个原则:(1)若佛所不制,不应妄制。 (2)若已制,不得有违。(3)如佛所教,应谨学之。
  6. 据考证,金地位于今天缅甸南部的达通至泰国中部的佛统一带蒙族人居住的地区。也有说整个中南半岛都属于金地。
  7. 铜掌岛(Tambapaṇṇi-dīpa):又称铜鍱洲、狮子洲、狮子国、兰卡岛、楞伽岛,即今斯里兰卡。
  8. 《岛史》第33章:在此之前,具大智慧的比库们以口口传诵三藏圣典及其义注。此时,见到其在众生中逐渐失传之诸比库就齐集一处,将圣典及义注书写记录成文,使正法久住于世。
  9. 9.0 9.1 《上座部佛教概况》: 雖然佛陀的教法可以依其流變而分爲正法、像法與末法三個時期,但這主要還是指在印度本土的歷史發展情形。上座部佛教認為現在並非末法時期,現在仍然屬於正法時期!根據上座部佛教,正法將住世5000年。
    在《長部註》中提及正法住世五千年時說: 「以證得無礙解而住立了一千年,以六通為一千年,以三明為一千年,以乾觀者為一千年,以別解脫而住立一千年。」
    在《相應部註》、《增支部註》以及律疏《心義燈》中也有類似的說法。
    第三個千年是可以證得三明阿拉漢的時期。現在是佛滅2500多年,也即是處於第三個千年,如果禪修者很有系統地依照佛陀的教法修行的話,還有機會證得阿拉漢果,甚至還能夠證悟「三明阿拉漢」(tevijjà arahata) 。是哪三明呢?宿住智證明、死生智證明和漏盡明,相當於一般所說的宿命通、天眼通和漏盡通。如果認爲現在已經是不能再證悟道果的時期之觀點,被認爲是造成「法障」 (Dhamma antaràyika)的邪見。
    緬甸近現代有些大長老被普遍認為已經證悟阿拉漢果。據說他們也能顯現很多神通變化,有人看到他們在天上飛行,或從水中出來等。不過,因為經典記載現在已經不是六通的時代了,所以即使他們擁有六通,也被認為是「三明阿拉漢」。
    在我們苟答馬佛陀的教法可以住世五千年,是從這個角度上來說。現在大家知道佛陀的正法仍然住世,就應當生起信心,精進修行,乃至斷煩惱、證道果。只要巴利三藏仍然存在於世間,只要佛弟子們仍然能夠真正地實踐佛陀的教導,正法時期就會繼續存在!
    所以,在《大般涅槃經》中世尊很明確地說過:
    「蘇跋達,於此,只要比庫們正確地安住,則世間將不空缺阿拉漢!」
  10. 《彌蘭王問經》 第一卷 :爾時,世尊大般涅槃之時,與大比丘眾行至拘尸那竭羅,時世尊依無常等法而令一切有情生起感動,示現無餘涅槃界之涅槃行相,於拘尸那竭羅末羅國〔熙連禪〕河畔之惒跋單沙羅雙樹間,頭朝北臥於牀,告諸比丘曰:「諸比丘!我告汝等。諸比丘!我令汝等知一切諸行是滅法,汝等不放逸而成就。為汝等,我宣說勝者之九分教,我宣說兩分別、兩波羅提木叉,我宣說聲聞之究竟智,我宣說大聲聞之究竟智,我宣說辟支佛之到究竟智,我宣說正等覺者之到究竟智,我宣說四正勤,我宣說四聖諦,我宣說七覺支,我宣說十二支緣起,我宣說四念處、聖八支道、七果、八等至、九〔次第住〕定。諸比丘!我弟子堪能、甚堪能、聰明、練達。而凡我所宣說此法與律,我滅後為汝等之師。我般涅槃之時,聖迦葉憶念老年出家者須跋陀之暴言,而行法之合誦,淨化佛語。由此更經百年,耶舍迦蘭陀子破跋耆子比丘等,為第二合誦。由此更經二百十八年,目犍連子帝須長老破諸異派,為第三合誦。次名大摩哂陀之比丘於銅鍱洲,住立我教。然,更由正等覺者般涅槃經五百年,有名彌蘭王,志求全閻浮提中依自己之智力而起微妙之諸問,沙門婆羅門依微妙之問而破時,有一名那先比丘,破王之說,以種種之譬喻令感歎,不曇其教,至五千年之後,令其教堅固住立。」
  11. 《島王統史》:由上座等所放逐惡比丘跋耆子等,得其他之支持,向眾多之人說非法。(三〇)集合一萬人進行結集法。所以此法之結集,稱為大合誦。(三一)

    此大合誦之比丘等是決定違背〔正法〕之教〔法〕,破壞根本之輯錄而作其他之輯錄。(三二)

    彼等於某處所輯錄之經移至其他之處,於五部破壞法、義。(三三)比丘等於異門說、無異門說、了義、不了義亦皆不分辨,(三四)彼等從佛陀密意所說,放置於餘處,彼等諸比丘,於文中失去眾多之〔真〕義。(三五)彼等棄一部甚深之經、律而作類似奇異之經、律。(三六)〔律〕內容之摘要,唯波利婆羅、阿毘達磨之論、波致參毗陀、尼泥沙、闍多迦之一部,除此而外,彼等造作不同者。(三七)彼等捨棄〔關於〕名詞、性、措辭、文體修飾之原則,以改作其〔全部〕。(三八)
  12. 12.0 12.1 12.2 12.3 《彌蘭王問經》 第1卷 序言
    時,尊者那先於其日、其夜,與無礙解俱逮得阿羅漢位。尊者那先之通達〔四〕諦耶!大地鳴動震動、震撼。其故曰:

    如搾製糖機
    大地為鳴動
    製油機車輪
    大地為震動
    大海乃震撼
    山王乃屈倒
    須彌山傾時
    發轟隆巨響
  13. 《彌蘭王問經》 第11卷 第二品 第一 小、隨小學處之問
    「尊者那先!依世尊如是說:『諸比丘!我證知而說法,不證知而不說。』然,又對律之制定,如是言:『阿難!我死後,僧伽若欲者,可廢棄小、隨小之學處。』尊者那先!世尊自己死後,令廢棄小、隨小之學處,小、隨小之學處被惡制定耶?或又對無根據,不知〔事實〕而制定耶?尊者那先!若依世尊言:『諸比丘!我證知而說法,不證知而不說。』然者『阿難!我死後,僧伽若欲者,可廢棄小、隨小之學處』之言是邪。若依如來,對律之制定,如是言:『阿難!我死後,僧伽若欲者,可應廢棄小、隨小之學處。』然者『諸比丘!我證知而說法,不證知而不說』之言是邪。此亦兩刀論法之問。精緻、微妙、極微妙、甚深、極甚深而難解明。此向卿提出。於此,卿恰如行於大海中之摩竭魚,以示智力之廣大。」

    「大王!依世尊如是說:『諸比丘!我證知而說法,不證知而不說。』然,又對律之制定,如是言:『阿難!我死後,僧伽若欲者,可廢棄小、隨小之學處。』大王!如來試對諸比丘如是說:『我死後,我諸弟子允許廢棄之時,欲捨小、隨小之學處耶?或受持耶?』大王!譬如轉輪王對〔其〕諸子言:『愛兒等!此之大地域於一切諸方以周邊〔擴〕海。愛兒等!只少許軍隊難維持其國。愛兒等!然,汝等於予死後,放棄各邊境地方。』大王!然,彼諸王子於父死後,已入其手中之地域,放棄其等一切邊境地方耶?」

    「尊者!不然。尊者!〔彼等〕統治者更貪婪。諸王子由於政權欲,從此更貪求二倍三倍之地域。彼等放棄已入其手中之地域耶?」

    「大王!如是,如來試諸比丘而如是說:『阿難!我死後,僧伽若欲者,可廢棄小、隨小之學處。』大王!諸佛子為苦之解脫,為冀望正法,其他更應護持百五十之學處。何故放棄本來所制定之學處耶?」

    「尊者那先!世尊之說:『小、隨小之學處。』而『小學處者何耶?隨小學處者何耶?』此人人墮於惑、生疑、困惑、疑惑。」

    「大王!小學處者是惡作,隨小學處者是惡語。此等之二者是小、隨小學處。大王!往時之大長老亦隨之生疑,於法結集之時,彼等亦非一決。依世尊,既已豫見此問題。」

    「尊者那先!長久期間所伏藏之勝者(佛)之秘密,今已顯明於世。」
  14. 14.0 14.1 14.2 《長部28經/能淨信經》
    又,大德!如果這麼問我:『舍利弗道友!過去世有其他沙門、婆羅門與世尊相同正覺嗎?』大德!當被這麼問時,我會說:『是。』
    『舍利弗道友!未來世將有其他沙門、婆羅門與世尊相同正覺嗎?』大德!當被這麼問時,我會說:『是。』

    『舍利弗道友!現在有其他沙門、婆羅門與世尊相同正覺嗎?』大德!當被這麼問時,我會說:『不。』

    又,大德!如果這麼問我:『尊者舍利弗!為什麼一個允許、一個不允許呢?』
    大德!當被這麼問時,我會這麼解說:『道友!我在世尊面前聽到、領受這樣:「過去世有阿羅漢、遍正覺者與我相同正覺。」
    道友!我在世尊面前聽到、領受這樣:「未來世將有阿羅漢、遍正覺者與我相同正覺。」
    道友!我在世尊面前聽到、領受這樣:「這是不可能的、沒機會的:在一個世間界中會同時出現兩位阿羅漢、遍正覺者,這是不可能的。」』
    大德!當被這麼問而我這麼解說時,是否為世尊的所說之說,而且不以不實而毀謗世尊,法、隨法地解說了,而任何如法的種種說不來到應該被呵責處嗎?」 「舍利弗!當你這麼解說時,確實是我的所說之說,而且不以不實而毀謗我,法、隨法地解說了,而任何如法的種種說不來到應該被呵責處。」
  15. 15.0 15.1 漢傳佛教《中阿含經》心品多界經第十:世尊答曰:「阿難!若有比丘見處是處知如真,見非處是非處知如真。阿難!若世中有二轉輪王並治者,終無是處,若世中有一轉輪王治者,必有是處。阿難!若世中有二如來者終無是處,若世中有一如來者,必有是處。」
  16. 16.0 16.1 漢傳佛教《長阿含經》第二分自歡喜經第十四:
    佛告舍利弗:「若有外道異學來問汝言:『過去沙門、婆羅門與沙門瞿曇等不?』汝當云何答?彼復問言:『未來沙門、婆羅門與沙門瞿曇等不?』汝當云何答?彼復問言現在沙門、婆羅門與沙門瞿曇等不?汝當云何答?」

    時,舍利弗白佛言:「設有是問:『過去沙門、婆羅門與佛等不?』當答言:『有。』設問:『未來沙門、婆羅門與佛等不?』當答言:『有。』設問:『現在沙門、婆羅門與佛等不?』當答言:『無。』

    佛告舍利弗:「彼外道梵志或復問言:『汝何故或言有?或言無?』汝當云何答?」

    舍利弗言:「我當報彼:『過去三耶三佛與如來等,未來三耶三佛與如來等,我躬從佛聞,欲使現在有三耶三佛與如來等者,無有是處。』世尊!我如所聞,依法順法,作如是答,將無咎耶?」

    佛言:「如是答,依法順法,不違也。所以然者?過去三耶三佛與我等,未來三耶三佛與我等,欲使現在有二佛出世,無有是處。
  17. 17.0 17.1 漢傳佛教《增壹阿含經》力品第三十八之二:是時,諸辟支佛即於空中燒身取般涅槃。所以然者,世無二佛之號,故取滅度耳。一商客中終無二導師,一國之中亦無二王,一佛境界無二尊號
  18. 18.0 18.1 漢傳佛教《佛說大堅固婆羅門緣起經》:佛以是事告帝釋天主并天眾言:「汝等當知,同一時中,無處容受二佛如來、應供、正等正覺,出現世間,宣說諸法。」。
  19. 19.0 19.1 漢傳佛教《佛說人仙經》:又復諸天眾等,有思念者:「嗚呼!云何能得四佛出現於世?」復有思念:「嗚呼!云何能得八佛出現於世?」大梵天王知彼天眾心之所念,而復告言:「汝等天眾莫作是念,思欲四佛出現於世,乃至八佛出現於世。是義不然。汝等當知,我從佛聞無有二佛同出於世,何有四佛八佛同出世耶?汝等但願,我佛世尊無漏之體,壽命增長,久住世間。」
  20. 20.0 20.1 20.2 20.3 漢傳佛教《佛說眾許摩訶帝經》:今有淨飯王子名悉達多,成等正覺得真甘露。
  21. 21.0 21.1 21.2 21.3 《長部14經/譬喻大經》
    比丘們!毘婆尸世尊、阿羅漢、遍正覺者是剎帝利血統,生於剎帝利家中,比丘們!尸棄世尊、阿羅漢、遍正覺者是剎帝利血統,生於剎帝利家中,比丘們!毘舍浮世尊、阿羅漢、遍正覺者是剎帝利血統,生於剎帝利家中,比丘們!拘留孫世尊、阿羅漢、遍正覺者是婆羅門血統,生於婆羅門家中,比丘們!拘那含牟尼世尊、阿羅漢、遍正覺者是婆羅門血統,生於婆羅門家中,比丘們!迦葉世尊、阿羅漢、遍正覺者是婆羅門血統,生於婆羅門家中,比丘們!我現在阿羅漢、遍正覺者是剎帝利血統,生於剎帝利家中。

    比丘們!毘婆尸世尊、阿羅漢、遍正覺者姓憍陳如,比丘們!尸棄世尊、阿羅漢、遍正覺者姓憍陳如,比丘們!毘舍浮世尊、阿羅漢、遍正覺者姓憍陳如,比丘們!拘留孫世尊、阿羅漢、遍正覺者姓迦葉,比丘們!拘那含牟尼世尊、阿羅漢、遍正覺者姓迦葉,比丘們!迦葉世尊、阿羅漢、遍正覺者姓迦葉,比丘們!我現在阿羅漢、遍正覺者姓喬達摩
  22. 22.0 22.1 22.2 22.3 22.4 22.5 22.6 22.7 《長部》14經
      比丘們!毘婆尸世尊、阿羅漢、遍正覺者的父親是名叫邦都馬的國王,生母是名叫邦都馬低的皇后,邦都馬國王的王都是名叫邦都馬低的城市。
      比丘們!尸棄世尊、阿羅漢、遍正覺者的父親是名叫明相的國王,生母是名叫有光明的皇后,明相國王的王都是名叫有明相的城市。
      比丘們!毘舍浮世尊、阿羅漢、遍正覺者的父親是名善降落的國王,生母是名叫有雨的皇后,善降落國王的王都是名叫優勝的城市。
      比丘們!拘留孫世尊、阿羅漢、遍正覺者的父親是名叫火施的婆羅門,生母是名叫枝條的婆羅門女,比丘們!那時的國王名叫安穩(差摩),安穩國王的王都是名叫有安穩的城市。
      比丘們!拘那含牟尼世尊、阿羅漢、遍正覺者的父親是名叫犧牲施的婆羅門,生母是名叫鬱多羅的婆羅門女,比丘們!那時的國王名叫淨潔,淨潔國王的王都是名叫有潔淨的城市。
      比丘們!迦葉世尊、阿羅漢、遍正覺者的父親是名叫梵施的婆羅門,生母是名叫有財的婆羅門女,比丘們!那時的國王名叫居居,居居國王的王都是名叫波羅奈的城市。
      比丘們!我現在的父親是名叫淨飯的國王,生母是名叫摩耶的皇后,王都是名叫迦毘羅衛的城市。
  23. 23.0 23.1 23.2 23.3 23.4 《相應部》47相應14經:比丘們!凡那些存在於過去世的阿羅漢、遍正覺者,那些世尊也有這樣最勝的一對弟子,猶如我的舍利弗、目揵連;凡那些存在於未來世的阿羅漢、遍正覺者,那些世尊也必有這樣最勝的一對弟子,猶如我的舍利弗、目揵連。
  24. 24.0 24.1 24.2 24.3 《長部16經》:那時,世尊召喚比丘們:「比丘們!凡那些存在於過去世的阿羅漢、遍正覺者,都有那些世尊的這第一隨侍,猶如我的阿難;凡那些存在於未來世的阿羅漢、遍正覺者,也都有那些世尊的這第一隨侍,猶如我的阿難。」
  25. 25.0 25.1 25.2 《本生經》迦提伽羅之友情:菩薩復自思惟:「此伽尸國產之衣服,予為沙門,亦不相應。」於是有迦葉佛時,菩薩之舊友迦提伽羅(瓦工)大梵天思惟,自前一佛至今一佛之間相續不朽誠篤之友情,彼謂:「今日予之友人為大出家而來,予將為友人持去沙門之用具。」

    三件法衣與一鉢 剃刀與針及腰帶 加漉水布共八種 專心觀行比丘用

    犍陟之悲死
    於是彼持此八種沙門之道具來獻。菩薩身著阿羅漢之標章,纏著最上之出家服時,向車匿曰:「車匿!汝向父王傳予之言,謂予身平安無事。」車匿禮拜菩薩,右繞為禮而去。犍陟聞菩薩與車匿之語,立而自思:「予二度不能再見王子矣!」彼次第行進,不見菩薩之姿,悲痛不堪,胸張裂而死,出生三十三天為犍陟天人。車匿與王子告別乃唯一重之悲痛;今為犍陟之死,更為二重之悲痛所壓,彼於悲泣中入於都中。
  26. 26.0 26.1 26.2 26.3 《本生經》帝梨富沙、跋梨迦之供養:爾時有帝梨富沙與跋梨迦二商人率五百輛車由鬱迦羅地方往中部地方之途中,與之原有血緣親族之天人等阻止其車,勸其獻食物與佛。彼等攜炒麵與蜜丸赴佛之側曰:「尊師世尊!請以慈心受予等之食物。」佛於受乳粥之日,已失其鉢,彼思:「如來不能以手受物,將如何可耶?」於是四大天王知佛之心,以青石之寶珠所作之鉢,由四方持來,但為佛所拒。復次以菜豆色之石作四鉢持來。佛喜四天子之念,受其四鉢,加以重叠,佛曰:「合而為一!」於是於鉢之邊緣殘留四印,成一中形大之鉢。佛以此高價之石所作之鉢,受其食物。佛於食後而述謝辭。此兄弟之二商人等歸依佛法,唱二歸依成為信士。二人曰:「予等思欲奉戴尊師賜與之物!」佛以右手撫摸己頂,贈髮以為紀念。二人捧髮還都後,為佛髮建塔,納入供養。
  27. 27.0 27.1 《論事》第二十一品
    第六章 一切方論
    今稱一切方論。遍四方上下,世界安住所,一切世界住諸佛,起自己之思惟,言「一切方住諸佛」,乃大眾部之邪執

    (自)一切方住諸佛耶?(他)然。(自)東方住諸佛耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)東方住諸佛耶?(他)然。(自)彼佛何名、何生、何姓耶?彼佛之父母何名耶?彼佛之一雙弟子何名耶?彼佛之近侍何名,持如何之衣,持如何之鉢耶?於如何之聚落、村邑、都城、王國、地方耶?(他)實不應如是言……乃至……

    (自)南方……乃至……西方……乃至……北方……乃至……下方住佛耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)下方住佛耶?(他)然。(自)彼佛何名……乃至……於……地方耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)上方住佛耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)上方住佛耶?(他)然。(自)〔佛〕住四王天……乃至……住三十三天……乃至……住夜摩天……乃至……住兜率天……乃至……住化樂天……乃至……住他化自在天……乃至……住梵天世界耶?(他)實不應如是言……乃至……
  28. 28.0 28.1 漢傳佛教《長阿含經》:「毘婆尸佛坐波波羅樹下成最正覺,尸棄佛坐分陀利樹下成最正覺,毘舍婆佛坐娑羅樹下成最正覺,拘樓孫佛坐尸利沙樹下成最正覺,拘那含佛坐烏暫婆羅門樹下成最正覺,迦葉佛坐尼拘律樹下成最正覺。我今如來、至真,坐鉢多樹下成最正覺。」
  29. 29.0 29.1 漢傳佛教《長阿含經》:佛告阿難:「汝勿憂也。諸族姓子常有四念,何等四?一曰念佛生處,歡喜欲見,憶念不忘,生戀慕心。二曰念佛初得道處,歡喜欲見,憶念不忘,生戀慕心。三曰念佛轉法輪處,歡喜欲見,憶念不忘,生戀慕心。四曰念佛般泥洹處,歡喜欲見,憶念不忘,生戀慕心。阿難!我般泥洹後,族姓男女念佛生時,功德如是。佛得道時,神力如是。轉法輪時,度人如是。臨滅度時,遺法如是。各詣其處,遊行禮敬諸塔寺已,死皆生天,除得道者。」
  30. 30.0 30.1 《彌蘭王問經》 第15卷 第六品 : 第八 二佛不出世之問

    「尊者那先!又依世尊如是說:『諸比丘!無此處,不應有,於一世界,二應供正等覺者出世於非前非後,無有是處。』尊者那先!一切如來示三十菩提分法,說四聖諦,令學三學,教不放逸以行道。尊者那先!若一切如來之示是一,說一,學一,教一,何故二如來不出世於一剎那耶?唯一佛之出世,亦生光明於此世,若有第二佛,則依二佛之光明而越生光明於此世。又教誡,是二如來,則容易教誡,教導容易教。予應為無疑耶?請語其理由。」

    「大王!此十千世界運載一佛,運載唯一如來之功德。若第二佛出世,此十千世界無法運載,應震動、動搖、傾、下傾、橫傾、散亂、壞、崩、破滅。大王!如有一人乘渡船,一人乘時,浮於水面;時於壽、容色、年齡、體重、大小一切肢體之前者相等之第二人來,彼乘其船。大王!其船二人皆運載耶?」

    「否,尊者!震動、動搖、傾、下傾、橫傾、散亂、壞、崩、破滅,沈於水中。」

    「大王!如是,此之十千世界運載一佛,運載唯一如來之功德。若第二佛出世,此十千世界無法運載,應震動、動搖、傾、下傾、橫傾、散亂、壞、崩、破滅。
    大王!又如有人,如實希望食物,食充至咽喉,彼滿腹、滿足、飽滿、膨滿、倦怠,身如棒不彎曲,若更食此多之食物。大王!其人為安全耶?」

    「否,尊者!若同時食,彼當死。」

    「大王!如是,此十千世界運載一佛,運載唯一如來之功德。若第二佛出世,此十千世界無法運載,應震動、動搖、傾、下傾、橫傾、散亂、壞、崩、破滅。」

    「尊者那先!大地因過重法之重擔而震動耶?」

    「大王!此處有滿載至緣之寶石二車,由一車取寶石入於他車,其車運載二車之寶石耶?」

    「否,尊者!其轂粉碎,其輻條亦毀,其輞亦潰,其車軸亦毀。」

    「大王!車由於過重寶石之重擔而毀耶?」

    「然,尊者!」

    「大王!如是,大地因過重法之重擔而震動。大王!又此明佛力。二正等覺者之所以不出世於一剎那,更聽其他適當之理由。

    大王!若二正等覺者出世於一剎那,於其眾生諍論,汝等之佛,我等之佛,〔各固執而〕為二派。大王!如二人有力大臣眷屬生諍論,汝等之大臣,我等之大臣,〔各固執而〕為二派。大王!若二正等覺者出世於一剎那,其眷屬生諍論,汝等之佛,我等之佛,〔各固執而〕為二派。大王!此是二正等覺者所以不出世於一剎那之一理由。

    大王!二正等覺者不出世於一剎那之所以,聽彼以上其他之理由。大王!若二正等覺者出世於一剎那,言『佛是最高』之言是邪。『佛是最尊』之言是邪。『佛是最勝』之言是邪。『佛是最優秀』之言是邪。『佛是最上』之言是邪。『佛是最勝』之言是邪。『佛是無等』之言是邪。『佛是無等等』之言是邪。『佛是無類』之言是邪。『佛是無對』之言是邪。『佛是無雙』之言是邪。大王!二正等覺者之所以不出世於一剎那者,此理由亦是卿正所認受。大王!又唯一佛之出世,此是諸佛世尊之自性、本性。何故耶?一切知之佛德大。

    大王!於此世,其他之大者其唯一。大王!地是大,彼是唯一。海是大,彼是唯一。須彌山王是大,彼是唯一。帝釋是大,彼是唯一。魔是大,彼是唯一。如來應供正等覺者是大,彼於此世是唯一。此等於出現之處,其他者則無餘地。大王!故如來應供正等覺者唯一佛出世。」

    「尊者那先!問者以譬喻、理由而善說。無知者若聞之亦生歡喜。況於如予有大慧者乎?善哉,尊者那先!彼然,予如是認受。」
  31. 漢傳佛教《中阿含經》:若如來、無所著、等正覺解脫,及慧解脫、阿羅訶解脫,此三解脫無有差別亦無勝如
  32. 32.0 32.1 32.2 漢傳佛教《中阿含經》:漏盡阿羅訶比丘已知滅盡,拔其根本,永無來生
  33. 漢傳佛教《增壹阿含經》:佛世尊皆出人間。非由天而得也。
  34. 漢傳佛教《四分律》有三種淨肉應食,若不故見、不故聞、不故疑應食。若不見為我故殺、不聞為我故殺、若不見家中有頭脚皮毛血,又彼人非是殺者,乃至持十善,彼終不為我故斷眾生命,如是三種淨肉應食。若作大祀處肉不應食。何以故?彼作如是意辦具來者當與,是故不應食。若食如法治。
  35. 漢傳佛教《五分律》:佛漸遊行到毘舍離,住獼猴江邊重閣講堂。有一將軍名曰師子,是尼犍弟子,聞佛世尊來遊此城,有大名聲,稱號如來、應供、等正覺,歎言:「善哉!願見如是請佛!」即嚴駕出,遙見世尊容顏殊特,猶若金山,前到佛所,頭面禮足,却坐一面。佛為說種種妙法,乃至苦集盡道,即於座上得法眼淨。即從坐起,[跍*月]跪白佛:「願佛及僧明日顧我薄食!」佛默然受之。將軍知佛受已,還歸其家勅市買人:「此間所有死肉,莫計貴賤,盡皆買之。」如教悉買,通夜辦種種美食,晨朝敷座,自往白佛:「食具已辦,唯聖知時。」佛與比丘僧前後圍遶往到其家,就座而坐。將軍手自下食,歡喜不亂。時諸尼犍聞師子將軍請佛及僧,極設肴膳,生嫉妬心,即於街巷窮力唱言:「師子將軍叛師無義,今乃反事沙門瞿曇,手殺牛羊而以供養。」諸比丘聞不敢食,師子將軍[跍*月]跪白佛:「此諸尼犍長夜毀佛,我今乃至絕命終不故殺。願勅比丘勿生嫌疑,自恣飽食!」佛即告諸比丘:「隨意飽食。」食畢行水,取小床於佛前坐。佛為如前說隨喜偈,從坐起去。佛以是事集比丘僧,告諸比丘:「有三種肉不得食:若見、若聞、若疑。見者,自見為己殺;聞者,從可信人聞為己殺;疑者,疑為己殺。若不見、不聞、不疑,是為淨肉,聽隨意食。若為比丘殺,比丘及沙彌不應食,聽比丘尼、式叉摩那、沙彌尼、優婆塞、優婆夷食;若為比丘尼、優婆塞、優婆夷殺亦如之。」。
  36. 漢傳佛教《根本說一切有部毘奈耶破僧事》:「於是提婆達多謗毀聖說,決生耶見定斷善根,但有此生更無後世。」作是知已,於其徒眾別立五法,便告之曰:「爾等應知!沙門喬答摩及諸徒眾,咸食乳酪,我等從今更不應食。何緣由此?令彼犢兒鎮嬰飢苦。又沙門喬答摩聽食魚肉我等從今更不應食何緣由此於諸眾生為斷命事。又沙門喬答摩聽食其鹽,我等從今更不應食。何緣由此?於其鹽內多塵土故。又沙門喬答摩受用衣時截其縷績,我等從今受用衣時留長縷績。何緣由此?壞彼織師作功勞故。又沙門喬答摩住阿蘭若處,我等從今住村舍內。何緣由此?棄捐施主所施物故。」
  37. 漢傳佛教《十誦律》:佛言:「癡人!我有何妬心?過去諸佛讚歎納衣、聽著納衣。我今亦讚歎納衣、聽著納衣,亦聽著居士衣。癡人!過去諸佛讚歎乞食、聽乞食。我今亦讚歎乞食、聽乞食,亦聽請食。癡人!過去諸佛讚歎一食、聽一食。我今讚歎一食、聽一食,亦聽再食。癡人!過去諸佛讚歎露地住、聽露地住。我今讚歎露地住、聽露地住,亦聽房舍住。癡人!我不聽噉三種不淨肉:若見、若聞、若疑。見者,自眼見是畜生為我故殺。聞者,從可信人聞為汝故殺是畜生。疑者,是中無屠賣家,又無自死者,是人凶惡,能故奪畜生命。癡人!如是三種肉我不聽噉。癡人我聽噉三種淨肉。何等三?不見、不聞、不疑。不見者,不自眼見為我故殺是畜生。不聞者,不從可信人聞為汝故殺是畜生。不疑者,是中有屠兒,是人慈心,不能奪畜生命。我聽噉如是三種淨肉。癡人!若大祠,所謂象祠、馬祠、人祠、和闍毘耶祠、三若波陀祠、隨意祠,若諸世會殺生處祠,如是大祠世會中,不聽沙門釋子噉肉。何以故?是大祠世會,皆為客故。」
  38. 漢傳佛教《十誦律》:爾時調達作是言:「我調達僧中唱言:『比丘應盡形著納衣、應盡形乞食、應盡形一食、應盡形露地住、應盡形不噉肉魚。』隨何比丘,憙樂是五法者,便起捉籌。」唱已調達及四伴即起捉籌。調達第二復作是言:「我調達僧中唱言:『比丘應盡形著納衣、應盡形乞食、應盡形一食、應盡形露地住、應盡形不噉肉魚。』隨何比丘,喜樂是五法者,便起捉籌。」唱第二語已,有二百五十比丘,從坐起捉籌。調達第三復作是言:「我調達僧中唱言:『比丘應盡形著納衣、應盡形乞食、應盡形一食、應盡形露地住、應盡形不噉肉魚。』隨何比丘,憙樂是五法者,便起捉籌。」第三唱已,復有二百五十比丘,從坐起捉籌。爾時調達,即將是眾還自住處,更立法制。調達作是言:「應盡形著納衣、應盡形乞食、應盡形一食、應盡形露地住、應盡形不噉肉魚,隨何比丘,不憙樂、不忍受是五法者,是人去我等遠,與我別異不共語。」
  39. 漢傳佛教《摩訶僧祇律》:賊肉段者,世尊涅槃後,長老比丘依王舍城住。時有盜賊偷牛,夜在尸陀林中殺噉有殘,語林中坐禪比丘言:「尊者須肉不?」答言:「須。」即與滿鉢。比丘取已持還精舍自食,分與餘比丘。餘比丘問言:「老!何處得此肉?」具說上事。諸比丘言:「長老!汝賊邊取物滿五錢,波羅夷。」諸比丘不了,往問長老比丘。長老比丘言:「出家人前人如法、不如法,有主施無罪。」如是毘尼竟,是名賊肉段。
  40. 班迪達尊者《解脫道上》:在此,我想談論一下「素食主義」。有些人認為吃素才是道德的。在上座部佛教裡,並沒有「吃素能助禪修者更快或更容易見到法」的思想。佛陀並未完全禁止「吃肉」。(提婆達多)曾要求佛陀立下戒律禁止食肉,但佛陀思考了這事的利、弊後,回拒他的要求。在佛陀時代,一般人們吃菜也吃肉。比丘必須依托缽而食,他們沒辨法知道哪一家吃素,哪一家不是。而且,他們必須接受在家眾所給與的任何食物。如果佛陀立下這條戒律而禁止肉食,這將會影響比丘們的修行。所以,最好的方式就是如佛陀所教的方式進食,思惟食物的不淨,不去執著任何的食物。不一定得吃素才能修行。
  41. 《破僧犍度》:時,提婆達多至俱伽梨、迦留羅提舍、乾陀驃、三聞達多之處。至已,言俱伽梨、迦留羅提舍、乾陀驃、三聞達多,曰:「諸友!我等破沙門瞿曇之僧伽、破〔法〕輪。」如是言時,俱伽梨言提婆達多,曰:「友!沙門瞿曇有大神通、大威力,我等如何破沙門瞿曇之僧伽、破〔法〕輪耶?」「諸友!我等至沙門瞿曇處,請求五事,曰:『世尊以無數之方便,讚歎少欲、知足、漸損〔諸惡〕、頭陀、淨信、損減〔諸障〕、精進。此處有五事,以無數之方便,資益少欲、知足、漸損〔諸惡〕、頭陀、淨信、損減〔諸障〕、精進,即願:諸比丘盡形壽當住林,若入村邑者有罪;盡形壽當乞食,受請食者有罪;盡形壽當著糞掃衣,受居士衣者有罪;盡形壽當坐樹下,至屋內者有罪;盡形壽當不食魚肉食魚肉者有罪。』沙門瞿曇不許此五事,我等以此五事告眾人。諸友!以此五事得破沙門瞿曇之僧伽、破〔法〕輪。諸友!眾人因信樂樸實。」
    時,提婆達多與眾俱詣世尊住處。詣已,敬禮世尊而坐一面。於一面坐之提婆達多白世尊曰:「世尊以無數方便,讚歎少欲……食魚肉者有罪。」「止!提婆達多!若欲常時住林者住林,若欲住村邑者住村邑,若欲常時乞食者當乞食,若欲受請食者當受請食,若欲常時著糞掃衣者著之,若欲受居士衣者當受之。提婆達多!我許八月坐臥樹下,許不見、不聞、不疑三事之清淨魚肉。
    時,提婆達多〔知〕「世尊不許此五事」,歡喜踊躍,與眾俱起座,敬禮世尊,右繞而去。
  42. 《破僧犍度》:時,是日行布薩。提婆達多從座而起,令取籌,曰:「諸友!我等至沙門瞿曇處,請求五事,曰:『世尊以無數之方便,讚歎少欲……食魚肉者有罪。』沙門瞿曇不許此五事。我等持此五事而住。具壽忍此五事者請取籌!」
    時,毘舍離之跋耆子有比丘五百人,新出家而不明辨事。彼等思此是法、律、師教而取籌。時,提婆達多破僧伽,率五百比丘向象頭山去。
  43. 《臭穢經》
    殺生宰割並繩縛 盜取妄語與詐欺
    習誦邪曲婬人婦 如此之行為臭穢
    臭穢非因食肉而

    此世諸欲不自制 貪求諸味業不淨
    邪空邪見難化導 肉食不是實臭穢

    粗暴冷酷習暗害 害友過慢無悲愍
    吝嗇從不行施捨 肉食不是實臭穢

    忿憍剛愎反抗心 諂曲嫉妒自矜揚
    親諸不善有過慢 肉食不是實臭穢

    賴債行惡與讒謗 奸商行詐飾言說
    於世為惡最下人 肉食不是實臭穢

    對諸眾生無禁制 取他物品施加害
    無戒殘忍行不仁 肉食不是實臭穢

    貪求諸欲多侵害 常行惡事死至闇
    彼等有情入地獄 肉食不是實臭穢

    不食肉斷食裸體 結髮塗塵服獸皮
    侍火供養於世間 為得不死多苦行
    真言祭祀及犧牲 不分季節激烈行
    不度疑惑非淨人

    守護通路勝根行 質真柔軟樂諦法
    斷一切苦去執著 賢者見聞無執著

    斯義世尊反復說 通曉吠陀之彼等
    牟尼宣說種種偈 知義無著無臭穢

    佛示善說為除苦 開涅槃句無臭穢
    帝須謙虛禮如來 當場乞求作沙門
  44. 《本生經》:二四六 油教訓本生譚
    (菩薩=仙人)
    此本生譚是佛在毘舍離附近重閣講堂中時,對師子將軍所作之談話。彼於歸依佛之次日,於食物中添肉供佛,尼乾子之徒聞之怒而不悅,思欲害如來之名而非難曰:「沙門瞿曇對決定為供養自己所調理之肉,知之而食。」比丘等集於法堂開始議論:「諸位法友!尼乾子到處非難云:『沙門瞿曇對決定為供養自己所調理之肉,知之而與弟子共同而食。』」佛聞之云:「汝等比丘!尼乾子非難我食決定供養所調理之肉,非自今日始,彼於前生即有非難。」於是佛為說過去之因緣。
    主分
    昔日波羅奈國梵與王治國時,菩薩生於某婆羅門之家,達成年後,出家入仙人之道。為得鹽與酸味之物,由雪山地方來波羅奈,翌日入都中托鉢。然有某家主人,思欲窘此行者,招行者入於家中設座使坐,獻魚肉之類,於食事終了,自己亦坐於一面云:「此肉決定只為供養尊者而殺生調理者,惡業歸於尊者,於我無關。」於是唱第一之偈:

    打害殺行施 人無自制心
    如是取食物 人為罪所污
    菩薩聞此唱第二之偈:

    殺妻兒行事 人無自制心
    智慧人食此 不為罪污染
    菩薩如此為彼說法,即起座而去。
    結分
    佛述此語後,作本生今昔之結語:「爾時之家主是尼乾子,而行者即是我。」
  45. 馬哈希尊者《減損經講記》:比丘應避免吃三種肉,亦即專程為了你的餐食而宰殺的 肉;你明白是為了你而宰殺的肉;此食用肉引起猜疑,它是 否曾預定要給你的。有些村莊沒有肉販,一般信徒供養咖哩 雞給來訪的比丘是可疑的,除非比丘能除卻疑慮,否則不宜 食用。食用這三種有疑問的肉不是業的殺害行為,但是根據 戒律,那是不道德的,而構成出家人的罪源。
    根據耆那教,一個人吃了獸肉,若他知道,這是為了 他的食物而宰殺的,需承擔一半殺害的業果,這個見解和佛 教觀點不合。但是知道這動物是為你而宰,吃了顯示缺乏悲 心,並且可能正為了你而導致進一步的地殺害行為。所以, 比丘不宜吃那種肉使他猜疑,是為了他、或為了另一個比 丘、或為了僧伽而宰殺的任何供養肉品。
  46. 大乘《大般涅槃經》:爾時,迦葉菩薩白佛言:「世尊!食肉之人不應施肉。何以故?我見不食肉者有大功德。」
    佛讚迦葉:「善哉,善哉。汝今乃能善知我意,護法菩薩應當如是。善男子!從今日始不聽聲聞弟子食肉。若受檀越信施之時,應觀是食如子肉想。」
    迦葉菩薩復白佛言:「世尊!云何如來不聽食肉?」
    「善男子!夫食肉者斷大慈種。」
  47. 大乘《楞伽經》:「大慧!世復有人心無慈愍,專行慘暴猶如羅剎,若見眾生其身充盛,便生肉想言此可食。大慧!世無有肉,非是自殺亦非他殺,心不疑殺而可食者,以是義故我許聲聞食如是肉。大慧!未來之世有愚癡人,於我法中而為出家,妄說毘尼壞亂正法,誹謗於我言聽食肉亦自曾食。大慧!我若聽許聲聞食肉,我則非是住慈心者,修觀行者,行頭陀者,趣大乘者,云何而勸諸善男子及善女人,於諸眾生生一子想斷一切肉?大慧!我於諸處說遮十種許三種者,是漸禁斷令其修學;今此經中自死他殺,凡是肉者一切悉斷。大慧!我不曾許弟子食肉亦不現許亦不當許。大慧!凡是肉食,於出家人悉是不淨。「大慧!若有癡人,謗言如來聽許食肉亦自食者,當知是人惡業所纏,必當永墮不饒益處。大慧!我之所有諸聖弟子,尚不食於凡夫段食,況食血肉不淨之食。大慧!聲聞緣覺及諸菩薩尚惟法食,豈況如來。大慧!如來法身非雜食身。大慧!我已斷除一切煩惱,我已浣滌一切習氣,我已善擇諸心智慧,大悲平等普觀眾生猶如一子。云何而許聲聞弟子食於子肉?何況自食。作是說者無有是處。
  48. 大乘《楞嚴經》:阿難!又諸世界六道眾生其心不殺,則不隨其生死相續。汝修三昧本出塵勞,殺心不除塵不可出,縱有多智禪定現前,如不斷殺必落神道,上品之人為大力鬼,中品即為飛行夜叉諸鬼帥等,下品當為地行羅剎,彼諸鬼神亦有徒眾,各各自謂成無上道。我滅度後末法之中,多此神鬼熾盛世間,自言食肉得菩提路。阿難!我令比丘食五淨肉,此肉皆我神力化生本無命根,汝婆羅門地多蒸濕,加以沙石草菜不生,我以大悲神力所加,因大慈悲假名為肉,汝得其味,奈何如來滅度之後,食眾生肉名為釋子。汝等當知,是食肉人縱得心開似三摩地皆大羅剎報終必沈生死苦海非佛弟子,如是之人相殺相吞相食未已,云何是人得出三界?汝教世人,修三摩地次斷殺生,是名如來先佛世尊第二決定清淨明誨。
  49. 《斷酒肉文》:二十三日。會其後諸僧尼或猶云律中無斷肉事及懺悔食肉法。其月二十九日。又勅請義學僧一百四十一人義學尼五十七人。於華林華光殿使莊嚴寺法超。奉誠寺僧辯。光宅寺寶度等三律師。昇高座御席地施座。餘僧尼亦爾。
    制旨問法超等三律師曰。古人云。止沸莫若去薪。息過莫若無言。弟子無言乃復甚易。但欲成人之美使佛種相續與諸僧尼共弘法教。兼即事中亦不得默已。故今集會於大眾前。求律中意。聞諸。
    僧道律中無有斷肉法又無懺悔食肉法
  50. 漢傳佛教聖嚴法師《律制生活》佛教的飲食規制:制斷肉食,皆出大乘經律,小乘國家未能見到大乘經律,故未斷除肉食,也是很難怪的,我們不必攻擊他們。即在我們中國的佛教從東漢開始直到梁武帝時所有的僧侶弟子均未斷除肉食,到了梁武帝捨道信佛,聽了《涅槃經》以後,便極力主張素食,從他本人開始,並勸一切僧俗佛子,皆斷肉食,他以朝廷的力量,來影響社會,所收的效果,自然很大。從此之後,中國佛教的素食主義,也就形成風尚了。
  51. 巴利律藏》小品五百〔結集〕犍度:http://tipitaka.sutta.org/canon/vinaya/c%C5%AB%E1%B8%B7avagga/pa%C3%B1casatikakkhandhaka%E1%B9%83
    http://tripitaka.cbeta.org/N04n0002_021
    第十一 五百〔結集〕犍度
    此律結集時有五百比丘,不多亦不少,故名此律結集為五百〔結集〕。
    此犍度有二十三事。攝頌曰:
    佛陀涅槃時     長老名迦葉
    為護持正法     以告比丘眾
    在波婆旅途     須跋陀羅言
    於非法興前     先結集正法
    五百人缺一     則亦選阿難
    洞窟雨安居     結集法與律
    律問優婆離     經問賢阿難
    勝者之弟子     以結集三藏
    小小戒異論     隨所制而住
    不請問.及踏    行禮.不請求
    女人之出家     信故懺惡作
    富蘭那.梵壇    有憂陀延那
    與彼諸侍女     如此多敝衣
    上覆及褥覆     地上之敷具
    拭.雜巾.混泥   以名阿難者
    始得有千衣     恐懼於梵壇
    且得於四諦     五百自在者
    名五百結集
  52. 巴利律藏》附隨第3卷: http://tipitaka.sutta.org/canon/vinaya/pariv%C4%81ra/samu%E1%B9%AD%E1%B9%ADh%C4%81nas%C4%ABsasa%E1%B9%85khepo
    http://tripitaka.cbeta.org/N05n0003_003
    一切眾生之慈愍者,一切有情之最尊者,獅子之鴦耆羅娑釋迦牟尼,宣說三藏,有經、及大功德之律。
  53. 《本生經》第1卷:燃燈世尊之後,經一阿僧祇劫,憍陳如佛出世。佛行三度弟子之集會。第一集會一兆人,第二集會百億人,第三集會九億人。爾時菩薩為轉輪王,名甚勝者。向佛及一兆比丘眾行大施食。佛向菩薩預言:「汝未來世,當得作佛。」彼聞佛說法,以國事托付大臣等而出家。彼學三藏,得八定及五神通,修禪不怠,生梵天界。

    此佛之後,有弗沙佛之出世。此佛亦三次行弟子之集會,第一集會六百萬,第二集五百萬,第三集三百二十萬比丘。爾時菩薩名已勝者王,棄大王國,於佛處出家。學三藏,為大眾說法,完成戒波羅蜜,佛亦與彼豫言。

    此佛之後,有迦葉佛之出世。佛亦有一次弟子之集會,集三萬之比丘。爾時青年菩薩名光護,通達三種吠陀奧義,善知地上與天界,為陶器師作瓶之友。彼與其友俱詣佛所,聞法話而出家,精進努力,修學三藏,遂行大小義務,為佛教添加光彩。佛亦授彼豫言。

    於第四七日間,天人等在菩提樹之西北方設「寶之家」,佛於此處結跏趺坐,詳察導人入涅槃及一切物根源之阿毘曇藏,經過七日。其後通阿毘曇諸人為兩種說明,即:「寶之家乃作寶之家,或謂佛會得七論之處為寶之家。」此二說明,於此處皆為相應,兩者均可採用。自此以來,其處被稱之為「寶家之祠」。
  54. 《法句經故事集》:有一次,佛陀在舍衛城時,接受外道的挑戰,而展現了雙料神通 。事後,佛陀到忉利天講授三個月的阿毗達摩(論),往生兜率天的摩耶夫人也來聽佛陀說法。聽完佛陀的說法後,摩耶夫人、眾多天神和婆羅門都證得初果。
    這時候,舍利弗尊者在舍衛城結夏安居,佛陀指示舍利弗向其他比丘講解阿毗達摩。舍利弗尊者就利用三個月結夏安居期間,講完一整部的阿毗達摩。
  55. 55.0 55.1 55.2 55.3 佛教歷史上的六次經典結集:西元1954年緬甸、泰國、斯里蘭卡、柬埔寨、寮國、越南、印度、尼泊爾八個國家的上座部佛教僧團推舉具足戒定慧精通三藏的兩千五百個僧團阿拉漢長老舉行第六次結集,在兩千五百個僧團長老中選出馬哈希長老負責提問相當於第一次聖典結集時的馬哈咖沙巴(大迦葉),明昆長老負責回答問題相當於第一次聖典結集時的伍巴離(優婆離)和阿難。
  56. 《馬哈希尊者傳》
    【第三會期】:

    第六次結集的第三會期,始於1955年4月28日,於1955年5月28日結束。除了布薩日等,合誦了《增支部》 (Aṅguttara Nikāya),含 1,651 經,共 9,557 頁。

    在第一次結集時,《增支部》只誦了 120 回。但因為現在是誦讀(pathaka)的時代,持誦僧團(bhāranatthāraka saṅgha)決定增加合誦的次數至210回。於是,從5月30日至7月2日,大會也合誦了六冊共 2,302 頁的阿毘達摩藏。因此,在這會期, 他們共誦了11,859頁。

    在這會期,合誦比丘大家一致推舉柬埔寨僧王(Samdach Preah Mahā Sumedhādhipati C.N. Jotaññāno, Agga Mahā Paṇḍita) 和寮國僧王(Samdach Phrabuddhajinoros, saklamahāsaṅgha Pāmokkha)作為第六次結集的主席。

    【第四會期】:

    第四會期始於 1955 年 12 月 16 日。合誦比丘誦念阿毘達摩《發趣論》(Patthāna),除了布薩日和獨立日外,為期 54 天,於 1956 年 2 月 16 日結束。

    超過 600 位合誦比丘出席,並推舉泰國僧伽領導(Samdej Phra Vanarat Kittisobhana)為主席。

    在這會期,合誦了阿毘達摩的 5 冊《發趣論》共 2,686 頁,以及 6 冊共 2,299 頁的十五部佛典:《小誦》、《法句經》、《如是語》、《天宮事》、《餽鬼事》、《長老偈》、《長老尼偈》、 《長老譬喻》、《長老尼譬喻》、《佛種姓》、《佛所行藏》《大義釋》、《小義釋》。總共誦了 11 冊 4,985 頁。

    【第五會期】:

    第六次結集的第五也是最後一個會期,被稱為第六次結集 的錫蘭會期,始於 1956 年 4 月 23 日,於 5 月 24 日衛塞節結 束。合誦比丘合誦了以下的佛典:《發趣論》《彌蘭陀王問經》、《導論》、《藏論》和《無礙解道》。
  57. 上座部佛教认为在果德玛佛陀之前还有许多位佛陀曾经出现于世间,其中包括经常提到的六位过去佛陀,他们依次是:维巴西佛(Vipassī)、西奇佛(Sikhi)、韦沙菩佛(Vessabhu)、咖古三塔佛(Kakusandha)、果那嘎马那佛(Konāgamana)、咖沙巴佛(Kassapa),他们与现在的果德玛佛(釋迦牟尼佛)并称为“过去七佛”。除此之外,过去与未来皆有无量无数的佛陀出世。不过,每一位佛陀所觉悟的法皆是相同的,而且每一位佛陀所宣说的教法也是相同的,皆宣说四圣谛缘起法八圣道,皆教导戒定慧,教导止观禅修]]。在教法方面,因为诸佛所宣说之法皆是相同的,所以,礼敬一位佛陀之法即是礼敬一切诸佛之法。
  58. 《相應部55相應55經》:「比丘們!當這四法已修習、已多修習時,導向入流果的作證,哪四個呢?親近善人,聽聞正法,如理作意,法、隨法行,比丘們!當這四法已修習、已多修習時,導向入流果的作證。」
  59. 《長部26經》:世尊這麼說:「比丘們!你們要住於以自己為島,以自己為歸依,不以其他為歸依;以法為島,以法為歸依,不以其他為歸依。而,比丘們!比丘如何以自己為島,以自己為歸依,不以其他為歸依;以法為島,以法為歸依,不以其他為歸依呢?比丘們!這裡,比丘住於在身上隨觀身,熱心、正知、有念,能調伏對於世間的貪婪、憂;在受上隨觀受……(中略)在心上隨觀心……(中略)住於在法上隨觀法,熱心、正知、有念,能調伏對於世間的貪婪、憂。比丘們!比丘這樣住於以自己為島,以自己為歸依,不以其他為歸依;以法為島,以法為歸依,不以其他為歸依。
  60. 佛陀入灭之后,则以菩提树、舍利塔或佛像来代表佛陀。
  61. 在斯里兰卡、缅甸、泰国等上座部佛教国家,国王或总统、首相见了有德的长老比库,也会行五体投地礼,因为比库是佛法僧三宝的代表,是住持正法的代表。
  62. 《增支部·一集》:“诸比库,凡比库将非法说为法者,诸比库,这些比库的行为,将导致众人无益,导致众人无乐,导致众人无利,给天与人带来损害和痛苦。诸比库,这些比库将生起许多非福,他们还能使此正法隐没。诸比库,凡比库将法说为非法者,诸比库,这些比库的行为,将导致众人无益,导致众人无乐,导致众人无利,给天与人带来损害和痛苦。诸比库,这些比库将生起许多非福,他们还能使此正法隐没。诸比库,凡比库将非律说为律……律说为非律……非如来所说、所言,说为如来所说、所言……如来所说、所言,说为非如来所说、所言…… 非如来所行,说为如来所行……如来所行,说为非如来所行……非如来所制,说为如来所制……将如来所制,说为非如来所制者,诸比库,这些比库的行为,将导致众人无益,导致众人无乐,导致众人无利,给天与人带来损害和痛苦。诸比库,这些比库将生起许多非福,他们还能使此正法隐没。”接着又说:“诸比库,凡比库将非法说为非法者,诸比库,这些比库的行为,将为众人带来利益,为众人带来快乐,为众人带来福祉,为天与人带来利益和快乐。诸比库,这些比库能生起许多福德,他们还能使此正法住立。”对于法说为法、非律说为非律、律说为律等,亦是如此。
  63. 《大般涅槃经》:如果有比库前来说:我亲自在1.佛陀、2.某个僧团、3.某些通达经教的长老、4.某位通达经教的长老跟前听闻:“这是法,这是律,这是导师(佛陀)的教导。”你们既不应喜欢,也不应蔑视,而应很好地记住其文句语言后,应查对经和比较律。如果发现它既没收进于经,也没出现于律,则可得出结论:“这确实不是彼世尊之语,而是这位比库、那个僧团、那些长老或那位长老误解了,要舍弃它。如果在查对经和比较律时,它既收进于经,也出现于律,则可得出结论:这确实是彼世尊之语,这位比库、那个僧团、那些长老或那位长老善解佛法。
  64. 现今南传上座部教区内,也有诸如祝圣水、祝护符、繋圣线之类的仪式,但那只是佛教在流传过程中受到古婆罗门教残余风俗、当地民间信仰及鬼神崇拜等因素影响的产物,并不属于严格意义的上座部佛教。
  65. 依照印度佛教的大致发展情况,将佛教分为三个时期,即:⑴. 第一期是正法时期。正法(Saddhamma)——纯正的佛法、真正的佛法。这一个时期从佛陀在世时直至佛灭五百年间,大概有500年。佛灭后两百多年(公元前240年左右),正法传入了斯里兰卡、缅甸等地。⑵.第二期是像法时期。像法(Saddhamma patirūpaka)——相像的、相似的佛法,似是而非的佛法。这个时期从佛灭后五百年直至一千年间,大概有500年。这个时期,佛教界开始大量传出各种似是而非的经典和教法。⑶.第三期是末法时期。末法,即末流的佛法、枝末的佛法。从佛灭后一千年直至佛教在印度本土消亡。这个时期大概也是500年。这是依照三期教法来划分印度佛教的大致发展过程。
  66. 在《长部注》中提及正法住世五千年时说: “以证得无碍解而住立了一千年,以六通为一千年,以三明为一千年,以干观者为一千年,以巴帝摩卡住立一千年。”(D.A.3.161);在《相应部注》(S.A.2.3.156)、《增支部注》(A.A.1.1.130)以及律复注《心义灯》(V.ò.3.403)中也有类似的说法。
  67. 《大般涅槃经》中说:“苏跋达,于此,只要比库们正确地安住,则世间将不空缺阿拉汉!”
  68. 《长部·教诲新嘎喇经》中,佛陀提及出家沙门与在家人之间应当承担的相互责任与义务。在家人应当以五种方式来奉待作为上方的沙门、婆罗门:1.以身行慈;2.以语行慈;3.以意行慈;4.不关闭门户;5.供养必需品。相应的,作为上方的沙门、婆罗门,应以六种方式来慈愍在家人:1.劝阻他们作恶;2.令他们住立于善;3.以善意慈愍;4.令听闻未曾听闻之法;5.已经听闻者令清净;6.指示生天之道。佛陀提及的这些责任与义务是相互关系的,唯有彼此之间皆承担责任和履行义务,僧俗之间的关系才是正常的,佛陀的正法才能因此而得以久住。
  69. 斋日 (uposatha):又作伍波萨他日、布萨日。约相当于中国夏历每个月的初八、十五、二十三与三十日(小月为二十九)。
  70. 声闻乘、解脱道是北传佛教所安立的名词,南传上座部佛教并无此说。声闻,巴利语sāvaka的直译,意为“弟子”,即亲自听闻佛陀音声言教的弟子,或者说是佛陀的亲传弟子。在严格意义上,只有那些已经证悟道果的圣弟子,即四双八士圣者才有资格称为声闻弟子。不过,在广义上的弟子,也可以泛指一切遵照世尊所教导的正法、律修行乃至证果的弟子,这就包括实践佛陀教法的一切圣凡弟子。
  71. 波羅密,巴利語parami,是以大悲心與行善的方便善巧智為基礎的聖潔素質,例如佈施、持戒等;而且這些素質必須不受渴愛、我慢與邪見所污染。
  72. 《本生經》第1卷:大地震動,喜樂城住民等,不能起立,如世間末日之風,吹倒大沙羅樹,人人氣絕悶倒。磁瓶或其他陶工所器物,轉碾相擊粉碎。群眾戰恐,往燃燈世尊之處曰:「此龍之捲起耶?或此是鬼怪、天人、夜叉何者而起耶?非予等所知,然群眾皆起煩惱。此為世界之禍或福耶?請佛詳細示知。」燃燈佛曰:「汝等勿恐怖,此非降臨災禍之因,今日予曾預言:『善慧賢者,於未來世,成瞿曇佛。』彼今思惟十波羅蜜。依其法之威力,使一萬世界全體震動。」
  73. 《本生經》第1卷:燃燈世尊,前來彼處,近至善慧行者之頭而止立。如開鏤有摩尼珠獅子之欄,佛睜五色淨光之眼,見臥泥土上之善慧行者,佛以意識探向未來:「此行者決心成佛而臥此處。然行者之願望能否達成?」佛知:「行者此後經四阿僧祇十萬劫,將成名謂瞿曇佛。」佛立其處,向群眾中預言,佛言:「汝等眾人!見此處有極度苦行之行者,臥於泥土之上耶?」諸人:「尊師!予等確已見到。」佛:「彼決心要成佛而臥,其願望必達。由此四阿僧祇十萬劫後,將成名謂瞿曇佛。生於迦比羅衛城,母摩耶夫人,父淨飯王,優婆帝沙(舍利弗)長老為最上首弟子,拘利多(目犍連)為第二弟子,阿難陀為佛侍者,讖摩長老尼為最上首之女弟子,烏婆羅般那(蓮華色)長老尼為第二女弟子。智慧成熟,為大出家,行大精進,於榕樹下受乳糜供養,往尼連禪河之畔,登上菩提道場,於阿說他(菩提)樹下得上正覺。」
  74. 明昆尊者《南傳菩薩道》:十波羅密可以再縮小為六波羅密,把性質有關聯的組成一個。六波羅密是佈施、持戒、忍辱、精進、禪那與智慧。
  75. 漢傳佛教《出曜經》:爾時世尊告諸比丘:「昔我未成佛道時,興三不善念欲念恚念害念。」問曰:「爾時菩薩云何生欲念恚念害念耶?」答曰:「菩薩苦行六年勤勞,從苦起退,自還念昔日所更,追憶本時歌笑伎樂作倡,由是便生欲想。復聞調達竊自興意,欲奪宮人婇女,爾時便生恚想。二垢和同,於中便生害想。復次菩薩從苦行起,難陀、難陀波羅二女,以蘇麻油塗菩薩身,諸女天身極自柔軟狀如天女,於彼便生欲想愛想。時菩薩便作是念:『設彼五人給使我,不捨吾去者,何由使此女以油塗吾身?』爾時菩薩便興恚想亦興害想,二垢和同於中便生害想。爾時菩薩復生是念:『我今已生欲想,自損亦損他人,二事俱損。自損者,諸善功德盡捨而去,是謂自損。云何損他人?若食他信施,衣被飯食床臥具病瘦醫藥,不能消化,遂增塵勞不獲果實眾德有闕,是謂損他也。取要言之,二垢和同者便生害想。是時,菩薩厭患二事,求滅不善想,以忍之力降魔勞怨,永棄亂想不生惡念,速成道果。』」
  76. 《相應部》12相應4經
  77. 《相應部》12相應10經
  78. 《相應部》14相應31經
  79. 《相應部》14相應31經
  80. 《相應部》14相應31經
  81. 《相應部》47相應12經
      大德!猶如國王邊境的城市,有堅固的壁壘,堅固的城牆與城門,只有一道門,在那裡的賢智、能幹、有智慧守門人阻止陌生人,而使熟人進入。當他依序環繞整個城市的道路時,不可能看到城牆有甚至貓能出去大小的間隙或裂口,他這麼想:『凡任何夠大的生物進出這城市,都僅能經由此門進出。』同樣的,大德!我已知道法的類比:『大德!凡那些存在於過去世的阿羅漢、遍正覺者;那一切世尊都捨斷心的隨雜染、慧的減弱之五蓋後,在四念住上心善建立,如實修習七覺支後,現正覺無上遍正覺。大德!凡那些將存在於未來世的阿羅漢、遍正覺者;那一切世尊也都捨斷心的隨雜染、慧的減弱之五蓋後,在四念住上心善建立,如實修習七覺支後,將現正覺無上遍正覺。大德!現在的世尊、阿羅漢、遍正覺者也捨斷心的隨雜染、慧的減弱之五蓋後,在四念住上心善建立,如實修習七覺支後,現正覺無上遍正覺。』」
      「舍利弗!好!好!舍利弗!因此,在這裡,你應該經常對比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷說此法的教說,舍利弗!對愚鈍男子們來說,會有對如來的懷疑或疑惑,他們聽聞此法的教說後,對如來的懷疑或疑惑將被捨斷。」
  82. 《相應部》51相應11經
  83. 《相應部》51相應21經
  84. 84.0 84.1 《相應部》56相應11經
      有一次,世尊住在波羅奈鹿野苑的仙人墜落處。
      在那裡,世尊召喚[那]群五比丘們:
      「比丘們!有兩個極端,不應該被出家人實行,哪兩個呢?這在欲上之欲樂的實行:下劣的、粗俗的、一般人的、非聖者的、無益的,以及這自我折磨的實行:苦的、非聖者的、無益的。比丘們!不往這兩個極端後,有被如來現正覺、作眼、作智,導向寂靜、證智、正覺、涅槃的中道。
      比丘們!但什麼是那被如來現正覺、作眼、作智,導向寂靜、證智、正覺、涅槃的中道呢?就是這八支聖道,即:正見、正志、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。
      比丘們!這是那被如來現正覺、作眼、作智,導向寂靜、證智、正覺、涅槃的中道。
  85. 《相應部》56相應24經:   起源於舍衛城。
      「比丘們!凡過去世任何已如實現正覺的阿羅漢、遍正覺者,他們都如實現正覺四聖諦。
      比丘們!凡未來世任何將如實現正覺的阿羅漢、遍正覺者,他們都將如實現正覺四聖諦。
      比丘們!凡現在任何如實現正覺的阿羅漢、遍正覺者,他們都如實現正覺了四聖諦。
      哪四個呢?苦聖諦、苦集聖諦、苦滅聖諦、導向苦滅道跡聖諦。
      比丘們!凡過去世任何已如實現正覺的阿羅漢、遍正覺者,……(中略)將[如實]現正覺……(中略)[如實]現正覺,他們都如實現正覺這四聖諦。
      比丘們!因此,在這裡,『這是苦』應該作努力,……(中略)『這是導向苦滅道跡』應該作努力。」
  86. 《中部》123經
      那時,世尊召喚尊者阿難:
      「阿難!因此,在這裡,請你說明更多如來不可思議的未曾有法。」
      「大德!我在世尊面前聽聞、領受此:『阿難!菩薩具念、正知地往生兜率天。』大德!菩薩具念、正知地往生兜率天者,大德!我憶持如來這不可思議的未曾有法。
      大德!我在世尊面前聽聞、領受此:『阿難!菩薩具念、正知地存續於兜率天中。』大德!菩薩具念、正知地存續於兜率天中者,大德!我憶持如來這不可思議的未曾有法。
      大德!我在世尊面前聽聞、領受此:『阿難!菩薩盡其壽命地存續於兜率天中。』大德!菩薩盡其壽命地存續於兜率天中者,大德!我憶持如來這不可思議的未曾有法。
      大德!我在世尊面前聽聞、領受此:『阿難!菩薩從兜率天死去後,具念、正知地入母胎。』大德!菩薩從兜率天死去後,具念、正知地入母胎者,大德!我憶持如來這不可思議的未曾有法。」
  87. 《長部》14經:比丘們!毘婆尸世尊、阿羅漢、遍正覺者是剎帝利血統,生於剎帝利家中,比丘們!尸棄世尊、阿羅漢、遍正覺者是剎帝利血統,生於剎帝利家中,比丘們!毘舍浮世尊、阿羅漢、遍正覺者是剎帝利血統,生於剎帝利家中,比丘們!拘留孫世尊、阿羅漢、遍正覺者是婆羅門血統,生於婆羅門家中,比丘們!拘那含牟尼世尊、阿羅漢、遍正覺者是婆羅門血統,生於婆羅門家中,比丘們!迦葉世尊、阿羅漢、遍正覺者是婆羅門血統,生於婆羅門家中,比丘們!我現在阿羅漢、遍正覺者是剎帝利血統,生於剎帝利家中。
  88. 《長部》14經:  比丘們!毘婆尸世尊、阿羅漢、遍正覺者在波吒梨樹下現正覺,比丘們!尸棄世尊、阿羅漢、遍正覺者在分陀利樹下現正覺,比丘們!毘舍浮世尊、阿羅漢、遍正覺者在沙羅樹下現正覺,比丘們!拘留孫世尊、阿羅漢、遍正覺者在金合歡樹下現正覺,比丘們!拘那含牟尼世尊、阿羅漢、遍正覺者在優曇鉢果樹下現正覺,比丘們!迦葉世尊、阿羅漢、遍正覺者在尼拘律樹下現正覺,比丘們!我現在阿羅漢、遍正覺者在菩提樹下現正覺。
  89. 《長部》14經:比丘們!這是常法:當菩薩從兜率天死去後,具念、正知地入母胎。
  90. 《長部》16經:  那時,世尊召喚比丘們:
      「比丘們!凡那些存在於過去世的阿羅漢、遍正覺者,都有那些世尊的這第一隨侍,猶如我的阿難;凡那些存在於未來世的阿羅漢、遍正覺者,也都有那些世尊的這第一隨侍,猶如我的阿難。」
  91. 《長部》26經:比丘們!在人類八萬歲時期,名為彌勒的世尊、阿羅漢、遍正覺者、明與行具足者、善逝、世間知者、被調伏人的無上調御者、人天之師、佛陀、世尊出現於世間,猶如現在阿羅漢、遍正覺者、明與行具足者、善逝、世間知者、被調伏人的無上調御者、人天之師、佛陀、世尊的我出現於世間,他以證智自作證後,將為這包括天、魔、梵的世界;包括沙門、婆羅門的世代;包括諸天、人宣說,猶如現在我以證智自作證後,為這包括天、魔、梵的世界;包括沙門、婆羅門的世代;包括諸天、人宣說,他將教導開頭是善、中間是善、終結是善;意義正確、辭句正確的法,說明唯獨圓滿、遍清淨的梵行,猶如現在我教導開頭是善、中間是善、終結是善;意義正確、辭句正確的法,說明唯獨圓滿、遍清淨的梵行,他將照顧數千位比丘僧團,猶如現在我照顧數百位比丘僧團。
  92. 《增支部》3集138經
      「比丘們!當我正覺以前,還是未現正覺的菩薩時,這麼想:『什麼是世間中的樂味、過患、出離?』比丘們!我這麼想:『凡緣於世間而生起樂與喜悅,這是世間的樂味;凡世間是無常的、苦的、變易法,這是世間的過患;凡對於世間之欲貪的調伏、欲貪的捨斷,這是世間的出離。
      比丘們!只要我對這世間不這樣如實證知:樂味是樂味、過患是過患、出離是出離,比丘們!我在這包括天、魔、梵的世間;包括沙門、婆羅門、天、人的世代中,不自稱『已現正覺無上遍正覺』。
      比丘們!但當我對這世間這樣如實證知:樂味是樂味、過患是過患、出離是出離,比丘們!我在這包括天、魔、梵的世間;包括沙門、婆羅門、天、人的世代中,才自稱『已現正覺無上遍正覺』。又,我的智與見生起:『我的解脫不可動搖,這是我最後一次的生,現在,沒有再生了。』」
  93. 《增支部》3集138經
  94. 《本生經》第1卷:菩薩考慮對天人等之承諾,遂行時機、國土、地方、家系、母親及其壽命之五大觀察。其中第一觀察時機:「何時為好時機,何時為非好時機?」於此多〔人間之〕壽命,由十萬歲增時,非好時機。何以故,爾時生物不知生老死,因而佛之說法不具三特相之莊嚴。彼等雖聞無常、苦、無我之說,訝異「此究為何事」,雖聞而不思信,故不理解;不理解則化導無効,故非好時機。但由百歲壽命減少時亦非好時機。何以故,此時生物滿溢煩惱,滿溢煩惱而受教不從,如附水之印,立即消失,故亦非好時機。因此由十萬歲以下,百歲以上壽命之長度,為好時機。是時人壽百歲,大士知今應出世之時。
  95. 《本生經》第1卷:然後為洲之觀察,對四洲及其屬島一併觀察:「諸佛不出於三洲,唯只生閻浮提。」此為觀察洲。然,「此閻浮提為大洲,廣有一萬由旬,諸佛生於何方?」此為觀察地方。於是觀察中部地方,中部地方者:「東之方位,有迦旦遮羅村,越此有大沙羅樹,此前為邊鄙地方,由彼至此為中部地方。東南方位有沙羅羅瓦底河,此前為邊鄙地方,由彼至此為中部地方。南之方位有白木調村,越此為邊鄙地方,由彼至此為中部地方。西之方位有土拿婆羅門村落,此前為邊鄙地方,由彼至此為中部地方。北之方位有烏西拉達迦山,此前為邊鄙地方,由彼至此為中部地方。」此為律藏中所說之中部地方,其長三百由旬,幅二百五十由旬,周圍九百由旬。此中部地方中,有佛、辟支佛之上首弟子二人、大弟子共八十人,有轉輪王、其他有大偉力剎帝利、婆羅門、居士之富豪等出生。彼決心謂:「此處為迦毗羅衛都城,予須於彼處出生。」
  96. 《本生經》第1卷:其次為家系觀察:「諸佛不生毗舍與首陀之家,唯生於受人尊敬之剎帝利與婆羅門此二種族。今剎帝利為世界之人所敬,予將生此一族中。淨飯王為予之父。」
  97. 《佛種姓經》
    於此賢劫有三人之導師,為拘留孫、拘那含牟尼及導師迦葉。
    予今成正覺者,彌勒亦將成正覺者。此等之此五人佛,為賢世間之慈愍者。
  98. 上座部佛教《本生經》第16卷:爾時達利穆迦自思:「今宮苑之中無人居住。」彼往坐王之石牀,爾時彼之面前忽有一枯葉落下,彼見落葉,悟諸行無常,覺得三法印,使大地震動,悟入辟支佛之境地。即此瞬間,彼滅居士之相,神通及不可思議之衣鉢由虛空降來,著於彼之身體,而立即具足八要具,成就行住坐臥之威相,如百歲長老之狀。依神通力飛翔於虛空,往難陀姆羅岩窟而去。
  99. 明昆長老《南傳菩薩道》:辟支佛也是無師自通地覺悟了四聖諦,卻無論如何都沒有能力教導與使他人覺悟。在親自覺悟了道、果與涅槃之後,他無法解說這些證悟的體驗,因為他沒有掌握對於這些出世間法的恰當文字。因此,辟支佛對四聖諦的智慧(dhammābhisamaya,法現觀)被論師們譬喻為啞巴的夢或文盲農夫無法以文字來形容的生活體驗。因此辟支佛已自渡,然而卻不能渡他。辟支佛可以為那些出家為比丘的人剃度,他們也可以教人「等正行儀學」(ābhisamācārika),說道:「你應該如此平靜地向前走、向後退、看、說等」。但是卻不能教人如何分別名色(nāma-rūpa)以及觀照它們的三相(三法印:即無常、苦和無我)等等,以使他人覺悟道與果。
  100. 上座部佛教《本生經》第16卷
    王聞之,說彼因煩惱而自縛之事,唱第二之偈:
    我被繫縛染障礙     婆羅門!我已處於愛慾中
    可怖諸相不得斷     常行精進積善根
    菩薩云:「予不能出家。」。
  101. 上座部佛教《本生經》第16卷
    辟支佛達利穆迦則不斷念,為次之說法:
    充滿愛慾與邪念     友之慈勸皆成空
    常念此世思愛戀     愚人常沒世流轉
    眾生墮入可怖獄     糞尿污穢皆充滿
    如是有情執身見     欲念之中不斷貪

    彼說以上二偈,如此達利穆迦辟支佛說胎動及由胎動所生之苦,今更說由生產所生之苦:

    穢污所覆惡血污     污穢羊水兒產出
    是故此身所觸者     一切不悅苦惱因
    不說他聞說嘗見     憶出種種不善業

    彼唱一偈半。

    今佛現等覺者云:「如是彼辟支佛依善巧之所說,救王超脫。」唱最後之後半偈:

    種種微妙之偈文     達利穆迦悟賢者

    辟支佛說諸欲之罪障,解釋自己之所說:「大王!今出家或不然,無論如何,我已說諸欲是苦, 出家為幸福,向王說明,王今熟慮。」彼諫言已畢,如金色之鵞王昇入雲中而沒其姿,歸還難陀姆 羅之岩窟。
  102. 上座部佛教《本生經》第9卷:王於庭園,遊樂終日,黃昏乘嚴飾之象背而歸之途中,見彼菴羅樹,由象身降下,往樹之根部,眺望彼樹自思:「此樹於晨起見之,尚結實纍纍不倦之態,非常美麗,今其果實被奪而擊毀,失去光彩而立。」王再往其他場所眺望時,見未結果實之其他菴羅樹,王再思考:「此菴羅樹未結果實,如寶石裸山之美麗,然此樹為結果實而遭不運。如此家庭之生活,實亦類似此木,出家生活實類似無實之樹;富裕者有恐怖,貧困者無恐怖,予亦必須為不實之樹。」如是彼以果樹為所緣,立於樹之根元,熟思三性,而完成觀念,得辟支佛智慧,於是王思:「胎囊今由予脫落,於三界斷除繫縛,淨化輪迴之污積,淚海乾,骨壁破落,予已無再生之繫縛。」但彼仍為一切裝飾所飾而站立。爾時大臣等言曰:「大王!陛下已十分長期之間站立矣。」王答曰:「予非為王,予為辟支佛。」大臣云:「大王!辟支佛非如王之姿態。」王云:「然彼等為如何之狀?」彼等答:「剃除鬚髮,著袈裟衣,與家族種族不相親近,如風吹過之雲,或如由羅睺遁逃之月,住於雪山之上香醉山洞窟之中,大王!辟支佛乃如是者。」

    爾時王揚起其手,觸摸其頭,消去俗人之象徵,表現沙門之形:
           三衣與鐵鉢     剃刀針帶紐
           水囊共八物     比丘慎適應

    所謂僧之資具附於身上。彼立於空中向大眾說法,然後通往虛空,向高峰雪山中難陀姆羅洞窟而去。
  103. 上座部佛教《本生經》第9卷:於健陀羅國得叉尸羅市有名那迦吉王,在赴高殿玉座之中央時,一婦人兩腕嵌有鏤鑽寶石之腕環 ,與彼坐離甚近,正研磨馥郁之香。王見之自思:「此等寶石之腕環離開之時,互相不觸,亦無音聲。」王 凝目注視。爾時彼女將腕環由右手嵌入左手,以右手集香,開始磨細,而在左手之腕環與他環相觸 而出音。王見此二腕環互相接觸而出音之事,自思:「相離則此腕環互不相觸,然與他物相觸則出音;恰如 其狀,此等生存者相離,則無接觸之事,亦無出音之事,彼等為二為三,相互接觸,則造成喧囂。予支配迦 濕彌羅與健陀羅二王國之住民,而予亦應如單一之腕環,不支配他人,而只住於支配自己。」彼以腕環之摩 擦為對象,居於座上,熟思三性,完成觀念,得辟支佛之智慧。
  104. 上座部佛教《本生經》第9卷:毘提訶國之彌提羅市有名尼彌之王,朝食後,為大臣所圍繞,開窗下望街路。爾時一鷹由屠場取 來一片之肉,飛至空中,數隻兀鷹與他鳥一同,到處包圍此鷹,為食物而用嘴啄、翼打、足踏,鷹不堪己之 被擊,棄離其肉,為他鳥所取;餘鳥棄擊此鷹,追擊他鳥,彼亦放棄之時,他者更又取彼,而彼等亦同樣啄 彼。
    王見彼等眾鳥自思:「任何一鳥,取肉者即有苦痛,任何一鳥,放棄者即有幸福;任誰貪五欲者 即有苦惱,不然者即有幸福。此等之事,實多物之普通現象,然予有六千之後宮,予如鷹之放棄一 片之肉,而棄捨五欲之樂,則可生為幸福。」而彼不斷充分考慮,熟思三性,完成觀念,得辟支佛之智慧。
  105. 上座部佛教《本生經》第9卷:於北部般遮羅國堪匹拉市有名頓穆迦王,朝食之後,為一切裝飾所飾,由大臣等圍繞,開窗下望 宮廷。爾時,牝牛之小舍門戶啟開,牡牛等由小舍出來,為愛欲追逐一隻牝牛,而持有銳利角之一匹大牡牛 ,見一隻牡牛之來,燃起愛欲之嫉妒,用彼之銳角,突向彼之股間,由突裂開口之處,內臟跳出,彼當場死 亡。王見此自思:「此等生物,以動物為始,為愛欲而受苦痛,此牡牛因愛欲而死,他之生物亦依愛欲而被 困擾。予必須捨棄困擾此等生物之愛欲。」彼立而熟思三性,完成觀念,得辟支佛之智慧。
  106. 上座部佛教《本生經》第16卷:如是六人之王承繼王位,六人之獵師死於雪山。第七代之王所遣第七次之獵師自思:「予今日捕得,予今日捕得。」如是七年之間,未能捕得。獵師自思:「何以此孔雀之足,不於任何網中來食?」於是在彼處看守,見彼朝夕誦救護咒,獵人最後推定:「在此場所,無他孔雀,此鳥必為修梵行者,彼依梵行之力與救護咒之力而不為網捕。」於是往近處捕一雌孔雀,以拍手之音,使之鳴舉叫聲,拍手使之舞踊,馴熟之後,攜往山處,於菩薩稱誦救護咒間,於近處張網,彈指出音,使雌孔雀揚起叫聲。孔雀聞彼女之鳴聲,於是七百年間靜止之煩惱,如蛇被擊打時昂起鎌首,而彼為煩惱所惱,不能稱念救護之咒,急往彼女之近前,由空中降下,足踏入網。七百年間未能捕捉之網,瞬間捕捉其足而縛之。
  107. 107.0 107.1 107.2 明昆尊者《南傳菩薩道》:[無記唯作心只是阿羅漢才有的,因此跟還是凡夫的菩薩無關。果報心(也作異熟心)是由於過去的業力而自動生起。因此與這兩種心識相應的智慧並不算是智慧波羅蜜。]在成就智慧波羅蜜時,菩薩只是專注於修習世間智慧至最高層次。在三十七菩提分裡的五根,其中一個是慧根。這慧根有兩種,即世間與出世間。出世間慧根並不包括在菩薩所修習的智慧波羅蜜之內。只有在證悟道果之前,與世間善心相應的智慧才是菩薩所修習的智慧波羅蜜。
  108. 上座部佛教《本生經》第16卷:大士如是云,使獵師恐懼地獄。實則彼已成就為辟支菩薩之波羅蜜,如一成熟之蓮華尚在尋求觸及太陽之光線,彼已得完全智而生活。彼聞其法語立即領解諸行,知悉三法印,證得辟支佛智。此一知解與大士之由網解脫為同一瞬間。
  109. 明昆尊者《南傳菩薩道》: 在菩薩被授記時已可分為三類:
    一、 敏知者菩薩(略開智者菩薩,ugghāṭitaññū bodhisatta);
    二、 廣演知者菩薩(vipañcitaññū bodhisatta);
    三、 所引導者菩薩(neyya bodhisatta)。
    (一)如果「敏知者菩薩」有意在他被授記的那一世證得弟子菩提(sāvaka-bodhi),即成為阿羅漢,他有能力在佛陀還未講完一首四行偈的第三行時,即證得阿羅漢果,連同六神通與四無礙解智(paṭisambhidāñāṇa)。這是被授記的八條件之一。
    (二)如果「廣演知者菩薩」有意在他被授記的那一世證得弟子菩提,他有能力在佛陀還未講完一首四行偈的第四行時,即證得阿羅漢果,連同六神通與四無礙解智。
    (三)如果「所引導者菩薩」有意在他被授記的那一世證得弟子菩提,他有能力在佛陀剛講完一首四行偈的第四行時,即證得阿羅漢果,連同六神通與四無礙解智。
  110. 明昆尊者《南傳菩薩道》:然而,作為菩薩所修習的第四個波羅蜜的智慧,應該只是包括了道果智與一切知智之前的智慧。在此並沒有關係到菩薩在最後一世所證悟的智慧。在直到最後一世之前,菩薩所修的智慧波羅蜜只是到達觀智的行捨智的第一部份。後面部份的行捨智將會直接導向道智。所以在最後一世之前菩薩不會嘗試去跨越第一部份,因為若他如此做,他就會證悟道果而成為聖者,以及證入涅槃。這樣他就不能成佛。因此我們應注意到菩薩所修的智慧波羅蜜只到行捨智的第一部份而已。
  111. 阿姜念《身念處禪觀修法》: 此智在是在通往道智(第十四階智)的道剎那生起時所引發的智慧,而此智不同於前面其他階智的地方是此智以涅槃為所緣(出世間),但心仍屬於世間。雖然不再以身心為所緣,但此智尚未完全達到出世間,而前一階智的心和所緣都還屬於世間。
    在此智中,心的智慧使修行者從凡夫轉變成聖人,這是在生死輪迴中,心第一次以涅槃為所緣,雖然是以涅槃為所緣,但此智還無法斷惑。
    阿姜念說此智就好像剛開始從事一件工作的工人,對他的工作尚未完全熟悉一樣──這即是為什麼此智還無法完全斷惑的原因。
  112. 馬哈希尊者《毗婆舍那講記》:菩薩觀見三界內外一切法之生、滅,藉此修習毗婆舍那。所以佛陀說:菩薩觀五取蘊生滅,依序引發諸毗婆舍那智,接著,先以「預流道」,證知涅槃。其後,他以同樣的方式修習毗婆舍那,並藉由「一來道」證知涅槃。再者,他又繼續修習毗婆舍那,再依「不還道」證知涅槃。然後,他又繼續修毗婆舍那,以稱為「漏盡智」的「阿羅漢道」證知涅槃,成為具備「一切知智」的佛陀。
  113. 明昆長老《南傳菩薩道》:菩提(bodhi,覺悟)是指四個道智(maggañāṇa)。一切知智(sabbaññutañāṇa)可以有或沒有跟它一同生起。
  114. 明昆尊者《南傳菩薩道》:他是以無需導師之助的「波羅蜜思擇智」(pāramī-pavicaya-ñāṇa)省察諸波羅蜜。此智是證得一切知智的前提,接下來則是真實地實踐與逐一地圓滿諸波羅蜜。
  115. 《本生經》第11卷 四三一 哈利達仙本生譚:原以菩薩依場合於五戒之中,雖有破殺生、偷盜、邪淫、飲酒之戒,但妄語——妄語破事物之條理、與虛偽為伴侶——此戒決不可破。
  116. 《本生經》第5卷 二七九 鶴本生譚:日波羅奈國梵與王治國時,菩薩生於迦尸族某村之某家。達成年後,不營耕作、商業等生計,率五百之盜賊,為彼等之首領,為打搶劫盜等生活。
  117. 班迪達尊者《解脫道上》:我想用一個故事來說明「癡」。佛陀有一世是名為訶黎塔恰 (Haritaca)的隱士。他本是個百萬富翁,後來被法所感動,離世出家成為隱士,並證得了禪那與神通。某個雨季,他離開森林遊行到一位國王的花園。那國王是尊者阿難的前世。國王很敬愛隱士,供養他種種資具。後來,國內發生叛亂,國王必須親自去征服叛軍。國王 在出征前,交待皇后好好照料隱士的種種所需。有一天,皇后在王宮裡為隱士備好了食物,她穿好衣服,躺在床上等著。聽到隱士來時,她便急忙起身。這時,衣服卻掉了。隱士看見這一幕,無法控制自己的心,終至犯了不行淫的大戒。在此,隱士不僅被「纏縛愚癡」所擊敗—不知行為所引生的後果。因為他也違犯了不淫戒,所以也被「違犯愚癡」所擊敗。
    這個故事顯示,「癡」也能夠蒙蔽有智之人,即便擁有神通力,仍會受愚癡之火所燒。「癡」就如遍滿在毒樹裡的毒性一樣,隨時能夠發作。
    隱士因為這不善行而受到什麼樣的苦果呢?立即的苦果是,他失去了「禪那」和「神通」。另外還有後續的業果。因為,石頭無論輕或重,只要投到水中,一定會下沉。菩薩也不例外,無法避開自身行為的結果。
    這個故事的寓意是,接觸到可意所緣時,如果未保持正念、未覺察事物的真實本質,那麼,任何事都可能會發生。如果你吃了不好消化的食物,便需要服用有助消化的胃藥,如果你中毒,那麼你便需要解毒劑。「念」就好比是胃藥和解毒劑一樣。
    國王回到王宮後知道了這件事,如果他是一般人會發生什麼事?國王是阿難的前身,過去世已和菩薩一起修行,所以能夠原諒隱士。那隱士對自己的行為感到後悔,努力修行再次獲得他原來的力量,並返回森林居住。
  118. 《本生經》第3卷 六六 優相本生譚:於此同時,仙人再得已失之禪定,坐於空中說法,以教誡國王,然後飛行於空中,抵達雪山,其後決不再歸返人間之道。如是勉勵梵行,由禪定而不墮,遂得生梵天界中。
  119. 《本生經》第3卷 九四 怖畏本生譚:佛續言:「舍利弗!蘇那伽陀信哥羅剎帝利種種難行道之邪說,彼聞信邪說,不能歸信我道。我於由今九十一劫之昔,穿鑿外道之邪說,尋思:『此處有真理耶?』於是修四分完備之梵行。我為苦行者修極度之苦行,為粗食者食極度之粗食,為厭俗者行極度之厭俗,又為遁世者行極度之厭世。」於是佛應長者之請求,為說過去之事。
    主分
    昔日,距今九十一劫以前,菩薩思穿鑿外道之教,出家為活命派,祼形而以塵土塗身,避世唯為獨住。見人如鹿而逃,食不潔之物,食牛犢之糞。為不弛心,彼住森林中恐怖之所。住於彼處,於降雪時期,八日之間,於夜間出森林住於原野,太陽昇起,再還森林。彼於夜間出原野,恰如將身浸入雪水;晝間於森林內為滴落水滴濕身,於是晝夜均忍耐寒苦。而於暑期最後之月,晝間住於原野,夜間入於森林。彼晝間於原野為暑熱熾苦,夜間於無風之深林之中受蒸溽之盛苦,全身湧汙。如是,爾時彼未曾聞事,思起如次之偈:
           乾燥且冷凍     獨坐恐林中
           裸形不向火     牟尼心志專
    如是修四分善整之梵行,菩薩自身,身臨死亡邊緣,現地獄之相,彼知:「堅執於此,為無益也。」於剎那間,彼捨其見而得正見,得生天上界中。
  120. 明昆尊者《南傳菩薩道》:每當他由於所造的惡業投生到惡趣時(譬如在他身為德米亞王子的前二世投生在增盛地獄裡時),他不會跟其他的眾生一樣感到極度的痛苦,反而培育起更強的悚懼智。
  121. 明昆尊者《南傳菩薩道》:在將要開悟的最後一世裡,在出家後他會至少修苦行七天。過後,在將快開悟時,他會坐在菩提樹下的金剛座上,下決心奮鬥,想:「且讓我剩下皮,且讓我剩下腱,且讓我剩下骨頭,且讓我的血肉乾枯。除非能證悟一切知智,否則我絕不從此座起身。」
  122. 馬哈希尊者《毗婆舍那講記》:佛陀教導我們相信業與因果來行布施,而非教導我們在布施時思惟無常、苦、無我三相。
  123. 明昆尊者《南傳菩薩道》:當施者發願欲成為快樂的人或天神時,其佈施是下等的;當他發願證悟弟子菩提或辟支菩提時,其佈施是為中等;當他發願欲證得三藐三菩提或正等正覺時,其佈施是為上等。 [菩提或覺悟是指四個道智。古代聖者勸告我們,若欲使所做的佈施成為脫離生死輪迴的助緣(不輪轉依止),我們就絕對不可以隨便的態度來做佈施,應該在佈施時認真地發願欲證悟三種菩提之一。]
  124. 《本生經》第6卷 三四〇 維薩易哈長者本生譚:帝釋天知不能遮,問曰:「汝何故行施?」答曰:「予不望為帝釋天與梵天而行施,予望為一切智者而行施。」帝釋天聞彼之語大喜,以手撫其背,於此瞬間,完全如同飽食之人,全身充滿活力。帝釋天以其威力,使其財寶完全如以前毫無區別。帝釋天云:「大長者!君自今以後,每日以百二十萬金行施。」使其家之寶,無限增殖,帝釋別長者歸自己之處而去。
  125. 《彌蘭王問經》 第17卷 第八品 第五 毘善達羅王之問:「大王!一切之菩薩亦布施妻子。非唯毘善達羅王布施妻子。」
  126. 《本生經》 第26卷 五四七 毘輸安呾囉王子本生史譚
    吾不憎兩兒 亦不憎曼坻 吾愛一切智 愛此故吾施
  127. 明昆尊者《南傳菩薩道》:當有人向他討他的孩子、妻子、奴僕等時,首先會向他的孩子、妻子等解釋所建議的佈施,只有在他們同意時,他才把這些樂於幫他圓滿波羅蜜的人送給他人。但是若知道向他討取的是非人(例如夜叉、阿修羅等),那他就不會行此佈施。同樣地,他絕不會把國家送給為人民帶來危害與痛苦的人,而只送給會正當地保護人民的有德之士。這就是行外物施的方法。
  128. 明昆尊者《南傳菩薩道》: 《律藏‧附隨篇》裡提及五種一般人認為有功德的佈施,但是事實上卻是有害而無功德之惡施。它們是:
    一、佈施酒與麻醉品;
    二、辦戲場;
    三、提供妓女給想要享受性交之人;
    四、把公牛放進母牛群中去交配;
    五、畫或佈施春宮圖。
    佛陀把這些佈施形容為惡施,因為在其中是不可能有善思的。有些人以為提供白粉給由於沒有毒吸而將近死亡的吸毒者是一種善的命施,但是事實上它並無功德,因為是惡心促使人們佈施不適於服用的白粉。對於佈施其他麻醉品也是如此。
    《本生經註》述及維山達拉菩薩所做的大佈施也包括了所陳列的酒。
    有些人在嘗試解說為何維山達拉王的佈施也把酒包括在內時,說他在佈施時並沒有提供酒給人飲用的念頭,以及是由思來決定佈施是否有功德,所以並無涉及惡思。他只是為了避免人們批評他的大佈施裡沒有酒而已。(但是這種推理是站不住腳的。)像維山達拉王般的偉人是不會擔心他人批評的,尤其是對無理的批評。事實上罪惡只在於飲酒,若把酒適當地用來做藥是無罪惡的。因此我們應該看待他的大佈施包括酒的目的即在於此。
  129. The Eight-Precept Observance
  130. 《相應部55相應7經》:再者,屋主們!聖弟子這樣深慮:『如果有人與我的妻子們性交,那不是我所愛的、合意的;如果我與他人的妻子們性交,對他人來說,那也是不愛、不合意的。凡我不愛、不合意之法,別人也不愛、不合意;凡我不愛、不合意之法,我怎能施加於別人呢!』他像這樣省察後,自己是離邪淫者,且勸導別人戒絕邪淫,稱讚戒絕邪淫,這樣,這是身行儀的三方面被清淨。
  131. 《中部41經》:又,他是邪淫者:他與那些被母親守護[、被父親守護、被兄弟守護、被姊妹守護、被親族守護、被氏族守護、被法守護、有夫、有懲罰保護、乃至被套過花環(已訂婚)]那樣的女子性交。
       他捨斷邪淫後,是離邪淫者:他不與那些被母親守護[、被父親守護、被兄弟守護、被姊妹守護、被親族守護、被氏族守護、被法守護、有夫、有懲罰保護、乃至被套過花環(已訂婚)那樣的女子]性交。
  132. 《阿毗達摩概要精解》:「邪欲樂行」(邪淫)裡的「欲樂」是指「性交」;「邪行」是指「低賤及實應受到譴責的行為」。「邪欲樂行」的特相是生起於身門的思(cetanā,意願),具有侵犯自己無權同其行房者的不如法意念。於此,男人無權與之行房者是:(甲)十種未婚女人,即:一、為母所護;二、為父所護;三、為父母所護;四、為兄弟所護;五、為姐妹所護;六、為親戚所護;七、為族人所護;八、為宗教導師所護;九、已訂婚;十、正受懲罰;以及(乙)十種已婚女人,即:一、以錢財買來(的妻子);二、自願為人妻者;三、為了財富而為人妻者;四、為了服飾而為人妻者;五、由雙親執行婚禮,把新郎新娘之手浸入一隻碗裡的水,而如法地成為人妻者;六、從社會階級較低階層裡獲得的妻子;七、奴隸妻;八、傭人妻;九、戰俘妻;十、短暫的妻子。
  133. 馬哈希尊者《轉法輪經講記》:在此應解釋何謂「邪淫」。有二十種女性,任何男性都不應與之發生性關係。詳細地說,若男性和以下的女性發生性關係,便構成邪淫:在父親、母親、〔父母親、〕兄弟、姊妹、親戚、宗族長輩或同參道友監護下的少女、已婚女子以及已訂婚的少女;已婚或訂婚的女子,若和其他男子有性關係,也構成邪淫。能避免如此的不善業,即是正業。
  134. 《奉持八關齋戒》: 這二十種女人是: 1.由其母親照料的女子。 2.由其父親照料的女子。 3.由其父親和母親照料的女子。 4.由其兄弟照料的女子。 5.由其姐妹照料的女子。 6.由其親屬照料的女子。 7.由其同族照料的女子。 8.由同師門下修行佛法的弟子所照料的女子。 9.由其丈夫照料的女子。 10.和男子有不規矩的行為(國王對男子處以罰款),某姓某地的女子。 11.男子購買其賣身契並娶為妻的女子。 12.自願與男子共同生活的女子。 13.因男子的財產而成人妻的女子。 14.因希求如衣服之類的物品而為人妻的赤貧女子。 15.已接受男子求婚,並經過莊嚴宣誓的女子。在莊嚴的宣誓中,家長們牽著新郎新娘的手,放入一盆水中,祝福說:“願你們倆互愛對方,幸福地生活在一起;不分離,就如這盆裡的水不分開。” 16.男子解脫女子重負後,娶其為妻的女子。 17.與男子結婚的奴隸女子。 18.與男子結婚的有工作的女子。 19.男子在戰鬥中贏得並與結婚的女子。 20.和男子生活一段時間並認其為妻的女子。
  135. 達摩悟陀長老 (Dhammavuddho Thero)是馬來西亞華裔。1983年,他於佛教北傳派系出家。3年後,他於泰國持受佛教南傳派系大戒。其後,他獨自於洞穴或山洞隱居及靜修約10年之久……最漫長的記錄於檳城山上某一洞穴修行7年。1998年,由長老信徒們的捐獻,他於地摩(Temoh)附近,靠近馬來西亞的霹靂州(Perak)的地方金寳(Kampar)一塊佔地15 英畝的叢林裡建立了一座修行林 -- 喬達摩佛寺。此寺院之主旨為提供比丘、美棋與在家居士們學習南傳佛教之佛法(經典)及戒律(比丘戒律);而其修禪法門以佛陀最為原始的方法來教導。
  136. 慧光尊者(Venerable Jutipañño Mahāthero):慧光尊者, 馬來西亞華裔比丘.一九九一年於泰國法宗派座下授持比丘戒。泰國修行八年後回馬來西亞創辦法光禪修林並任主持至今。慧光尊者致力提倡原始佛教,身體力行地鼓勵人們依照佛陀的原始教法修行,現流通的開示錄音集有《清淨自在》系列。
  137. 法增比丘(Bhikkhu Dhammavaro)1947年生於台灣台北,1953年隨父母移居新加坡,就學於新加坡及澳大利亞,本科地理及商業管理。1986年在達爾文經商時巧遇藏傳祈竹仁波切(Khejok Rinpoche)教導學習持戒以及禪定,同年緣于錫蘭南傳尊者卡惹勒塔那比丘(Lankaratana Bhikkhu)教導經行與安般念,而踏上學佛之路。1996年依止祈竹仁波切出家,得北傳比丘戒。1998年回新加坡照料母親生病時,在馬來西亞又巧遇泰國籍潮州華僑僧人長老慧樂法師(Wiroj Thera),他於2000年帶領法增法師至曼谷東北的洛普裡鎮(Lopuri),在其戒師的浪拿奈寺院(Wat Lanarai)暨八十多歲的老戒師招坤(泰王封的僧官)薩薩拿朔普(Maha Thera Pra Phra Sasanasoporn)大長老處再拿泰國法宗派(Dhammayutthika)比丘戒,遂即成為南傳比丘。 法增尊者長期遊學東南亞南傳國家,足跡遍印度,尼帕爾,緬甸,泰國,老撾,越南,馬來西亞,印尼,新加坡等地。法增尊者長期收集並學習南傳佛法譯書。著有:《解脫正道》(共五版)、《佛教課誦經文集》、《南傳法句經新譯》(共二版)、《佛教朝暮課誦》(共八版)、《上座部比丘戒經與注釋》、《基本佛法》、《身觀身念處密集禪修法》、《佛教護衛經偈》、《如何訓練覺知》、《如何修好慈愛心》、《向須陀洹》、《聖道行跡》、《The Holy Dhamma》(英文)、《在家眾的修行》等書。 法增法師目前駐錫馬來西亞霹靂州江沙鎮江沙觀音佛堂與澳大利亞新州藍山。
  138. 《論事》第八品
    此處,稱中有論。此處,執「有中般涅槃者」之經語是不如理,「有名中有,其時如具天眼者而無天眼者、如具神通者而無神通者之有情,窺察父母交會之時及月水時,七日或七日以上住」者,乃東山住部與正量部之邪執

    (自)有中有耶?(他)然。(自)是欲有耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)有中有耶?(他)然。(自)是色有耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)有中有耶?(他)然。(自)是無色有耶?(他)實不應如是言……乃至……

    (自)有中有耶?(他)然。(自)於欲有與色有之中間有中有耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)有中有耶?(他)然。(自)於色有與無色有之中間有中有耶?(他)實不應如是言……乃至……

    (自)於欲有與色有之中間無中有耶?(他)然。(自)若「於欲有與色有之中間無中有」者,汝不應言:「有中有。」(自)於色有與無色有之中間無中有耶?(他)然。(自)若「於色有與無色有之中間無中有」者,汝不應言:「有中有。」

    (自)有中有耶?(他)然。(自)是第五生、第六趣、第八識住、第十有情居耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)有中有耶?(他)然。(自)中有是有、趣、有情居、輪迴、生、識住、得自體耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)有至中有之業耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)有至中有之有情耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)於中有之有情有生、老、死、沒、再生耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)於中有有色、受、想、行、識耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)中有是五蘊有耶?(他)實不應如是言……乃至……

    (自)有欲有,欲有是有、趣、有情居、輪迴、生、識住、得自體耶?(他)然。(自)有中有,中有是有、趣、有情居、輪迴、生、識住、得自體耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)有至欲有之業耶?(他)然。(自)有至中有之業耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)有至欲有之有情耶?(他)然。(自)有至中有之有情耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)於欲有之有情是有生、老、死、沒、再生耶?(他)然。(自)於中有之有情是有生、老、死、沒、再生耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)於欲有有色、受、想、行、識耶?(他)然。(自)於中有有色、受、想、行、識耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)欲有是五蘊耶?(他)然。(自)中有是五蘊有耶?(他)實不應如是言……乃至……
  139. 《長部》33經: 五趣:地獄、畜生、餓鬼、人、天。
  140. 《增支部》7集44經
      「比丘們!有這七識住,哪七個呢?
      比丘們!有種種身、種種想的眾生,如:人、某些天、某些墮下界者,這是第一識住。
      比丘們!有種種身、單一想的眾生,如:以第一[禪]往生的梵眾天之天,這是第二識住。
      比丘們!有單一身、種種想的眾生,如:光音天之天,這是第三識住。
      比丘們!有單一身、單一想的眾生,如:遍淨天之天,這是第四識住。
      比丘們!有以一切色想的超越,以有對想的滅沒,以不作意種種想[而知]:『虛空是無邊的』,到虛空無邊處的眾生,這是第五識住。
      比丘們!有超越一切虛空無邊處後[而知]:『識是無邊的』,到識無邊處的眾生,這是第六識住。
      比丘們!有超越一切識無邊處後[而知]:『什麼都沒有』,到無所有處的眾生,這是第七識住。
      比丘們!這些是七識住。」
  141. 《長部》33經:九眾生住所:
      學友們!有種種身、種種想的眾生,如:人、某些天、某些墮下界者,這是第一眾生住所。
      學友們!有種種身、單一想的眾生,如:以第一[禪]往生的梵眾天,這是第二眾生住所。
      學友們!有單一身、種種想的眾生,如:光音天,這是第三眾生住所。
      學友們!有單一身、單一想的眾生,如:遍淨天,這是第四眾生住所。
      學友們!有無想、無感知的眾生,如:無想眾生天,這是第五眾生住所。
      學友們!有以一切色想的超越,以有對想的滅沒,以不作意種種想[而知]:『虛空是無邊的』,到虛空無邊處的眾生,這是第六眾生住所。
      學友們!有超越一切虛空無邊處後[而知]:『識是無邊的』,到識無邊處的眾生,這是第七眾生住所。
      學友們!有超越一切識無邊處後[而知]:『什麼都沒有』,到無所有處的眾生,這是第八眾生住所。
      學友們!有超越一切無所有處後,到非想非非想處的眾生,這是第九眾生住所。
  142. 《彌蘭王問經》第8卷 :第六 往他界色之問
    王言:「尊者那先!我欲問速行事。尊者那先!有情往他界之時,或青、或赤、或黃、或白、或茜、或光輝——以何色而行耶?或以象色、馬色、車色而行耶?」

    「大王!此不由世尊所說,不存在於三藏佛語中。」

    「尊者那先!沙門瞿曇不說:『有情往他界之時,或有青、赤、黃、白、茜、光輝耶?』如何知一切耶?有情不行於他界。尊者那先!德者邪命〔外道〕之言者是如,是真。彼之阿闍梨是賢者哉!彼言:『世界是無,他界是無,有情行於他界是無。』」

    「大王!請聞我所說。」

    「尊者那先!然。予聞卿之所說。」

    「大王!自我口所發,達卿耳之語言,於途中或見青、赤……乃至……光輝,耶?」

    「尊者那先!予無見者。」

    「大王!若我之言語於途中,或不見青、赤……乃至……光輝,我之語言不達卿耳耶?卿言虛妄耶?」

    「尊者那先!予不言虛妄。如語言者於途中不能知或青、或赤〔……乃至……光輝〕,卿之語言乃達於予之耳。」

    「大王!如是,如有情往他界之時,於途中使不能知或青、或赤〔……乃至……光輝〕,有情往他界恰如語言。」

    「希有哉,尊者那先!未曾有哉,尊者那先!於全閻浮提之大國請享受食。此等之五蘊是不往他界,如是之五蘊不往者,則無輪迴者耶?」

    「大王!卿耕作其田耶?」

    「尊者那先!然。予耕作其田,播植稻〔種〕。」

    「大王!卿植於地上之稻〔種〕行於上方、稻〔穗〕端耶?如是之物生於稻之〔穗〕端耶?」

    「尊者那先!植於地上稻〔種〕於上方、非行稻〔穗〕端,又如是之物非生於稻〔穗〕之端。」

    「大王!若植於地上稻〔種〕於上方、非行稻〔穗〕端,又如是之物非生於稻〔穗〕端,名稻者無耶?」

    「尊者那先!稻非無,稻存。尊者那先!若植於地上之稻〔種〕於上、行稻之〔穗〕端者,於上方得稻〔種〕。若如是之物生於稻〔穗〕之端者,等於稻穗端之穀粒生,等重〔之穀粒〕生。」

    「大王!如是,若此等之五蘊往他界,盲為再盲,啞為再啞。如何作福耶?若如是之五蘊生,應依不善業而行於地獄。」

    「請再譬喻之。」

    「大王!例如〔點火之時〕,由一燈或焰、或炎轉移他燈耶?如是之物生耶?」

    「尊者那先!非由一燈或焰、或炎轉移他燈,如是之物非生。」

    「如是,大王!此等之五蘊非往他界,又如是之五蘊亦非生。」

    「尊者那先!受蘊往他界耶?」

    「大王!若受蘊往他界者,此等五蘊中唯受之彼等有情往他界而為受蘊耶?」

    「尊者那先!不然。」

    「大王!知其理由。於此自體之受蘊不往他界。」

    「尊者那先!想蘊往他界耶?」

    「大王!若想蘊往他界者,於此自體切斷其手者、切斷其足者,有『往他界切斷其手、切斷其足者』之想耶?」

    「尊者!無。」

    「大王!知其理由。於此自體之想蘊不往他界。」

    「請再譬喻之。」

    「大王!卿有圓鏡耶?」

    「大王!然,有。」

    「大王!卿取圓鏡而立於前!」

    「尊者!立。」

    「大王!於此圓鏡能見卿之眼、耳、鼻、齒耶?或能見原樣之卿耶?」

    「尊者那先!於圓鏡〔所見之〕眼、耳、鼻、齒者予之物。」

    「若〔於圓鏡中〕除去卿之眼,除去卿之耳,除去卿之鼻,除去卿之齒,大王!卿乃為盲,為不具者耶?」

    「尊者那先!不為不具者。尊者那先!圓鏡中之影像依止於予而映。非如原樣之物。」

    「大王!如是,此等之五蘊不往他界,又亦非生原樣之五蘊。恰如圓鏡之影像,依止於之五蘊之有情依善、不善業而結生於母胎。」

    「宜也,尊者那先!」
  143. 《論事》第十九品:第五章 真如論。
    今稱真如論。此處,色等一切諸法稱為色等之自性,則稱為真如。其真如不繫屬於有為之色等,故言無為,乃一分北道派之邪執。
    (自)一切法之真如是無為耶?(他)然。(自)是涅槃、護、住、歸依、所趣、無沒、無死耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)一切法之真如是無為,涅槃是無為耶?(他)然。(自)有二無為耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)有二無為耶?(他)然。(自)有二護……乃至……中間耶?(他)實不應如是言……乃至……
    (自)色有色性,色性非無為耶?(他)然。(自)是涅槃、護、住、歸依、所趣、無沒、無死耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)色有色性,色性非是無為耶?(他)然。(自)有二無為耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)有二無為耶?(他)然。(自)有二護……乃至……中間耶?(他)實不應如是言……乃至……
    (自)受有受性,受性……乃至……想有想性,想性……乃至……行有行性,行性……乃至……識有識性,識性非是無為耶?(他)然。(自)是涅槃、護、住、歸依、所趣、無沒、無死耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)識有識性,識性非是無為耶?(他)然。(自)有六無為耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)有六無為耶?(他)然。(自)有六護……乃至……中間耶?(他)實不應如是言……乃至……
    (他)不應言:「一切法之真如是無為。」耶?(自)然。(他)一切法之真如是色受想行識耶?(自)實不應如是言……乃至……。(他)是故,一切法之真如是無為。
  144. 大乘《百喻經》:昔有愚人,生食胡麻子以為不美,熬而食之為美,便生念言:「不如熬而種之,後得美者。」便熬而種,永無生理。世人亦爾,以菩薩曠劫修行,因難行苦行以為不樂,便作念言:「不如作阿羅漢,速斷生死,其功甚易。」後欲求佛果終不可得如彼燋種無復生理,世間愚人亦復如是。
  145. 大乘《摩訶般若波羅蜜經》:佛告須菩提:「如是,如是!若菩薩摩訶薩作八人得須陀洹果乃至得阿羅漢果得辟支佛道然後入菩薩位無有是處不入菩薩位當得一切種智無有是處。須菩提!若菩薩摩訶薩從初發意行六波羅蜜時,以智觀過八地。何等八地?乾慧地、性地、八人地、見地、薄地、離欲地、已辦地、辟支佛地。直過,以道種智入菩薩位。入菩薩位已,以一切種智斷一切煩惱習。須菩提!是八人若智若斷,是菩薩無生法忍。須陀洹若智若斷、斯陀含若智若斷、阿那含若智若斷、阿羅漢若智若斷、辟支佛若智若斷,皆是菩薩無生忍。菩薩學如是聲聞、辟支佛道,以道種智入菩薩位。入菩薩位已,以一切種智斷一切煩惱習,得佛道。如是,須菩提!菩薩摩訶薩遍學諸道具足,應得阿耨多羅三藐三菩提。得阿耨多羅三藐三菩提已,以果饒益眾生。」
  146. 大乘《小品般若波羅蜜經》:若人已入正位,則不堪任發阿耨多羅三藐三菩提心。何以故?已於生死作障隔故。
  147. 大乘《維摩詰所說經》:文殊師利言:「有身為種,無明有愛為種,貪恚癡為種,四顛倒為種,五蓋為種,六入為種,七識處為種,八邪法為種,九惱處為種,十不善道為種。以要言之,六十二見及一切煩惱,皆是佛種。」
    曰:「何謂也?」
    答曰:「若見無為入正位者不能復發阿耨多羅三藐三菩提心;譬如高原陸地,不生蓮華,卑濕淤泥乃生此華;如是見無為法入正位者,終不復能生於佛法;煩惱泥中,乃有眾生起佛法耳!又如殖種於空,終不得生!糞壤之地,乃能滋茂。如是入無為正位者,不生佛法;起於我見如須彌山,猶能發于阿耨多羅三藐三菩提心,生佛法矣!是故當知,一切煩惱,為如來種。譬如不下巨海,不能得無價寶珠。如是不入煩惱大海,則不能得一切智寶。」
    爾時大迦葉歎言:「善哉,善哉!文殊師利!快說此語。誠如所言,塵勞之疇為如來種;我等今者不復堪任發阿耨多羅三藐三菩提心,乃至五無間罪,猶能發意生於佛法,而今我等永不能發。譬如根敗之士,其於五欲不能復利。如是聲聞諸結斷者,於佛法中無所復益,永不志願。是故,文殊師利!凡夫於佛法有返復,而聲聞無也。所以者何?凡夫聞佛法,能起無上道心,不斷三寶。正使聲聞終身聞佛法,力、無畏等,永不能發無上道意。」
  148. 大乘《佛說處處經》:「佛說生死懃苦三惡道事,有黠人意解,便取阿羅漢,雖作阿羅漢,於中最尊。所以者何?用前世行菩薩道五百劫,有慈心欲度十方人故,雖得阿羅漢智慧,能曉方俗語。初為阿羅漢時,不能自覺前世為菩薩,佛便說佛功德,復為說阿羅漢功德,爾乃知佛功德大,便自悔欲轉意取佛。」
    佛言:「已得阿羅漢道不可復得轉,便自悔言:『我何愚癡正取阿羅漢道?』佛便為解意:『汝智勝餘阿羅漢,智慧不及佛。阿羅漢自斷苦不斷他人苦,佛本行自斷苦亦斷他人苦,是故不相及。』」
  149. 大乘《妙法蓮華經》:爾時佛姨母摩訶波闍波提比丘尼,與學、無學比丘尼六千人俱,從座而起,一心合掌,瞻仰尊顏,目不暫捨。於時世尊告憍曇彌:「何故憂色而視如來,汝心將無謂我不說汝名,授阿耨多羅三藐三菩提記耶?憍曇彌!我先總說一切聲聞皆已授記,今汝欲知記者,將來之世,當於六萬八千億諸佛法中為大法師,及六千學、無學比丘尼俱為法師。汝如是漸漸具菩薩道,當得作佛,號一切眾生喜見如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。憍曇彌!是一切眾生喜見佛及六千菩薩,轉次授記得阿耨多羅三藐三菩提。」

相關條目

外部鏈接